summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/kok/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:51:28 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:51:28 +0000
commit940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch)
treeeb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/kok/connectivity/messages.po
parentInitial commit. (diff)
downloadlibreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.tar.xz
libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.zip
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/kok/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/kok/connectivity/messages.po694
1 files changed, 694 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/kok/connectivity/messages.po b/translations/source/kok/connectivity/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..3471032b8
--- /dev/null
+++ b/translations/source/kok/connectivity/messages.po
@@ -0,0 +1,694 @@
+#. extracted from connectivity/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kok\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535975923.000000\n"
+
+#. 9LXDp
+#. = the mozab driver's resource strings
+#: connectivity/inc/strings.hrc:26
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
+msgid "An error occurred while executing the query."
+msgstr "दिनदर्शिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली."
+
+#. 7yRgf
+#: connectivity/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
+msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
+msgstr "वासपूस अमलांत हाडपाक जायना. ताका कमीत कमी एक तकटो जाय."
+
+#. aBhA8
+#: connectivity/inc/strings.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
+msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
+msgstr "ह्या कामाक चालकाचे फांटबळ ना."
+
+#. FB59h
+#: connectivity/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
+msgid "This statement type not supported by this database driver."
+msgstr "डेटाबेस ड्रायवर आसल्या प्रकारच्या विधानांक आदार करीना"
+
+#. KodDj
+#: connectivity/inc/strings.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "अज्ञात त्रुटी घडली."
+
+#. 2CZNZ
+#: connectivity/inc/strings.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
+msgid "An error occurred while refreshing the current row."
+msgstr "दिनदर्शिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली."
+
+#. DJhQp
+#: connectivity/inc/strings.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
+msgid "An error occurred while getting the current row."
+msgstr "दिनदर्शिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली."
+
+#. s9ves
+#: connectivity/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
+msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
+msgstr "वासपूस चालीक लावपाक जायना. 'IS NULL' फकत स्थंब नावां वांगडाच वापरुंक जाता"
+
+#. kLhAy
+#: connectivity/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
+msgid "Illegal cursor movement occurred."
+msgstr "बेकायदेशीर कर्सर हालचाल घडल्या (~n)"
+
+#. vGtCJ
+#: connectivity/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
+msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
+msgstr ""
+"उपकार करुन रोज अपडेट करच्या पयलीं वा नवो रो घालच्या पयलीं '$position$' कमीट रो करातउपकार करुन रोज अपडेट करच्या पयलीं वा नवो रो घालच्या पयलीं '$position$' कमीट \n"
+" रो करात"
+
+#. 9KHB8
+#. = common strings
+#: connectivity/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr ""
+
+#. 5BYEX
+#: connectivity/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
+msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr ""
+"तुमी '$pos$' सुवातीकडेन आवाठ सेट करपाचो प्रयत्न केला पूण हांगा फकत '$count$' आवाठांक मान्याताय आसा.एक कारण घडये माहिती स्त्रोतांत ट्रू कडेन गुणधर्म सेट करूंक ना \"ParameterNameSubstitution\" हें आसू येतातुमी '$pos$' सुवातीकडेन आवाठ सेट करपाचो प्रयत्न केला पूण हांगा फकत '$count$' \n"
+" आवाठांक मान्याताय आसा.एक कारण घडये माहिती स्त्रोतांत ट्रू कडेन गुणधर्म सेट \n"
+" करूंक ना \\ParameterNameSubstitution\\ हें आसू येता"
+
+#. 6FnrV
+#: connectivity/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
+msgid "The input stream was not set."
+msgstr "इनपूटस्ट्रीम सेट करुंक नासली"
+
+#. Davdp
+#: connectivity/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
+msgid "There is no element named '$name$'."
+msgstr "'$name$' नांवाचो घटक ना"
+
+#. CWktu
+#: connectivity/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
+msgid "Invalid bookmark value"
+msgstr "अवैद्य बुकमार्क मोल"
+
+#. VXSEP
+#: connectivity/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
+msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
+msgstr "विशेशअधिकार दिवंक नात, फकत तकटो विशेशअधिकार दिवं येतात."
+
+#. DZf3v
+#: connectivity/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
+msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
+msgstr "विशेशअधिकार पाटी घेवंक नात. फकत तकटो विशेशअधिकार फाटी घेव येतात."
+
+#. qTZj7
+#: connectivity/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
+msgid "Function sequence error."
+msgstr "कार्य परिणाम चूक."
