summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/sat/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:51:28 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:51:28 +0000
commit940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch)
treeeb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/sat/instsetoo_native
parentInitial commit. (diff)
downloadlibreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.tar.xz
libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.zip
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/sat/instsetoo_native')
-rw-r--r--translations/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po5063
1 files changed, 5063 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
new file mode 100644
index 000000000..a7b5dae88
--- /dev/null
+++ b/translations/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -0,0 +1,5063 @@
+#. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542024779.000000\n"
+
+#. tBfTE
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "Advertising application"
+msgstr "इसतियार आरजी साकामउछान सोदोर एपलिकेसोन"
+
+#. CHEun
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "Allocating registry space"
+msgstr "ञुतुम ओल लागित जायगाञुतुम ओल होचो फांक एमेत् आ"
+
+#. B6wJx
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "Free space: [1]"
+msgstr "आरजी साकाम नाम ञामेना [1]एकेनाक् फांक: [1]"
+
+#. TBKEi
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "Searching for installed applications"
+msgstr "आरजी साकाम बोहाल लागित पानते आबोहालाकान एपलिकेसोन को ला़गित् पानतेयेत् आ"
+
+#. Ex3MU
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "Property: [1], Signature: [2]"
+msgstr "गुन: [1], सोही: [2]गुन: [1], ञुतुम सुही: [2]"
+
+#. adESV
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "Binding executables"
+msgstr "का़मीयाक् तोल येत आतोल का़मी दाड़ेयाक्"
+
+#. NV59M
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1]"
+msgstr "रेत् [1]रेत्: [1]"
+
+#. Cfu64
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
+msgstr "आसोलाक् मुल तेयारIIS आसोल रेहेद को तेयारेक् आ..."
+
+#. oaPu2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
+msgstr "आसोलाक मुल साहाआसोल रेहेद को साहायेक् आ..."
+
+#. pQzsj
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "Searching for qualifying products"
+msgstr "आर जाव तेयार गानोगाक् ता़लिका पानतेये आयपारोमोक् तेयार ओडोक को ला़गित् पानते येक् आ"
+
+#. BPDsf
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computing space requirements"
+msgstr "काम्पयुटार रेयाक् लाड़चाड़ ला़गित् ते जायगा लाकती कानाकाम्प्युटार हिंसाब फांक ला़कती आ"
+
+#. GkETA
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computing space requirements"
+msgstr "काम्पयुटार रेयाक् लाड़चाड़ ला़गित् ते जायगा लाकती कानाकाम्प्युटार हिंसाब फांक ला़कती आ"
+
+#. B79jy
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Creating folders"
+msgstr "पोटोम तेया रेत् आयपोटोम को तेयारेक् आ"
+
+#. xTTzj
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "Folder: [1]"
+msgstr "पोटोम: [1]पोटोम : [1]"
+
+#. v6Lo5
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "Creating shortcuts"
+msgstr "खाटो माछा तेयार आखाटोवाक् को तेयारेक् आ"
+
+#. HwKWh
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "Shortcut: [1]"
+msgstr "खाटो माछा : [1]खाटोवाक्: [1]"
+
+#. GeKVY
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "Deleting services"
+msgstr "सेवाका़मी को मेटावेत् आ"
+
+#. WFKgC
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service: [1]"
+msgstr "सेवा: [1]का़मी: [1]"
+
+#. DbLyC
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "Creating duplicate files"
+msgstr "नोकोल रे तेयारो कानाएटाक् नोकोल रेत् को तेयारेक् आ"
+
+#. j8xgQ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
