diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 366 |
1 files changed, 366 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..407798b --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) Marco d'Itri +# This file is distributed under the same license as the whois package. +# +# Andy Shevchenko <andy@smile.org.ua>, 2005. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: whois 5.4.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-03 17:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 09:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../whois.c:240 +#, c-format +msgid "" +"Version %s.\n" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" +msgstr "" +"Версия %s.\n" +"\n" +"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" + +#: ../whois.c:329 +msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" +msgstr "" +"Данный TLD не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на" + +#: ../whois.c:334 +msgid "This TLD has no whois server." +msgstr "Данный TLD не имеет whois-сервера." + +#: ../whois.c:337 +msgid "No whois server is known for this kind of object." +msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида." + +#: ../whois.c:340 +msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." +msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сеть. Пожалуйста, обновите программу." + +#: ../whois.c:344 ../whois.c:353 ../whois.c:388 ../whois.c:405 +#, c-format +msgid "Using server %s.\n" +msgstr "Используется сервер %s.\n" + +#: ../whois.c:362 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:369 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса Teredo.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:406 +#, c-format +msgid "" +"Query string: \"%s\"\n" +"\n" +msgstr "" +"Строка запроса: \"%s\"\n" +"\n" + +#: ../whois.c:416 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Found a referral to %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Найдено перенаправление на %s.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:458 ../whois.c:461 +#, c-format +msgid "Cannot parse this line: %s" +msgstr "Невозможно разобрать строку: %s" + +#: ../whois.c:650 +msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." +msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером." + +#: ../whois.c:823 ../whois.c:939 +msgid "" +"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" +"Please upgrade this program.\n" +msgstr "" +"Катастрофическая ошибка: текст правовой оговорки был изменён.\n" +"Пожалуйста, обновите программу.\n" + +#: ../whois.c:1040 +#, c-format +msgid "Host %s not found." +msgstr "Узел %s не найден." + +#: ../whois.c:1050 +#, c-format +msgid "%s/tcp: unknown service" +msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис" + +#: ../whois.c:1125 +msgid "Timeout." +msgstr "Задержка." + +#: ../whois.c:1131 +#, c-format +msgid "Interrupted by signal %d..." +msgstr "Прервано по сигналу %d..." + +#: ../whois.c:1499 +#, c-format +msgid "" +"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" +"\n" +"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n" +"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n" +"-I query whois.iana.org and follow its referral\n" +"-H hide legal disclaimers\n" +msgstr "" +"Использование: whois [ПАРАМЕТР]… ОБЪЕКТ…\n" +"\n" +"-h УЗЕЛ, --host УЗЕЛ подключиться к серверному УЗЛУ\n" +"-p ПОРТ, --port ПОРТ подключаться по ПОРТУ\n" +"-I запросить whois.iana.org и следовать результатам\n" +"-H скрыть уведомление о правах\n" + +#: ../whois.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --verbose explain what is being done\n" +" --no-recursion disable recursion from registry to registrar servers\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +"\n" +msgstr "" +" --verbose разъяснять, что происходит\n" +" --help показать эту справку и закончить работу\n" +" --version показать информацию о версии и закончить работу\n" +"\n" + +#: ../whois.c:1513 +#, c-format +msgid "" +"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n" +"-l find the one level less specific match\n" +"-L find all levels less specific matches\n" +"-m find all one level more specific matches\n" +"-M find all levels of more specific matches\n" +msgstr "" +"Эти флаги поддерживаются whois.ripe.net и некоторыми RIPE-подобными " +"серверами:\n" +"-l одноуровневый минимальный поиск\n" +"-L найти всё при минимуме указанных совпадений\n" +"-m найти первый уровень при максимуме указанных " +"совпадений\n" +"-M найти всё при максимуме указанных совпадений\n" + +#: ../whois.c:1520 +#, c-format +msgid "" +"-c find the smallest match containing a mnt-irt " +"attribute\n" +"-x exact match\n" +"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n" +msgstr "" +"-c найти наименьшее совпадение, содержащее атрибут mnt-" +"irt\n" +"-x точное совпадение\n" +"-b вернуть краткий диапазон IP-адресов\n" +" с контактом для жалоб\n" + +#: ../whois.c:1525 +#, c-format +msgid "" +"-B turn off object filtering (show email addresses)\n" +"-G turn off grouping of associated objects\n" +"-d return DNS reverse delegation objects too\n" +msgstr "" +"-B выключить объектную фильтрацию (показ адресов