+
+#. scUDb
+#: connectivity/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
+msgid "Invalid descriptor index."
+msgstr "अवैद्य डिसक्रीपशन मांडावळ."
+
+#. MAAeW
+#: connectivity/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
+msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
+msgstr "ड्रायव्हर '$functionname$'कार्याक आदार करीना"
+
+#. FAp7x
+#: connectivity/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
+msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
+msgstr "ड्रायव्हर '$featurename$' खातीर कार्यपद्दतीक आदार करीना.तें लागू करुंक ना"
+
+#. zXVCV
+#: connectivity/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
+msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
+msgstr "टायपइनफोसेटींग्स चो फोर्मूला चूक आसा!"
+
+#. ZWq6D
+#: connectivity/inc/strings.hrc:49
+msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
+msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr ""
+"लक्ष्य अक्षरसंच '$charset$' रूपांतर करतकेर '$string$' वर्णमालिका $maxlen$ अक्षरांच्या कमाल लांबायेपरस चड आसा.लक्ष्य अक्षरसंच '$charset$' रूपांतर करतकेर '$string$' वर्णमालिका $maxlen$ \n"
+" अक्षरांच्या कमाल लांबायेपरस चड आसा."
+
+#. CYSBr
+#: connectivity/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
+msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr "'$string$' वर्णमालिका '$charset$'एनकोडींग वापरून रूपांतरीत करपाक शकना."
+
+#. sSzsJ
+#: connectivity/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
+msgid "The connection URL is invalid."
+msgstr "URL जोडणी अमान्य."
+
+#. ULTqE
+#: connectivity/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
+msgid "The query can not be executed. It is too complex."
+msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना.तें चड बिकट आसा."
+
+#. UQYpN
+#: connectivity/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
+msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
+msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना.ओपरेटर चड बिकट आसा."
+
+#. DmQcr
+#: connectivity/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
+msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
+msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना.तुं असल्या प्रकारच्या स्थंबानी 'LIKE' वापरूं शकना."
+
+#. EMgKF
+#: connectivity/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
+msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
+msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना. 'LIKE' फकत एका स्ट्रींग वादा वांगडाच वापरुं येता"
+
+#. PBG3H
+#: connectivity/inc/strings.hrc:56
+msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
+msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना. 'NOT LIKE' परिस्थीती चड बिकट आसा"
+
+#. CWeME
+#: connectivity/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
+msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना. 'LIKE' परिस्थीतिच्या मदीं वायडंकार्ड आसा"
+
+#. NK7eq
+#: connectivity/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
+msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना. 'LIKE' परिस्थीतींत चड वायडंकार्ड्स आसात"
+
+#. nADdF
+#: connectivity/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
+msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
+msgstr "'$columnname$' नांवाचो स्थंब अवैद्य ना."
+
+#. FT3Zb
+#: connectivity/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
+msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
+msgstr "ह्या विधानान अवैद्य स्थंबां आसात."
+
+#. sEFWB
+#: connectivity/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
+msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
+msgstr "'$position$' सुवातेकडचो स्थंब अपडेट करुंक जावंक ना"
+
+#. iLNAb
+#: connectivity/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
+msgid "The file $filename$ could not be loaded."
+msgstr "धारिका $filename$ लागू करपाक शकना."
+
+#. jq62z
+#: connectivity/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
+msgid ""
+"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
+"\n"
+"$error_message$"
+msgstr ""
+"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
+" \n"
+" $error_message$"
+
+#. sbrdS
+#. = the ado driver's resource strings
+#: connectivity/inc/strings.hrc:65
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
+msgid "The type could not be converted."
+msgstr "कोष्टक घालपाक शकना."
+
+#. 3L6uG
+#: connectivity/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
+msgstr "स्थंब जोडपाक जायना:अवैद्य स्थंब डिस्क्रीपटर"
+
+#. 4GMmY
+#: connectivity/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
+msgstr "पंगड घडोपाक जायना: अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर."
+
+#. MDKgr
+#: connectivity/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
+msgstr "मांडावळ घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर."
+
+#. jPjxi
+#: connectivity/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
+msgstr "कुरु घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर."
+
+#. jaDH3
+#: connectivity/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
+msgstr "तकटो घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर"
+
+#. utNzu
+#: connectivity/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
+msgstr "युजर घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर"
+
+#. 4TE9R
+#: connectivity/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
+msgstr "व्हीव घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर"
+
+#. BrHQp
+#: connectivity/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
+msgid "Could not create view: no command object."
