diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/gl/sccomp/messages.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-upstream.tar.xz libreoffice-upstream.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/gl/sccomp/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/gl/sccomp/messages.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/gl/sccomp/messages.po b/translations/source/gl/sccomp/messages.po new file mode 100644 index 000000000..dbc1c5868 --- /dev/null +++ b/translations/source/gl/sccomp/messages.po @@ -0,0 +1,101 @@ +#. extracted from sccomp/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sccompmessages/gl/>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516579751.000000\n" + +#. whDxm +#: sccomp/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT" +msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" +msgstr "Solucionador linear do %PRODUCTNAME" + +#. PD5QV +#: sccomp/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT" +msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" +msgstr "Solucionador linear CoinMP do %PRODUCTNAME" + +#. 22ZBP +#: sccomp/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT" +msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)" +msgstr "Solucionador non linear por enxame do %PRODUCTNAME (experimental)" + +#. 8TGKo +#: sccomp/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE" +msgid "Assume variables as non-negative" +msgstr "Supoñer variábeis non negativas" + +#. CCyGh +#: sccomp/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER" +msgid "Assume variables as integer" +msgstr "Supoñer variábeis de tipo enteiro" + +#. gEZ74 +#: sccomp/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT" +msgid "Solving time limit (seconds)" +msgstr "Tempo límite para resolver (segundos)" + +#. efNFB +#: sccomp/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL" +msgid "Epsilon level (0-3)" +msgstr "Nivel épsilon (0-3)" + +#. yh5Ap +#: sccomp/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH" +msgid "Limit branch-and-bound depth" +msgstr "Limitar a profundidade do algoritmo ramificación e acotación" + +#. bYUbE +#: sccomp/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM" +msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)" +msgstr "Algoritmo de enxame (0 - Evolución diferencial, 1 - Optimización da enxame de partículas)" + +#. 4JZXv +#: sccomp/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR" +msgid "The model is not linear." +msgstr "O modelo non é linear." + +#. GRnPv +#: sccomp/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL" +msgid "The epsilon level is invalid." +msgstr "O nivel de épsilon é invalido." + +#. ZoHHM +#: sccomp/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE" +msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." +msgstr "O modelo non é factíbel. Comprobe as condicións de restrición." + +#. iGYmo +#: sccomp/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED" +msgid "The model is unbounded." +msgstr "O modelo é inacotábel." + +#. QQZXV +#: sccomp/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT" +msgid "The time limit was reached." +msgstr "Alcanzouse o tempo límite." |