+msgstr "Fil रेत्: [1], Dउनुदुक्: [9], माराङ तेत् [6]रेत्: [1], उनुदुक् को: [9], माराङ तेत्: [6]"
+
+#. jzS2H
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computing space requirements"
+msgstr "काम्पयुटार रेयाक् लाड़चाड़ ला़गित् ते जायगा लाकती कानाकाम्प्युटार हिंसाब फांक ला़कती आ"
+
+#. Bfgo2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "Searching for related applications"
+msgstr "मित् लेकान आरजी साकाम ला़गित् पानतेयात् आसोमबोंध एपलीकेसोन को ला़गित् पानतेयेक् आ"
+
+#. aARc2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "Found application"
+msgstr "आरजी साकाम ञामेनाएपलिकेसोन ञामेना"
+
+#. G3SFJ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "Generating script operations for action:"
+msgstr "का़मी लागित रे चिकी रेयाक् लाड़चाड़तेयारेत् आ:का़मी ला़गित् चिकी का़मी होचो तेयारेक् आ:"
+
+#. s75yx
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
+
+#. cDFEG
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "Copying files to the network"
+msgstr "नेट वर्क रे नोकोल आनेटवार्क रे रेत् को नोकोलेक् आ"
+
+#. GB7FF
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
+msgstr "रेत्: [1], उनुदुक्: [9], माराङ: [6]रेत्: [1], उनुदुक् को: [9], माराङ तेत्: [6]"
+
+#. GGoFs
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "Copying new files"
+msgstr "नावा रेत् नोकोलेत् आनावा रेत् को नोकोलेक् आ"
+
+#. rbcHA
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
+msgstr "Fil रेत्: [1], Dउनुदुक्: [9], माराङ तेत् [6]रेत्: [1], उनुदुक् को: [9], माराङ तेत्: [6]"
+
+#. LF4Et
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installing ODBC components"
+msgstr "जिनिस को बोहालेत् आ ODBCODBC जोड़ान को बो़हालेक् आ"
+
+#. WW3QQ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installing new services"
+msgstr "नावा सेवा बाहालेत्आनावा का़मी को बो़हालेक् आ "
+
+#. WRGjc
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service: [2]"
+msgstr "सेवा: [2]का़मी: [2]"
+
+#. vZ6wb
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_33\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installing system catalog"
+msgstr "सेस्टेम पुथी लिस्टी बाहालेत आसेस्टेम केटेलॉग बो़हालेक् आ"
+
+#. oxrKY
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
+msgstr "रेत् : [1], आसरेपाक्व को: [2]रेत्: [1], होड़ बोरसा कोरे: [2]"
+
+#. 2DWPL
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "Validating install"
+msgstr "बोहालाक ए तुला पा़यलाबो़हालाक् तुला़ पा़यला़ येक् आ"
+
+#. BGXEt
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "Evaluating launch conditions"
+msgstr "लाड़ाव होचो ओवोसता रेयाक् तुला जोखा येत् आउछान ओबोसता को ञेल मिला़वेत् आ"
+
+#. 5AK93
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "Migrating feature states from related applications"
+msgstr "जोनोड़ाव आरजी साकाम बाडगोक् दोसा उचाड़ेत आसोमबोंध एपलिकेसोन को खोन बा़डगाक् ओबोसता उचा़ड़ेत् आ"
+
+#. Ls7DK
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "Application: [1]"
+msgstr "आरजी साकाम : [1]एपलिकेसोन: [1]"
+
+#. 2ZiCq
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "Moving files"
+msgstr "रेत् लाड़ावरेत् को लाड़ावेत् आ"
+
+#. FDfHk
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
+msgstr "Fil रेत्: [1], Dउनुदुक्: [9], माराङ तेत् [6]रेत्: [1], उनुदुक् को: [9], माराङ तेत्: [6]"
+
+#. gBdsq
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "Patching files"
+msgstr "रेत् टोपाररेत् को टाली येत् आ"
+
+#. zjUzy
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
+msgstr "रेत्: [1], उनुदुक्: [2], माराङ: [3]रेत्: [1], उनुदुक्: [2], माराङ तेत्: [3]"
+
+#. 4z6Sr
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "Updating component registration"
+msgstr "जिनिलस रेयाक् ओल होचो हा़लियेत्आजोड़ान ञुतुम ओल होचो हा़ली येत् आ"
+
+#. cryBo
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "Publishing qualified components"
+msgstr "पास आकाना जिनिस को छापायेत् आलेक ञामाक् जोड़ान को छापायेत् आ"