эл. " +"почты)\n" +"-G выключить группировку связанных объектов\n" +"-d возвращать также реверсные делегированные объекты " +"DNS\n" + +#: ../whois.c:1530 +#, c-format +msgid "" +"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n" +"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" +"-K only primary keys are returned\n" +"-r turn off recursive look-ups for contact information\n" +msgstr "" +"-i АТР[,АТР]… выполнить инверсный поиск для указанных АТРибутов\n" +"-T ТИП[,ТИП]… поиск только объектов с типом ТИП\n" +"-K возвращать только основные ключи\n" +"-r выключить рекурсивный поиск контактной информации\n" + +#: ../whois.c:1536 +#, c-format +msgid "" +"-R force to show local copy of the domain object even\n" +" if it contains referral\n" +"-a also search all the mirrored databases\n" +"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database mirrored from SOURCE\n" +"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" +msgstr "" +"-R всегда показывать локальную копию объекта домена " +"даже\n" +" если она содержит перенаправление\n" +"-a искать на всех зеркалах базы\n" +"-s ИСТОЧНИК[,ИСТ]… искать в базе-зеркале ИСТОЧНИКА\n" +"-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ\n" +" найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до ПОСЛЕДНЕГО\n" + +#: ../whois.c:1543 +#, c-format +msgid "" +"-t TYPE request template for object of TYPE\n" +"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info\n" +msgstr "" +"-t ТИП запросить шаблон для объекта с типом ТИП\n" +"-v ТИП запросить расширенный шаблон для объекта с типом ТИП\n" +"-q [version|sources|types]\n" +" запросить указанную информацию о сервере\n" + +#: ../mkpasswd.c:135 +msgid "BSDI extended DES-based crypt(3)" +msgstr "основанный на DES crypt(3), расширенный BSDI" + +#: ../mkpasswd.c:138 +msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" +msgstr "основанный на стандартном 56-битном DES crypt(3)" + +#: ../mkpasswd.c:207 +#, c-format +msgid "Invalid method '%s'.\n" +msgstr "Неверный метод '%s'.\n" + +#: ../mkpasswd.c:216 ../mkpasswd.c:228 +#, c-format +msgid "Invalid number '%s'.\n" +msgstr "Неверный номер '%s'.\n" + +#: ../mkpasswd.c:246 +#, c-format +msgid "Try '%s --help' for more information.\n" +msgstr "Доп. информацию можно получить, запустив '%s --help'.\n" + +#: ../mkpasswd.c:292 +#, c-format +msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" +msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" +msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n" +msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d.\n" +msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n" + +#: ../mkpasswd.c:297 +#, c-format +msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n" +msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n" +msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" +msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" +msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" + +#: ../mkpasswd.c:306 +#, c-format +msgid "Illegal salt character '%c'.\n" +msgstr "Недопустимый для соли символ '%c'.\n" + +#: ../mkpasswd.c:357 ../mkpasswd.c:370 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "Пароль: " + +#: ../mkpasswd.c:389 +#, c-format +msgid "Method not supported by crypt(3).\n" +msgstr "Данный метод не поддерживается crypt(3).\n" + +#: ../mkpasswd.c:497 +#, c-format +msgid "" +"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" +"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n" +"\n" +msgstr "" +"Использование: mkpasswd [ПАРАМЕТРЫ]... [ПАРОЛЬ [СОЛЬ]]\n" +"Шифрует ПАРОЛЬ, используя crypt(3).\n" +"\n" + +#: ../mkpasswd.c:500 +#, c-format +msgid "" +" -m, --method=TYPE select method TYPE\n" +" -5 like --method=md5crypt\n" +" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" +msgstr "" +" -m, --method=ТИП использовать метод ТИП\n" +" -5 аналогично --method=md5crypt\n" +" -S, --salt=СОЛЬ использовать указанную СОЛЬ\n" + +#: ../mkpasswd.c:505 +#, c-format +msgid "" +" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" +" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" +" instead of /dev/tty\n" +" -s, --stdin like --password-fd=0\n" +msgstr "" +" -R, --rounds=ЧИСЛО использовать указанное ЧИСЛО округлений\n" +" -P, --password-fd=НОМЕР прочитать пароль из дескриптора файла\n" +" с НОМЕРом вместо /dev/tty\n" +" -s, --stdin аналогично --password-fd=0\n" + +#: ../mkpasswd.c:511 +#, c-format +msgid "" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n" +"If no SALT is specified, a random one is generated.\n" +"If TYPE is 'help', available methods are printed.\n" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" +msgstr "" +" -h, --help показать эту справку и закончить работу\n" +" -V, --version показать версию и закончить работу\n" +"\n" +"Если ПАРОЛЬ не задан, то он будет затребован интерактивно.\n" +"Если не указана СОЛЬ, то будет сгенерировано произвольное значение.\n" +"Если значение ТИП равно 'help', то будет показан список доступных методов.\n" +"\n" +"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" + +#: ../mkpasswd.c:534 +#, c-format +msgid "Available methods:\n" +msgstr "Доступные методы:\n" |