+msgstr "व्हीव घडोवपाक जायना:आज्ञा वस्तू ना."
+
+#. GgFCn
+#: connectivity/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
+msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
+msgstr "जोडणी डोवपाक जायना. घडये म्हतवाचो डेटा प्रोवायडर इंस्टोल करुंक ना.The connection could not be created. Perhaps the necessary data provider is not installed."
+
+#. GRZEu
+#. dbase
+#: connectivity/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
+msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
+msgstr "मांडावळ डिलीट करपाक जायना. फायल सिस्टमांत वयतना अनवळखी चूक घडल्या."
+
+#. JbDnu
+#: connectivity/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
+msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
+msgstr "मांडावळ घडोवपाक जायाना.दर मांडावळीक फकत एकूच स्थंब आसा."
+
+#. rB3XE
+#: connectivity/inc/strings.hrc:78
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
+msgid "The index could not be created. The values are not unique."
+msgstr "मांडावळ घडोवपाक जायाना.मोलां खास नात."
+
+#. f8DTu
+#: connectivity/inc/strings.hrc:79
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
+msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
+msgstr "मांडावळ घडोवपाक जायाना.एक अनवळकी चूक दिश्टी पडल्या."
+
+#. AFpdq
+#: connectivity/inc/strings.hrc:80
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
+msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
+msgstr ""
+
+#. GcK7B
+#: connectivity/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
+msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgstr ""
+
+#. vWZ84
+#: connectivity/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
+msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
+msgstr "'$name$' हें नांव SQL नेमींग कंस्ट्रेयंट्सा कडेन जुळना"
+
+#. wv2Cx
+#: connectivity/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
+msgid "The file $filename$ could not be deleted."
+msgstr "$filename$ फायल डिलीट करपाक जायना"
+
+#. rp3rF
+#: connectivity/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
+msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
+msgstr "'$columnname$' स्थंबाखातीर अवैद्य स्थंब प्रकार"
+
+#. jAStU
+#: connectivity/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
+msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
+msgstr "'$columnname$' स्थंबाखातीर अवैद्य बारीकसाण"
+
+#. zJbtr
+#: connectivity/inc/strings.hrc:86
+msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
+msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
+msgstr "'$columnname$' स्थंबाचें मापांकांय कमी बारीकसाण (~s)"
+
+#. PDCV3
+#: connectivity/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
+msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
+msgstr "'$columnname$' स्थंबचें अवैद्य स्थंब नाव लांबाय"
+
+#. NZWGq
+#: connectivity/inc/strings.hrc:88
+msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
+msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
+msgstr "'$columnname$' स्थंबांत समसमान मोल मेळ्ळां"
+
+#. sfaxE
+#: connectivity/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
+msgid ""
+"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+"\n"
+"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
+msgstr ""
+"The '$columnname$' column has been defined as a \\Decimal\\ type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+" \n"
+" The specified value \\$value$ is longer than the number of digits allowed."
+
+#. ZvEz9
+#: connectivity/inc/strings.hrc:90
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
+msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
+msgstr ""
+"'$columnname$' स्थंबांत फेरबदल करपाक जायनात. घडये फायल वेवस्ता रायट सुरक्षीत आसूं येता.The column '$columnname$' could not be altered. Perhaps the file system is write protected.'$columnname$' स्थंबांत फेरबदल करपाक जायनात. घडये फायल वेवस्ता रायट सुरक्षीत \n"
+" आसूं येता."
+
+#. 4BgE9
+#: connectivity/inc/strings.hrc:91
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
+msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
+msgstr "'$columnname$' स्थंब अपडेट करपाक जायना.त्या स्थंबा खातीर मोल अवैद्य आसा."
+
+#. dFAFB
+#: connectivity/inc/strings.hrc:92
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
+msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
+msgstr "'$columnname$' स्थंब जोडूंक ना. घडये फायल वेवस्ता रायट सुरक्षीत आसूं येताThe column '$columnname$' could not be added. Perhaps the file system is write protected."
+
+#. zk3QB
+#: connectivity/inc/strings.hrc:93
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
+msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr ""
+"'$position$' सुवातीकडचो स्थंब सकयल उडोवंक जायना. घडये धाडिल्ली फायल वेवस्ता रायट सुरक्षीत आसूं येता.The column at position '$position$' could not be dropped. Perhaps the file system is write protected.'$position$' सुवातीकडचो स्थंब सकयल उडोवंक जायना. घडये धाडिल्ली फायल वेवस्ता \n"
+" रायट सुरक्षीत आसूं येता."