+
+#. PG64G
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
+msgstr "घटक ID: [1], क्वालिफाई: [2]जोड़ान ID: [1], लेक ञामिच्: [2]"
+
+#. 5UDAU
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "Publishing product features"
+msgstr "तेयाक् ओडोक् हाडगोक् छापा येत् आतेयार ओडोक् बाडगा़क् को छापा सोदोरेत् आ"
+
+#. R8Xuy
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "Feature: [1]"
+msgstr "बाडोके [1]बा़डगाक्: [1]"
+
+#. jUrCF
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "Publishing product information"
+msgstr "तेयार ओडोक खोबोर छापा योत् आतेयार ओडोक् खोबोर को छापा सोदोरेत् आ"
+
+#. Qi37u
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering class servers"
+msgstr "चानेच् सर्वर ञुतुम ओल एदायचानेच् सार्बर को रेयाक् ञुतुमे ओलेत् आ"
+
+#. SBCvZ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_50\n"
+"LngText.text"
+msgid "Class ID: [1]"
+msgstr "चानेच् ID: [1]"
+
+#. haeRK
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering COM+ Applications and Components"
+msgstr "COM+ अारजी साकाम आर जिनिसैक ञुतुम ओल एटाच्Registering COM+ एपलिकेसोन आर जोड़ान कोवाक् ञुतुमे ओलेत् आ"
+
+#. C88cP
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_52\n"
+"LngText.text"
+msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
+msgstr "आरजी साकाम: [1]{{, आरजी साकाम लेकान: [2], बेभारिच्: [3], RSN: [4]}}एपId: [1]{{, एप लेकान: [2], बेभार कोवाक्: [3], RSN: [4]}}"
+
+#. uheTH
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering extension servers"
+msgstr "जिलिञाक् सर्वर को ओलएदायञुतुम ओल पासनाव सर्बर "
+
+#. HD6QQ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_54\n"
+"LngText.text"
+msgid "Extension: [1]"
+msgstr "जिलिञ: [1]पासनाव : [1]"
+
+#. YmEb9
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering fonts"
+msgstr "चिकी ञुतुम ए ओल एदाफोन्ट को ञुतुम ए ओलएत् आ."
+
+#. CK6Kq
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_56\n"
+"LngText.text"
+msgid "Font: [1]"
+msgstr "चिकी : [1]फोन्ट : [1]"
+
+#. 3vwAg
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering MIME info"
+msgstr " MIME खोबोर ओल लेदाMIME लाय सोदोर.ञुतुम ओलएत आ."
+
+#. X9enX
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_58\n"
+"LngText.text"
+msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
+msgstr "MIME बिसोय लेकान: [1], जिलिञ [2]MIME बिसोय रोकोम : [1],पासनाव : [2]"
+
+#. CvWfG
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering product"
+msgstr "तेयार ओडोकाक् ञुतुम ए ओल एदातेयार ओडोक ञुतुम ए ओलएतआ. "
+
+#. WtwCe
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_60\n"
+"LngText.text"
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
+
+#. vdvW2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering program identifiers"
+msgstr "का़मी होरा चिनहा़विजाक् ञुतुमे ओल एदाका़मी होरा चिनहा़विजाक् ञुतुम ए ओलएत् आ ."
+
+#. AFmfn
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_62\n"
+"LngText.text"
+msgid "ProgID: [1]"
+msgstr "का़मी होरा ID: [1]का़मी होराID: [1]"
+
+#. TMjrn
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_63\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering type libraries"
+msgstr "लेकान पुथी ओड़ाक् ञुतुम ओल एदारोकोम पुथी ओड़ाक् को ञुतुम ओलएत आ ."
+
+#. NCuAr
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_64\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibID: [1]"
+msgstr "पोथी ओड़ाक्ID: [1]पुथी ओड़ाक् ID: [1]"
+
+#. X4YAE
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering user"
+msgstr "बेभारिज ञुतुम ओल एदाबेभारिजाक् ञुतुम ए ओलएतआ ."
+
+#. ZD2Y5
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_66\n"
+"LngText.text"
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
+
+#. ctaJ5
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing duplicated files"
+msgstr "नोकोल रेत् ओचोगेयाक्नोकोल रेत् को साहायेत् आ ."
