diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/bn/basctl/messages.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.tar.xz libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/bn/basctl/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/bn/basctl/messages.po | 1021 |
1 files changed, 1021 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/bn/basctl/messages.po b/translations/source/bn/basctl/messages.po new file mode 100644 index 000000000..87e723fe4 --- /dev/null +++ b/translations/source/bn/basctl/messages.po @@ -0,0 +1,1021 @@ +#. extracted from basctl/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516029222.000000\n" + +#. fniWp +#: basctl/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" +msgid "<All>" +msgstr "<সব>" + +#. S2GR5 +#: basctl/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_STR_NOMODULE" +msgid "< No Module >" +msgstr "<কোন মডিউল নেই>" + +#. XoGeT +#: basctl/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD" +msgid "Incorrect Password" +msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড" + +#. LGqtN +#: basctl/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE" +msgid "The file does not contain any BASIC libraries" +msgstr "ফাইলিটিতে কোন BASIC লাইব্রেরি নেই" + +#. 3UEnC +#: basctl/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME" +msgid "Invalid Name" +msgstr "অকার্যকর নাম" + +#. tYTFm +#: basctl/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG" +msgid "A library name can have up to 30 characters." +msgstr "একটি লাইব্রেরির নাম ৩০ অক্ষরের বেশী হতে পারবে না।" + +#. hGBUF +#: basctl/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO" +msgid "Macros from other documents are not accessible." +msgstr "অন্যান্য নথি থেকে ম্যাক্রগুলো ব্যবহার করা যাচ্ছে না।" + +#. nqQPr +#: basctl/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY" +msgid "This library is read-only." +msgstr "এই লাইব্রেরিটি কেবলমাত্র পড়ার যোগ্য।" + +#. 8DoDR +#: basctl/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" +msgid "'XX' cannot be replaced." +msgstr "'XX' প্রতিস্থাপন করা যাবে না।" + +#. ZrC8a +#: basctl/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" +msgid "'XX' cannot be added." +msgstr " 'XX' সংযুক্ত করা যাবে না।" + +#. HEGQB +#: basctl/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_STR_NOIMPORT" +msgid "'XX' was not added." +msgstr "'XX' সংযুক্ত করা হয়নি।" + +#. BEk6F +#: basctl/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD" +msgid "Enter password for 'XX'" +msgstr "'XX' এর জন্য পাসওয়ার্ড দিন।" + +#. kQpnq +#: basctl/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED" +msgid "Name already exists" +msgstr "এই নাম ইতোমধ্যে আছে" + +#. JWDCy +#: basctl/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_STR_SIGNED" +msgid "(Signed)" +msgstr "(সাক্ষরিত)" + +#. 6ubXB +#: basctl/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" +msgid "Object with same name already exists" +msgstr "একই নামের অবেজেক্ট ইতোমধ্যে বিদ্যমান" + +#. Gnb5H +#: basctl/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO" +msgid "" +"For security reasons, you cannot run this macro.\n" +"\n" +"For more information, check the security settings." +msgstr "" +"নিরাপত্তা সংক্রান্ত কারনে আপনি এই ম্যাক্রোটি চালু করতে পারবেন না। \n" +"\n" +"বিস্তারিত তথ্যের জন্য নিরাপত্তা সংক্রান্ত সেটিংসমূহ পরীক্ষা করুন।" + +#. FGWLw +#: basctl/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND" +msgid "Search key not found" +msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছেনা" + +#. ZJgvX +#: basctl/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART" +msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" +msgstr "শেষ মডিউলটি অনুসন্ধান শেষ হয়েছে। প্রথম মডিউল থেকে শুরু করতে চান?" + +#. 4yDcC +#: basctl/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES" +msgid "Search key replaced XX times" +msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি XX বার প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" + +#. 85z2z +#: basctl/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD" +msgid "The file could not be read" +msgstr "ফাইলটি পড়া যাচ্ছে না" + +#. VSAAi +#: basctl/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE" +msgid "The file could not be saved" +msgstr "ফাইলটি সংরক্ষণ করা যাচ্ছে না" + +#. qgd4b +#: basctl/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB" +msgid "The name of the default library cannot be changed." +msgstr "পূর্ব নির্ধারিত লাইব্রেরিটির নাম পরিবর্তন করা যাবে না।" + +#. EobDV +#: basctl/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE" +msgid "Generating source" +msgstr "সোর্স তৈরি করা হচ্ছে" + +#. Re6Gc +#: basctl/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "RID_STR_FILENAME" +msgid "File name:" +msgstr "ফাইলের নাম:" + +#. zYyVi +#: basctl/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS" +msgid "Import Libraries" +msgstr "লাইব্রেরি ইমপোর্ট" + +#. tasV7 +#: basctl/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO" +msgid "Do you want to delete the macro XX?" +msgstr "আপনি কি XX ম্যক্রোটি অপসারণ করতে চান?" + +#. Nw7mk +#: basctl/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" +msgid "Do you want to delete the XX dialog?" +msgstr "আপনি কি XX ডায়ালগটি মুছে ফেলতে চান?" + +#. 