+
+#. hAwmi
+#: connectivity/inc/strings.hrc:94
+msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
+msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "'$tablename$' रांक सकयल उडोवपाक जायना.घडये फायल सिस्टम रायट आरक्षीत आसा.The table '$tablename$' could not be dropped. Perhaps the file system is write protected."
+
+#. R3BGx
+#: connectivity/inc/strings.hrc:95
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
+msgid "The table could not be altered."
+msgstr "कोष्टक घालपाक शकना."
+
+#. UuoNm
+#: connectivity/inc/strings.hrc:96
+msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
+msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
+msgstr "'$filename$' फायल ही एक अपात्र (वा अनवळखी) डी बेस फायल आसाThe file '$filename$' is an invalid (or unrecognised) dBASE file."
+
+#. LhHTA
+#. Evoab2
+#: connectivity/inc/strings.hrc:98
+msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
+msgid "Cannot open Evolution address book."
+msgstr "एवोल्युशन नामे पुस्तक उगडपाक जायना"
+
+#. sxbEF
+#: connectivity/inc/strings.hrc:99
+msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
+msgid "Can only sort by table columns."
+msgstr "फकत रांक स्थंबानी वेगळावंक जाता"
+
+#. E4wn2
+#. File
+#: connectivity/inc/strings.hrc:101
+msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
+msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
+msgstr "वासपू वापरुंक जायना.तें चडूच बिकट आसा. फकत \"COUNT(*)\" काक आदार आसावासपू वापरुंक जायना.तें चडूच बिकट आसा. फकत \\COUNT(*)\\ काक आदार आसा"
+
+#. 8VQo4
+#: connectivity/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
+msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgstr "वासपू वापरुंक जायना. 'BETWEEN' वाद सारको ना"
+
+#. 4oK7N
+#: connectivity/inc/strings.hrc:103
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
+msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
+msgstr "वासपू वापरुंक जायना. ह्या सवलतीक आदार ना."
+
+#. kCjVU
+#: connectivity/inc/strings.hrc:104
+msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
+msgid "The table can not be changed. It is read only."
+msgstr "कोश्टक बदलूंक जायना. तो रीड ओनली आसा.The table can not be changed. It is read-only."
+
+#. cqWEv
+#: connectivity/inc/strings.hrc:105
+msgctxt "STR_DELETE_ROW"
+msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
+msgstr "रांक खोडपाक जायना. \"Display inactive records\" पर्याय सेट केल्लो आसारांक खोडपाक जायना. \\Display inactive records\\ पर्याय सेट केल्लो आसा"
+
+#. TZTfv
+#: connectivity/inc/strings.hrc:106
+msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
+msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
+msgstr "रांक खोडपाक जायना.ती पयलीच डिलीट केल्ली आसा"
+
+#. fuJot
+#: connectivity/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
+msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
+msgstr "वापूस वापरपाक जावूंक ना.तातूंत एका परस चड तकटे आसात"
+
+#. w7AzE
+#: connectivity/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
+msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
+msgstr "वापूस वापरपाक जावूंक ना.तातूंत पात्र तकटे नात"
+
+#. CRsGn
+#: connectivity/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
+msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
+msgstr "वापूस वापरपाक जावूंक ना.तातूंत पात्र स्थंब नात"
+
+#. ucGyR
+#: connectivity/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
+msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
+msgstr "दिल्ल्या आवाठांच्या मोलाचो आंकडो दिल्ल्या आवाठाकडेन जुळना"
+
+#. 3EDJB
+#: connectivity/inc/strings.hrc:111
+msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
+msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
+msgstr "URL '$URL$' अपात्र आसा. जोडणी घडोवंक जायना"
+
+#. 9n4j2
+#: connectivity/inc/strings.hrc:112
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
+msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
+msgstr "'$classname$' ड्रायव्हर वर्ग लोड करपाक जायना"
+
+#. jbnZZ
+#: connectivity/inc/strings.hrc:113
+msgctxt "STR_NO_JAVA"
+msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
+msgstr "खंयचेच जावा इंस्टोलेशन मेळूंक ना. उपकार करुन तुमचें इंस्टोलेशन तपासात."
+
+#. iKnFy
+#: connectivity/inc/strings.hrc:114
+msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
+msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
+msgstr "वासपूसीचो वापर पात्र निकाल सेट परत धाडीना."