+
+#. eBkz6
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_68\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "रेत्: [1], उनुदुक् रेत्: [9]रेत् : [1], उनुदुक् : [9]"
+
+#. ELyVt
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
+"LngText.text"
+msgid "Updating environment strings"
+msgstr "बेड़हाय तेयाक् स्टुंग हालियागेक् आबेढ़ायतेयाक् इसट्रिंग को हा़लिकएय आ ."
+
+#. 4xBWj
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_70\n"
+"LngText.text"
+msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
+msgstr "ञुतुम: [1], गोनोङ: [2], कांमी [3]ञुतुम : [1], गोनोंङ : [2], का़मी [3]"
+
+#. iqqet
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_71\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing applications"
+msgstr "आरजी साकाम ओचोक्एपलिकेसन को सहायएत आ "
+
+#. 4dJF2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_72\n"
+"LngText.text"
+msgid "Application: [1], Command line: [2]"
+msgstr "आरजी साकाम ओचोक्: [1], कामांड गार: [2]एपलिकेंसान : [1], कोमान्ड गार : [2]"
+
+#. 8B5xT
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing files from previous installation"
+msgstr ""
+
+#. G7Cdp
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "रेत्: [1], उनुदुक् रेत्: [9]रेत् : [1], उनुदुक् : [9]"
+
+#. 5AS3G
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing folders"
+msgstr "पोटोम ओचो गेक् आयपोटोम को सहाएत आ ."
+
+#. LErXT
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
+"LngText.text"
+msgid "Folder: [1]"
+msgstr "पोटोम: [1]पोटोम : [1]"
+
+#. Cd2AK
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_77\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing INI file entries"
+msgstr "रेत् आदेर ओचोगेत आयINI रेत् आदेर को सहायेत आ."
+
+#. cuFzQ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_78\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
+msgstr "रेत्: [1], हा़टिञ: [2], का़ठी: [3], गोनोङ: [4]रेत् : [1], हा़टिञ : [2], का़ठी: [3], गोनोङ: [4]"
+
+#. 3RGHx
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_79\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing ODBC components"
+msgstr " ODBC जिनिस को साहायेक् ODBC जोड़ान को ."
+
+#. K6Grt
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_80\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing system registry values"
+msgstr "सेस्टाम ञुतुम ओल गोनोङ ओचोक्सेस्टेम ञुतुम ओल गोनोङ को सहायेत आ ."
+
+#. 3hm3S
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_81\n"
+"LngText.text"
+msgid "Key: [1], Name: [2]"
+msgstr "का़ठी: [1], ञुतुम: [2]का़ठी: [1], ञुतुम : [2]"
+
+#. bhXbK
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_82\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing shortcuts"
+msgstr "खाटो माछा ओचोगेयाखाटो ओल सहाएय आ "
+
+#. kBFGD
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_83\n"
+"LngText.text"
+msgid "Shortcut: [1]"
+msgstr "खाटो माछा : [1]खाटोवाक्: [1]"
+
+#. A8hxh
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
+"LngText.text"
+msgid "Searching for qualifying products"
+msgstr "आर जाव तेयार गानोगाक् ता़लिका पानतेये आयपारोमोक् तेयार ओडोक को ला़गित् पानते येक् आ"
+
+#. oDnBp
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_85\n"
+"LngText.text"
+msgid "Rolling back action:"
+msgstr "का़मी आचुर दोहड़ा चेत् आ:का़मी तायोम सेत् गुड़ियावेत् आ"
+
+#. KRvcf
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_86\n"
+"LngText.text"
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
+
+#. ZiXCE
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_87\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing backup files"
+msgstr "बैकअप रेत् ओचोगेयानोकोल तेयाराक् रेत् को साहायेत् आ"
+
+#. y3t5N
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_88\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1]"
+msgstr "रेत् [1]रेत्: [1]"
+
+#. h9m6Z
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_93\n"
+"LngText.text"
+msgid "Initializing ODBC directories"
+msgstr " ODBC उनुदुक् कोय एहोबोक् आ ODBC उनुदुक् को एहोब होचोयेत् आ"
+
+#. KKcf7
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
+"LngText.text"
+msgid "Starting services"
+msgstr "सेवा एम एहोबेक आका़मी को एहोबेक् आ"
+
+#. RBA7T
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_95\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service: [1]"
+msgstr "सेवा: [1]का़मी: [1]"
+
+#. cK4wt
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_96\n"
+"LngText.text"
+msgid "Stopping services"