3Vw9F +#: basctl/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB" +msgid "Do you want to delete the XX library?" +msgstr " আপনি কি XX লাইব্রেরিটি মুছে ফেলতে চান?" + +#. x2D9Y +#: basctl/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF" +msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" +msgstr "আপনি কি XX লাইব্রেরি রেফারেন্স মুছে ফেলতে চান?" + +#. oUGKc +#: basctl/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE" +msgid "Do you want to delete the XX module?" +msgstr "আপনি কি XX মডিউলটি মুছে ফেলতে চান?" + +#. Ctsr7 +#: basctl/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "RID_STR_BASIC" +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" + +#. WMcJq +#. Abbreviation for 'line' +#: basctl/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "RID_STR_LINE" +msgid "Ln" +msgstr "Ln" + +#. pKEQb +#. Abbreviation for 'column' +#: basctl/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_COLUMN" +msgid "Col" +msgstr "Col" + +#. 86aZY +#: basctl/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" +msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." +msgstr "যতক্ষণ BASIC চালু আছে ততক্ষণ উইন্ডোটি বন্ধ করা যাবে না।" + +#. CUG7C +#: basctl/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB" +msgid "The default library cannot be replaced." +msgstr "পূর্ব নির্ধারিত লাইব্রেরিটি প্রতিস্থাপন করা যাবেনা।" + +#. eWwfN +#: basctl/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE" +msgid "Reference to 'XX' not possible." +msgstr "'XX' এর রেফারেন্স সম্ভব নয়। " + +#. A7sSq +#: basctl/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" +msgid "Watch" +msgstr "ওয়াচ" + +#. 84TYn +#: basctl/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_STR_STACKNAME" +msgid "Call Stack" +msgstr "কল ষ্ট্যাক" + +#. DBfyu +#: basctl/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" +msgid "Dialog" +msgstr "ডায়ালগ" + +#. hUHfi +#: basctl/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "RID_STR_NEWLIB" +msgid "New Library" +msgstr "নতুন লাইব্রেরি" + +#. kisd2 +#: basctl/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_NEWMOD" +msgid "New Module" +msgstr "নতুন মডিউল" + +#. YeULe +#: basctl/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_STR_NEWDLG" +msgid "New Dialog" +msgstr "নতুন ডায়ালগ" + +#. jYa97 +#: basctl/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "RID_STR_ALL" +msgid "All" +msgstr "সব" + +#. yF2LY +#: basctl/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_STR_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "পৃষ্ঠা" + +#. DHuFN +#: basctl/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" +msgid "" +"You will have to restart the program after this edit.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"সম্পাদনার পরে আপনাকে পুনরায় প্রোগ্রামটি চালু করতে হবে।\n" +"চালিয়ে যেতে চান?" + +#. 4qWED +#: basctl/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" +msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" +msgstr "আপনি কি সক্রিয় সব মডিউলের লেখা প্রতিস্থাপন করতে চান?" + +#. FFBmA +#: basctl/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH" +msgid "Watch:" +msgstr "ওয়াচ:" + +#. ndtng +#: basctl/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_STACK" +msgid "Calls: " +msgstr "কল স্ট্যাক:" + +#. wwfg3 +#: basctl/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "RID_STR_USERMACROS" +msgid "My Macros" +msgstr "আমার ম্যাক্রো" + +#. XenwN +#: basctl/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" +msgid "My Dialogs" +msgstr "আমার ডায়ালগ" + +#. Mwj7u +#: basctl/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS" +msgid "My Macros & Dialogs" +msgstr "আমার ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ" + +#. EAJgs +#: basctl/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" + +#. tPefb +#: basctl/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" +msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" +msgstr " %PRODUCTNAME ডায়ালগ" + +#. BNWgY +#: basctl/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ" + +#. BAMA5 +#: basctl/inc/strings.hrc:81 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" +msgid "Remove Watch" +msgstr "ওয়াচ সরিয়ে ফেলা" + +#. oUqF6 +#: basctl/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" +msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" +msgstr "আপনি কি XX ম্যাক্রোটিকে পুনঃলিখন করবেন?" + +#. Tho9k +#: basctl/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" +msgid "<Not localized>" +msgstr "<অনুবাদ করা হয়নি>" + +#. xQyRD +#: basctl/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" +msgid "[Default Language]" +msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]" + +#. PqDTe +#: basctl/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" +msgid "Document Objects" +msgstr "নথির বিষয়বস্তু" + +#. N3DE8 +#: basctl/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "RID_STR_USERFORMS" +msgid "Forms" +msgstr "ফর্ম" + +#. 