diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/ru/swext | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-upstream.tar.xz libreoffice-upstream.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/ru/swext')
4 files changed, 1132 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ru/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ru/swext/mediawiki/help.po new file mode 100644 index 000000000..934593318 --- /dev/null +++ b/translations/source/ru/swext/mediawiki/help.po @@ -0,0 +1,729 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/help +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: help\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-02 08:43+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556786600.000000\n" + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"0224\n" +"node.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki Publisher" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"bm_id3154408\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>расширения;MediaWiki</bookmark_value>" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5993530\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki Publisher" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9647511\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Используя Wiki Publisher, возможна загрузка текущего текстового документа Writer на сервер MediaWiki. Документ станет доступен всем пользователям Wiki.</ahelp>" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6468703\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите <item type=\"menuitem\">Файл - Отправить - MediaWiki</item> для загрузки документа на сервер MediaWiki.</ahelp>" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id4554582\n" +"help.text" +msgid "System Requirements" +msgstr "Системные требования" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9340495\n" +"help.text" +msgid "Java Runtime Environment" +msgstr "Java Runtime Environment" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id7387615\n" +"help.text" +msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" +msgstr "Учётная запись на поддерживаемом сервере <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id8047120\n" +"help.text" +msgid "Installing Wiki Publisher" +msgstr "Установка Wiki Publisher" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4277169\n" +"help.text" +msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "Перед использованием Wiki Publisher убедитесь, что %PRODUCTNAME использует Java Runtime Environment (JRE). Для проверки состояния JRE выберите <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности</item>. Убедитесь, что флажок \"Использовать виртуальную машину Java\" отмечен и одна из установленных виртуальных машин Java выбрана в списке. Если ни одна JRE не выбрана, выберите JRE 1.4 или более позднюю версию и перезапустите %PRODUCTNAME." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5316019\n" +"help.text" +msgid "To Connect to a Wiki" +msgstr "Для соединения с Wiki" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2381969\n" +"help.text" +msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." +msgstr "Замечание: Вы можете сохранить свои имя пользователя и пароль для всех соответствующих диалогов %PRODUCTNAME. Пароль будет сохранён в защищённом месте, доступ к которому ограничен с помощью мастер-пароля. Для включения мастер-пароля выберите <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Безопасность</item>." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3751640\n" +"help.text" +msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." +msgstr "Замечание: Если вы используете прокси-сервер для соединения с интернетом, введите сведения о прокси-сервере в <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - Интернет - Прокси</item> и перезапустите приложение." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9533677\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "Откройте документ Writer и выберите <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - Интернет - MediaWiki</item>." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id368968\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>." +msgstr "В диалоге <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Параметры</emph></link> щёлкните <emph>Добавить</emph>." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6962187\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "В диалоге <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> введите информацию об учётной записи Wiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5328836\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "В текстовом поле <emph>URL</emph> введите адрес сервера Wiki, к которому нужно подключиться." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id389416\n" +"help.text" +msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." +msgstr "Можно скопировать адрес из браузера и вставить его в текстовое поле." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5906552\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "В поле <emph>Имя пользователя</emph> введите идентификатор вашей учётной записи Wiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9297158\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." +msgstr "Если Wiki позволяет анонимную запись, то поля имя пользователя и пароль можно не заполнять." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8869594\n" +"help.text" +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>." +msgstr "В поле «Пароль» введите пароль учётной записи Wiki и щёлкните <emph>ОК</emph>." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id292062\n" +"help.text" +msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." +msgstr "Включите функцию «Сохранить пароль» для запоминания пароля между сеансами. Мастер-пароль обеспечивает доступ ко всем сохранённым паролям. Выберите <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Безопасность</item> для включения мастер-пароля. Если мастер-пароль не введён, функция «Сохранить пароль» недоступна." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id7044892\n" +"help.text" +msgid "To Create a New Wiki Page" +msgstr "Для создания новой страницы Wiki" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3514206\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document." +msgstr "Откройте новый документ." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id944853\n" +"help.text" +msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." +msgstr "Введите содержимое Wiki-страницы. Вы можете использовать различное форматирование текста, верхние и нижние колонтитулы и др. См. <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">список поддерживаемых форматов</link>." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4566484\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." +msgstr "Выберите <item type=\"menuitem\">Файл - Отправить - MediaWiki</item>." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id228278\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." +msgstr "В диалоге <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Отправить в MediaWiki</emph></link> укажите параметры для этой записи." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2564165\n" +"help.text" +msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." +msgstr "<emph>Сервер MediaWiki</emph>: выберите Wiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5566576\n" +"help.text" +msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." +msgstr "<emph>Заглавие</emph>: введите заглавие страницы. Для перезаписи текста уже существующей страницы введите её заголовок. Для создания новой страницы Wiki введите новый заголовок." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9688711\n" +"help.text" +msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." +msgstr "<emph>Краткое описание</emph>: Введите необязательное краткое описание страницы." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4123661\n" +"help.text" +msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." +msgstr "<emph>Незначительное изменение</emph>: Выберите этот параметр для пометки загружаемой страницы как незначительного изменения уже существующей страницы." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id452284\n" +"help.text" +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "<emph>Показать в веб-браузере</emph>: Отметьте этот параметр для открытия веб-браузера и показа загруженной Wiki-страницы." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8346812\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>Send</emph>." +msgstr "Щёлкните <emph>Отправить</emph>." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"hd_id960722\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id4571672\n" +"help.text" +msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings." +msgstr "Используйте диалоговое окно <emph>MediaWiki</emph> для добавления и редактирования параметров учётной записи MediaWiki." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7631458\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Введите URL сервера MediaWiki, начиная с «https://».</ahelp>" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7862483\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Введите имя пользователя MediaWiki. Для анонимного доступа оставьте пустым.</ahelp>" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id1113010\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Введите пароль MediaWiki. Для анонимного доступа оставьте пустым.</ahelp>" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id656758\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Включите сохранение вашего пароля между сеансами. Мастер-пароль должен быть включён, см. <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Безопасность</item>.</ahelp>" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id3112582\n" +"help.text" +msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." +msgstr "Введите адрес сервера Wiki в формате «https://wiki.documentfoundation.org» или скопируйте его из браузера." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id628070\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." +msgstr "Если Wiki позволяет анонимные записи, поля информации об учётной записи заполнять не следует. В противном случае введите имя пользователя и пароль." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id9046601\n" +"help.text" +msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." +msgstr "Если функция мастер-пароля была включена на вкладке <emph>Безопасность</emph> диалога <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME</item>, то приложение может запоминать ваш пароль и, при необходимости, автоматически подставлять его. Для запоминания пароля включите параметр <emph>Сохранить пароль</emph>." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "Форматы MediaWiki" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id3743095\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "Форматы MediaWiki" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8654133\n" +"help.text" +msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." +msgstr "Следующий список даёт общее представление о текстовых форматах, которые можно загружать на сервер Wiki при помощи Wiki Publisher." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id5630664\n" +"help.text" +msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." +msgstr "Формат OpenDocument, используемый в Writer и формат WikiMedia являются разными. Не все возможности могут быть переведены из одного формата в другой." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7178868\n" +"help.text" +msgid "Headings" +msgstr "Заголовки" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id508133\n" +"help.text" +msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." +msgstr "Примените стиль заголовка к заголовку текстового документа Writer. Wiki будет отображать стили заголовков соответствующего уровня, отформатированные в соответствии с правилами Wiki." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7217627\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "Гиперссылки" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3735465\n" +"help.text" +msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." +msgstr "Гиперссылки OpenDocument преобразуются во внешние гиперссылки Wiki. Поэтому следует использовать встроенную возможность гиперссылок OpenDocument только для создания ссылок на внешние сайты. Для создания ссылок, которые ссылаются на другие статьи текущего домена используйте Wiki-ссылки." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id941190\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "Списки" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8942838\n" +"help.text" +msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." +msgstr "Списки будут экспортированы достаточно достоверно в случаях, когда используется последовательная нумерация. Используйте символы нумерации или маркеры для создания списка в Writer'е. Если требуется создать список без нумерации или маркеров, используйте <emph>Формат - Маркеры и нумерация</emph> для применения соответствующего стиля списка." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7026886\n" +"help.text" +msgid "Paragraphs" +msgstr "Абзацы" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4436475\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id376598\n" +"help.text" +msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." +msgstr "Явное выравнивание не должно использоваться в статьях Wiki. Тем не менее, выравнивание текста поддерживается для выравнивания по левому, правому краю и по центру." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7486190\n" +"help.text" +msgid "Pre-formatted text" +msgstr "Форматированный текст" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1459395\n" +"help.text" +msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." +msgstr "Стили абзаца с моноширинными шрифтами преобразовывается в форматированный текст. Форматированный текст отображается в Wiki с обрамлением вокруг текста." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4834131\n" +"help.text" +msgid "Character styles" +msgstr "Стили символа" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id6397595\n" +"help.text" +msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." +msgstr "Стили символов изменяют вид отдельных частей абзаца. Поддерживается преобразование для следующих начертаний: жирное, курсивное, жирное курсивное, подстрочное и надстрочное. Все шрифты фиксированной ширины будут преобразованы в машинописный Wiki-стиль." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id9405499\n" +"help.text" +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3541673\n" +"help.text" +msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." +msgstr "Изображения не могут быть экспортированы для использования в Wiki. Однако, если изображение заранее загружено на целевой домен Wiki (например, WikiMedia Commons), тогда изображения будут преобразованы в соответствующий тэг изображения. Также поддерживаются названия изображений." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2162236\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "Таблицы" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3037202\n" +"help.text" +msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." +msgstr "Простые таблицы поддерживаются хорошо. Заголовки таблиц преобразовываются в соответствующие стили заголовков таблиц Wiki. Однако, особое форматирование обрамления таблиц, размеры колонок и фон будут проигнорированы." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2954496\n" +"help.text" +msgid "Joined Cells" +msgstr "Объединённые ячейки" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8253730\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." +msgstr "OpenDocument и LibreOffice представляют таблицы с объединёнными ячейками как вложенные таблицы. В отличии от этого, модель Wiki-таблиц использует преставление объединённых ячеек как совокупности строк и колонок." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8163090\n" +"help.text" +msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." +msgstr "Если столбцы в строке объединены, результат преобразования будет достаточно близок к оригиналу." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id425122\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "Обрамление" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1831110\n" +"help.text" +msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." +msgstr "Вне зависимости от пользовательских стилей обрамления и фона, таблицы всегда экспортируются как таблицы «prettytable», которые отображаются в Wiki с простым обрамлением и жирным заголовком." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id6255073\n" +"help.text" +msgid "Character set and special characters" +msgstr "Кодировка и специальные символы" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8216193\n" +"help.text" +msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." +msgstr "Результат преобразования представлен в UTF-8. Если в системе используется по умолчанию другая кодировка, то некоторые специальные символы могут отображаться неправильно. Исправить это возможно, переключив редактор в UTF-8. Если отображение символов в UTF-8 редактор не поддерживает, посмотрите результат преобразования в браузере Firefox, задав кодировку UTF-8. Теперь результат преобразования возможно скопировать и вставить в выбранную программу." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Отправить в MediaWiki" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"hd_id108340\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Отправить в MediaWiki" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id1743827\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." +msgstr "Укажите параметры Wiki в диалоговом окне <emph>Отправить в MediaWiki</emph>." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id664082\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите сервер MediaWiki, на который требуется опубликовать документ. Для добавления нового сервера щёлкните <emph>Добавить</emph>.</ahelp>" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2794885\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите название вашей Wiki-статьи. Оно станет её заголовком. Для новой статьи название должно быть уникальным в пределах этой Wiki. Если вы укажете существующее название, то при загрузке существующая Wiki-страница будет перезаписана.</ahelp>" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2486342\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите необязательное краткое описание страницы или комментарий.</ahelp> См. <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id823999\n" +"help.text" +msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" +msgstr "<emph>Незначительное изменение</emph>: <ahelp hid=\".\">Выберите этот параметр для пометки загружаемой страницы как незначительного изменения уже готовой существующей страницы.</ahelp>" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id6592913\n" +"help.text" +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" +msgstr "<emph>Показать в веб-браузере</emph>: <ahelp hid=\".\">Отметьте этот параметр для открытия веб-браузера и показа загруженной Wiki-страницы.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "Параметры MediaWiki" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"hd_id6425672\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "Параметры MediaWiki" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1188390\n" +"help.text" +msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "Возможно добавление, правка и удаление серверов MediaWiki. Параметры настраиваются в окне <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - Интернет - MediaWiki</item>." + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id300607\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Щёлкните «Добавить» для добавления нового сервера Wiki.<br/>Выберите элемент и нажмите «Редактировать» для изменения настроек учётной записи.<br/>Выберите элемент и щёлкните «Удалить» для удаления элемента из списка.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id9786065\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Открытие диалога MediaWiki для добавления нового элемента в список.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id3386333\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Открытие диалога MediaWiki для редактирования выбранного элемента.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id7285073\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Удаление выбранного элемента из списка.