+msgstr "सेवाय बोंद होचोयेत् आका़मी को बोनदो येत् आ"
+
+#. DigFd
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_97\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service: [1]"
+msgstr "सेवा: [1]का़मी: [1]"
+
+#. 5G9eN
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_98\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing moved files"
+msgstr "लाड़ावाकान रेत् ओचोयायलाड़ावाक् रेत् को साहायेत् आ"
+
+#. eaJ8D
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "रेत्: [1], उनुदुक् रेत्: [9]रेत् : [1], उनुदुक् : [9]"
+
+#. nKyi3
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_100\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unpublishing Qualified Components"
+msgstr "पास आकाना जिनिस को बाय छापायेत् आलेक ञाम जोड़ान को छापा सोदोर खोने छाडायेत् आ"
+
+#. Fj4CE
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
+"LngText.text"
+msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
+msgstr "घटक ID: [1], क्वालिफाई: [2]जोड़ान ID: [1], लेक ञामिच्: [2]"
+
+#. EE9Gk
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_102\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unpublishing product features"
+msgstr "तेयार ओडोक बाडगोक् बाय छापायते आतेयार ओडोक् बा़डगाक् को छापा सोदोर खोने छाडायेत् आ"
+
+#. 8YHS2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
+"LngText.text"
+msgid "Feature: [1]"
+msgstr "बाडोके [1]बा़डगाक्: [1]"
+
+#. hJvGe
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_104\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unpublishing product information"
+msgstr "तेयार ओडोक बाडगोक् बाय छापायेत् आतेयार ओडोक् खोबोर छापा सोदोर खोने छाडायेत् आ"
+
+#. Nr5ET
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregister class servers"
+msgstr "चानेच सर्वर ञतुम बाय ओलेदाचानेच् सार्बर ञुतुम ओल खोने छाडायेत् आ"
+
+#. MHDqB
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
+"LngText.text"
+msgid "Class ID: [1]"
+msgstr "चानेच् ID: [1]"
+
+#. FFDdD
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_107\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
+msgstr "Unregistering COM+ आरजी साकाम आर जिनिस रेयाक् ञुतुम बाय ओलेदाCOM+ एपलिकेसोन आर जोड़ान को ञुतुम ओल खोने छाडायेत् आ"
+
+#. fD6ta
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_108\n"
+"LngText.text"
+msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
+msgstr "आरजी : [1]{{, आरजी साकाम लेका: [2]}}एपId: [1]{{, एपलेकान: [2]}}"
+
+#. pwfZN
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering extension servers"
+msgstr "जिलिञ सर्वर रेयाक् ञुतुम ओल ओचोगेकआपासनाव का़मी को ञुतुम ओल खोने छाडावेत् आ"
+
+#. xWBce
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_110\n"
+"LngText.text"
+msgid "Extension: [1]"
+msgstr "जिलिञ: [1]पासनाव : [1]"
+
+#. DPuFZ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering fonts"
+msgstr "चिकी रेयाक् ञुतुम ओल ओचोगेक् आफॉन्ट को ञुतुम ओल खोने छाडायेत् आ"
+
+#. 5rATm
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
+"LngText.text"
+msgid "Font: [1]"
+msgstr "चिकी : [1]फोन्ट : [1]"
+
+#. 6rdig
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_113\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering MIME info"
+msgstr "MIME खोबोर रेयाक् ञुतुम ओल ओचोगेकआMIME खोबोर ञुतुम ओल खोने छाडायेत् आ"
+
+#. BPxD7
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
+"LngText.text"
+msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
+msgstr "MIME बिसोय लेकान: [1], जिलिञ [2]MIME बिसोय रोकोम : [1],पासनाव : [2]"
+
+#. DceMG
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering program identifiers"
+msgstr "का़मी होरा चिनाहा़ विजाक् ञुतुम ओल ओचोगेक आका़मी होरा चिनहा़व होचोवाक् ञुतुम ओल खोने ओचोगेक् आ"
+
+#. azYBq
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
+"LngText.text"
+msgid "ProgID: [1]"
+msgstr "का़मी होरा ID: [1]का़मी होराID: [1]"
+
+#. mFnav
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_117\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering type libraries"
+msgstr "लेकान पुथी ओड़ाक ञुतुम ओल ओचोगेक् आटाइप पुथी ओड़ाक् को ञुतुम ओल खोने ओचोगेक् आ"
+
+#. rL3Ao
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_118\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibID: [1]"
+msgstr "पोथी ओड़ाक्ID: [1]पुथी ओड़ाक् ID: [1]"
+
+#. GHGDX
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
+"LngText.text"
+msgid "Updating environment strings"
+msgstr "बेड़हाय तेयाक् स्टुंग हालियागेक् आबेढ़ायतेयाक् इसट्रिंग को हा़लिकएय आ ."