+
+#. kiYDS
+#: connectivity/inc/strings.hrc:115
+msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
+msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
+msgstr "अपडेट विधानाचो वापर खंयचेच राकेक प्रभावीत करीना.The execution of the update statement doesn't affect any rows."
+
+#. xiRq3
+#: connectivity/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
+msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
+msgstr "'$classpath$' पाथ हो अतिरिक्त ड्रायव्हर वर्ग आसा."
+
+#. QxNVP
+#: connectivity/inc/strings.hrc:117
+msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
+msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
+msgstr "पोजीशन '$position$' कडचो आवाठाचो प्रकार अनवळखी आसा."
+
+#. ghuVV
+#: connectivity/inc/strings.hrc:118
+msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
+msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
+msgstr "पोजीशन '$position$' कडचो स्थंब प्रकार अनवळखी आसा."
+
+#. 3FmFX
+#. KAB
+#: connectivity/inc/strings.hrc:120
+msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
+msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
+msgstr "फकत घडयल्ल्या विधानांतूच आवाठ दिश्टी पडपाक शकतात"
+
+#. CB7pj
+#. MACAB
+#: connectivity/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "STR_NO_TABLE"
+msgid "No such table!"
+msgstr "आसलो तकटो ना!"
+
+#. CDY8S
+#: connectivity/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
+msgid "No suitable Mac OS installation was found."
+msgstr "फावोशें मेक OS इंस्टोलेशन मेळूंक ना"
+
+#. HNSzq
+#. hsqldb
+#: connectivity/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "STR_NO_STORAGE"
+msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
+msgstr ""
+
+#. SZSmZ
+#: connectivity/inc/strings.hrc:126
+msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
+msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
+msgstr ""
+"दिल्ल्या URL लांत खंयचीच पात्र फायल सिस्टम वाट ना. तुमच्य डेटाबेस फायलीचें थळ तपासात.दिल्ल्या URL लांत खंयचीच पात्र फायल सिस्टम वाट ना. तुमच्य डेटाबेस फायलीचें \n"
+" थळ तपासात."
+
+#. muHcn
+#: connectivity/inc/strings.hrc:127
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
+msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
+msgstr "दिनदर्शिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली."
+
+#. Rm4Le
+#: connectivity/inc/strings.hrc:128
+msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
+msgid "There is no table named '$tablename$'."
+msgstr "'$tablename$'नावाचे एकुय टेबल ना."
+
+#. 3BxCF
+#: connectivity/inc/strings.hrc:129
+msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
+msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
+msgstr "दिल्ल्यो दस्तावेज UI यंक NULL लांत प्रवेश ना"
+
+#. VLEMM
+#: connectivity/inc/strings.hrc:130
+msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
+msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. 3BKTP
+#: connectivity/inc/strings.hrc:132
+msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
+msgid "The record operation has been vetoed."
+msgstr "अहवाल कारवाय न्हकारल्या."
+
+#. hdDea
+#: connectivity/inc/strings.hrc:133
+msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
+msgstr "एक वा अदिक उप प्रस्नांचो संदर्ब स्टेटमेंटान आसा."
+
+#. EmFm4
+#: connectivity/inc/strings.hrc:134
+msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
+msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
+msgstr "नावान खयच्योच स्लॅश ('/') आसपाक जायना."
+
+#. 5Te4k
+#: connectivity/inc/strings.hrc:135
+msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
+msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
+msgstr "$1$ हो SQL सारको ओळखूपी न्ही ."
+
+#. kvvjL
+#: connectivity/inc/strings.hrc:136
+msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
+msgid "Query names must not contain quote characters."
+msgstr "प्रस्नान कोट अक्षरां आसपाक जायना"
+
+#. rw59B
+#: connectivity/inc/strings.hrc:137
+msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
+msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
+msgstr "'$1$' नाव म्हायतीकोशान पयलीच वापरान आसा."
+
+#. gD8xU
+#: connectivity/inc/strings.hrc:138
+msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr "डेटाबेसाक खयचेच जोडणी अस्तित्वांतनापुर्ण."
+
+#. Dpdod
+#: connectivity/inc/strings.hrc:139
+msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr "$1$ भायली वाट ना"
+
+#. e7kHo
+#: connectivity/inc/strings.hrc:140
+msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr "पूर्ण तकटो प्रदर्शीत करपाक मेळना. उपकार करून गाळणे लागू करात"