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1029084\n" +"help.text" +msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens." +msgstr "После щелчка на «Добавить» или «Правка» появится диалоговое окно <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>." diff --git a/translations/source/ru/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/ru/swext/mediawiki/src.po new file mode 100644 index 000000000..ee1c6be45 --- /dev/null +++ b/translations/source/ru/swext/mediawiki/src.po @@ -0,0 +1,32 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:50+0300\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki Publisher" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"extdesc\n" +"description.text" +msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" +msgstr "Wiki Publisher позволяет вам создавать статьи на серверах MediaWiki без знания языка разметки MediaWiki. Публикуйте ваши новые и существующие документы на страницах вики прямо из Writer.\n" diff --git a/translations/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 000000000..5381efeb3 --- /dev/null +++ b/translations/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,34 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n" +"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "To Media~Wiki..." +msgstr "В Media~Wiki..." + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +".OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" diff --git a/translations/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po new file mode 100644 index 000000000..d94b9a975 --- /dev/null +++ b/translations/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -0,0 +1,337 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508328854.000000\n" + +#. sc9Hg +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"GeneralSendError\n" +"value.text" +msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." +msgstr "Невозможно завершить отправку в MediaWiki." + +#. UGGhv +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoWikiFilter\n" +"value.text" +msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." +msgstr "Фильтр экспорта MediaWiki не обнаружен. Выберите «Сервис - Настройка фильтров XML» для установки фильтра или используйте программу установки и выберите соответствующий компонент." + +#. iB82N +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoConnectionToURL\n" +"value.text" +msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." +msgstr "Невозможно установить соединение с MediaWiki «$ARG1»." + +#. Z4jaW +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"WrongLogin\n" +"value.text" +msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." +msgstr "Имя пользователя или пароль не верны. Попробуйте ещё раз или оставьте указанные поля пустыми для анонимного соединения." + +#. bDNGk +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"InvalidURL\n" +"value.text" +msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." +msgstr "Невозможно установить соединение по причине некорректного URL." + +#. rgyi4 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoURL\n" +"value.text" +msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." +msgstr "Определите сервер MediWiki, используя URL." + +#. EUk3J +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"CancelSending\n" +"value.text" +msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." +msgstr "Передача была прервана. Проверьте правильность статьи wiki." + +#. kAkE2 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" +"value.text" +msgid "U~RL" +msgstr "U~RL" + +#. Nisvz +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" +"value.text" +msgid "~Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#. rRpmN +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" +"value.text" +msgid "~Password" +msgstr "Пароль" + +#. J2PDr +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendTitle\n" +"value.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Отправить в MediaWiki" + +#. 84fuf +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_WikiArticle\n" +"value.text" +msgid "Wiki article" +msgstr "Статья Wiki" + +#. EZQn5 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_No\n" +"value.text" +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#. Ck54C +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_OK\n" +"value.text" +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#. GXHo2 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_Yes\n" +"value.text" +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. iqReE +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_AddButton\n" +"value.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Добавить..." + +#. pAx7t +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditButton\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "Правка..." + +#. UC2XF +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendButton\n" +"value.text" +msgid "~Send" +msgstr "Отправить" + +#. j2hBK +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_RemoveButton\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Удалить" + +#. BGuwk +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_NewWikiPage_Label1\n" +"value.text" +msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" +msgstr "Статья wiki с названием «$ARG1» ещё не существует. Создать статью с указанным названием?" + +#. PiBrD +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n" +"value.text" +msgid "Media~Wiki Server" +msgstr "Сервер Media~Wiki" + +#. GiPyL +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Заглавие" + +#. DM8RZ +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" +"value.text" +msgid "S~ummary" +msgstr "Итоги" + +#. yDFJs +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n" +"value.text" +msgid "This is a ~minor edit" +msgstr "Незначительное изменение" + +#. UuPKB +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n" +"value.text" +msgid "Show in web ~browser" +msgstr "Показать в браузере" + +#. NB2ot +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"UnknownCert\n" +"value.text" +msgid "The certificate of the selected site is unknown." +msgstr "Сертификат указанного сайта неизвестен." + +#. FFtew +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_MediaWiki_Title\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. rcSqA +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_AccountLine\n" +"value.text" +msgid "Account" +msgstr "Учётная запись" + +#. LRJUJ +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_WikiLine\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki Server" +msgstr "Сервер MediaWiki" + +#. xzqU7 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_SaveBox\n" +"value.text" +msgid "~Save password" +msgstr "Сохранить пароль" + +#. CmQ7N +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" +"value.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki Publisher" + +#. CpbZt +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_WikiPageExists_Label1\n" +"value.text" +msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " +msgstr "Статья wiki с именем «$ARG1» уже существует. Заменить существующую статью? " |