4dGqP +#: basctl/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" +msgid "Modules" +msgstr "মডিউল" + +#. u87jq +#: basctl/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" +msgid "Class Modules" +msgstr "ক্লাস মডিউল" + +#. 8gC8E +#: basctl/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" +msgid "Rename" +msgstr "পুনঃনামকরণ" + +#. FCqSS +#: basctl/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "প্রতিস্থাপন" + +#. 5EucM +#: basctl/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" +msgid "Dialog Import - Name already used" +msgstr "ডায়ালগ ইমপোর্ট - নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত" + +#. yG2bx +#: basctl/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" +msgid "" +"The library already contains a dialog with the name:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" +" " +msgstr "" +"এই লাইব্রেরীতে এই নামের একটি ডায়ালগ ইতোমধ্যে বিদ্যমান:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"আগের ডায়ালগটি সংরক্ষণ করতে চাইলে এই ডায়ালগটির একটি নতুন নাম দিন, অন্যথায় আগের ডায়ালগটি প্রতিস্থাপিত হয়ে যাবে।\n" +" " + +#. FRQSJ +#: basctl/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" +msgid "Add" +msgstr "যোগ" + +#. inETw +#: basctl/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" +msgid "Omit" +msgstr "বাদ" + +#. 227xE +#: basctl/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" +msgid "Dialog Import - Language Mismatch" +msgstr "ডায়ালগ ইমপোর্ট - ভাষার অমিল" + +#. zcJw8 +#: basctl/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" +msgid "" +"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" +"\n" +"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" +"\n" +"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" +" " +msgstr "" +"যে ডায়ালগটি ইমপোর্ট করা হবে তা গন্তব্য লাইব্রেরি ছাড়াও অন্যান্য ভাষা সমর্থন করে।\n" +"\n" +"ডায়ালগ থেকে প্রাপ্ত নতুন ভাষার রিসোর্স সংরক্ষণ করতে তা লাইব্রেরিতে যোগ করুন, বা এই প্রক্রিয়া বাদ দিয়ে লাইব্রেরির বর্তমান ভাষাসমূহ বজায় রাখুন।\n" +"\n" +"নোট: যেসব ভাষা ডায়ালগ দ্বারা সমর্থিত নয়, সেসব ভাষার ক্ষেত্রে ডায়ালগের ডিফল্ট ভাষা রিসোর্স ব্যবহৃত হবে।" + +#. FcvDu +#: basctl/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" +msgid "Pages:" +msgstr "" + +#. 4AR5D +#: basctl/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES" +msgid "All ~Pages" +msgstr "" + +#. xfLXi +#: basctl/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" +msgid "Pa~ges:" +msgstr "" + +#. Q9KBj +#: basctl/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES" +msgid "~Even pages" +msgstr "" + +#. 93Gmy +#: basctl/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" +msgid "~Odd pages" +msgstr "" + +#. dALHq +#: basctl/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "RID_STR_CHOOSE" +msgid "Choose" +msgstr "পছন্দ" + +#. edPrX +#: basctl/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "RID_STR_RUN" +msgid "Run" +msgstr "রান" + +#. DJbpA +#: basctl/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "RID_STR_RECORD" +msgid "~Save" +msgstr "সংরক্ষণ (~S)" + +#. 7Gzqz +#: basctl/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" +msgid "Object Catalog" +msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ" + +#. NtqMk +#. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- +#: basctl/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" +msgid "Properties: " +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী:" + +#. FnkAZ +#: basctl/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" +msgid "No Control marked" +msgstr "কোনো কন্ট্রোল চিহ্নিত করা নেই" + +#. aeAPC +#: basctl/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "একাধিক-নির্বাচন" + +#. GNZHF +#: basctl/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" +msgid "[Default Language]" +msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]" + +#. uf3Kt +#: basctl/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" +msgid "<Press 'Add' to create language resources>" +msgstr "" + +#. jnJoF +#: basctl/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" +msgid "Export library as extension" +msgstr "বর্ধিতাংশ হিসেবে লাইব্রেরি এক্সপোর্ট" + +#. SnKF3 +#: basctl/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "BASIC লাইব্রেরি হিসেবে এক্সপোর্ট করুন " + +#. G6SqW +#: basctl/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" +msgid "Extension" +msgstr "বর্ধিতাংশ" + +#. GaJFV +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 +msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" +msgid "Basic Macros" +msgstr "" + +#. tFg7s +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 +msgctxt "basicmacrodialog|run" +msgid "Run" +msgstr "রান" + +#. 5TRqv +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" +msgid "Existing Macros In:" +msgstr "এ স্থানে বিদ্যমান ম্যাক্রসমূহ (~i):" + +#. Mfysc +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" +msgid "Macro From" +msgstr "ম্যাক্রোর উৎস (~f)" + +#. Qth4v +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" +msgid "Save Macro In" +msgstr "অন্য স্থানে ম্যাক্রো সংরক্ষণ (~a)" + +#. BpDb6 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" +msgid "Macro Name" +msgstr "ম্যাক্রো নাম" + +#. izDZr +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334 +msgctxt "basicmacrodialog|assign" +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#. dxu7W +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348 +msgctxt "basicmacrodialog|edit" +msgid "Edit" +msgstr "সম্পাদনা" + +#. 9Uhec +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362 +msgctxt "basicmacrodialog|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. XkqFC +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376 +msgctxt "basicmacrodialog|new" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. Gh52t +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|organize" +msgid "Organizer..." +msgstr "সংগঠক... (~O)" + +#. wAJj2 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404 +msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" +msgid "New Library" +msgstr "নতুন লাইব্রেরি" + +#. 2xdsE +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:418 +msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" +msgid "New Module" +msgstr "নতুন মডিউল" + +#. MDBgX +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "breakpointmenus|manage" +msgid "Manage Breakpoints..." +msgstr "ব্রেকপয়েন্ট পরিচালনা..." + +#. faXzj +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23 +#, fuzzy +msgctxt "breakpointmenus|active" +msgid "_Active" +msgstr "সক্রিয়" + +#. FhiYE +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "breakpointmenus|properties" +msgid "_Properties..." +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." + +#. G55tN +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 +msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" +msgid "Set Default User Interface Language" +msgstr "" + +#. xYz56 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" +msgid "Default language:" +msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]" + +#. C9ruF +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224 +msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" +msgid "Available languages:" +msgstr "" + +#. fBZNF +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261 +msgctxt "defaultlanguage|defined" +msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." +msgstr "" + +#. pk7Wj +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276 +msgctxt "defaultlanguage|added" +msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." +msgstr "" + +#. QWxzi +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:291 +msgctxt "defaultlanguage|alttitle" +msgid "Add User Interface Languages" +msgstr "" + +#. GCNcE +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7 +#, fuzzy +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "Delete Language Resources" +msgstr "ভাষা রিসোর্স মুছে ফেলা" + +#. Upj8a +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14 +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" +msgstr "" + +#. CThUw +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15 +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." +msgstr "" + +#. gErRZ +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|label1" +msgid "Dialog:" +msgstr "ডায়ালগ" + +#. n9VLU +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|newmodule" +msgid "_New..." +msgstr "নতুন..." + +#. kBzSW +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|newdialog" +msgid "_New..." +msgstr "নতুন..." + +#. k64f4 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175 +msgctxt "dialogpage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. sHS7f +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "ইম্পোর্ট..." + +#. ubE5G +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "এক্সপোর্ট..." + +#. EGyCn +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "" + +#. QUHSf +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. ik3CG +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. worE9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 +msgctxt "exportdialog|ExportDialog" +msgid "Export Basic library" +msgstr "" + +#. hvm9y +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89 +msgctxt "exportdialog|extension" +msgid "Export as _extension" +msgstr "" + +#. pK9mG +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105 +msgctxt "exportdialog|basic" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "BASIC লাইব্রেরি হিসেবে এক্সপোর্ট করুন " + +#. foHKi +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8 +msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#. GbpSc +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87 +msgctxt "gotolinedialog|area" +msgid "_Line number:" +msgstr "" + +#. C6VgC +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 +msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" +msgid "Import Libraries" +msgstr "লাইব্রেরি ইমপোর্ট" + +#. C8ny7 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119 +msgctxt "importlibdialog|ref" +msgid "Insert as reference (read-only)" +msgstr "" + +#. B9N7w +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134 +msgctxt "importlibdialog|replace" +msgid "Replace existing libraries" +msgstr "" + +#. GGb7Q +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:155 +msgctxt "importlibdialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "অপশন" + +#. XdZ7e +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|label1" +msgid "L_ocation:" +msgstr "অবস্থান:" + +#. C4mjh +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|lingudictsft" +msgid "_Library:" +msgstr "Library" + +#. AjENj +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181 +msgctxt "libpage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. bzX6x +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|new" +msgid "_New..." +msgstr "নতুন..." + +#. EBVPe +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "ইম্পোর্ট..." + +#. GhHRH +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "এক্সপোর্ট..." + +#. zrJTt +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 +msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "ব্রেকপয়েন্ট পরিচালনা" + +#. PcuyN +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "managebreakpoints|active" +msgid "Active" +msgstr "সক্রিয়" + +#. VDCwR +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237 +#, fuzzy +msgctxt "managebreakpoints|label2" +msgid "Pass count:" +msgstr "মোট পৃষ্ঠা:" + +#. 5dExG +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260 +msgctxt "managebreakpoints|label1" +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + +#. M2Sx2 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 +msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" +msgid "Manage User Interface Languages [$1]" +msgstr "" + +#. h23XK +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80 +msgctxt "managelanguages|label1" +msgid "Present languages:" +msgstr "" + +#. eDZBN +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94 +msgctxt "managelanguages|label2" +msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." +msgstr "" + +#. WE7kt +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120 +#, fuzzy +msgctxt "managelanguages|add" +msgid "Add..." +msgstr "যোগ..." + +#. MqU2f +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "managelanguages|default" +msgid "Default" +msgstr "ডিফল্ট" + +#. aMjkJ +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|label1" +msgid "M_odule:" +msgstr "মডিউল" + +#. KjBGM +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|newmodule" +msgid "_New..." +msgstr "নতুন..." + +#. RakoP +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|newdialog" +msgid "_New..." +msgstr "নতুন..." + +#. 5FC8g +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175 +msgctxt "modulepage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. EgCDE +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "ইম্পোর্ট..." + +#. GAYBh +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "এক্সপোর্ট..." + +#. Skwd5 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "newlibdialog|area" +msgid "_Name:" +msgstr "নাম:" + +#. uVgXz +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 +msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" +msgid "Basic Macro Organizer" +msgstr "" + +#. 7cVSj +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 +msgctxt "organizedialog|modules" +msgid "Modules" +msgstr "মডিউল" + +#. fXFQr +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "organizedialog|dialogs" +msgid "Dialogs" +msgstr "ডায়ালগ" + +#. f7Wxa +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203 +msgctxt "organizedialog|libraries" +msgid "Libraries" +msgstr "" |