+
+#. VkdEw
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
+"LngText.text"
+msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
+msgstr "ञुतुम: [1], गोनोङ: [2], कांमी [3]ञुतुम : [1], गोनोंङ : [2], का़मी [3]"
+
+#. kXa3f
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "Writing INI file values"
+msgstr " INI रेत् गोनोङ ओलेत्आयINI रेत् गोनोङ को ओलेत् आ"
+
+#. zXBEs
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
+msgstr "रेत्: [1], हा़टिञ: [2], का़ठी: [3], गोनोङ: [4]रेत् : [1], हा़टिञ : [2], का़ठी: [3], गोनोङ: [4]"
+
+#. e6UkZ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_123\n"
+"LngText.text"
+msgid "Writing system registry values"
+msgstr "सेस्टम ञुतुम ओल गोनोङ ओलेदायासेसटेम ञुतुम ओल गोनोङ को ओलेत् आ"
+
+#. MpBFH
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_124\n"
+"LngText.text"
+msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
+msgstr "का़ठी: [1], ञुतुम: [2], गोनोङ: [3]"
+
+#. 8xyYY
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. 7mnKX
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Look in:"
+msgstr "नोवा रे ञेल मे (&L):&रे ञेल:"
+
+#. w5WG7
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "Browse to the destination folder."
+msgstr "गोटावाकान जायगा रेयाक् पोटोम रे पानते मे.सांगिञ पोटोम रे पानते."
+
+#. FrjD4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
+msgstr ""
+
+#. 6cCLG
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create new folder|"
+msgstr "नावा पोटोम तेयार मेनावा पोटोम तेयार मे|"
+
+#. DVAWB
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "सुहीबेस"
+
+#. B8hF9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Folder name:"
+msgstr "पोटोम ञुतुम (&F)&पोटोम ञुतुम:"
+
+#. yQEAY
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "मित् ताह चेतान|"
+
+#. sGZLU
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. qGF5j
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Change..."
+msgstr "बोदोल(&C)&बोदोल..."
+
+#. xU4Fr
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. 24KMD
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "Specify a network location for the server image of the product."
+msgstr "तेयार ओडोक् रेयाक् सर्वर आहला चिता़र ला़गित नेटवर्क वजायगा गोटाय मेतेयार ओडोक रेयाक् सार्बर आहला ला़गित् मित् नेटवार्क ठांव गोटाय मे."
+
+#. NdeD8
+#: Control.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
+msgstr "नेटवार्क ठांव आदेर मे आर बाङ मित् ठांव पानते ला़गित् बोदोल ओ़ताय मे. गोटावाक् नेटवार्क ठांव रे [तेयारओडोकञुतुम] रेयाक् सार्बर आहला तेयार ला़गित् बो़हाल ओताय मे आर बाङ विजार्ड खोन बाहरे ला़गित् बा़डरा़ ओ़ताय मे.नेटवर्ग जायगा नाखा आदेर मे. बाङ खान मित् जायगा नाखा रे पानतेयाक् ते ञाम ओडोक काते ओताय मे.[ProductName] रेयाक्. सर्वर आहला चिता़र तेयार ला़गित बोहाल ओताय मे बाङखान विर्जाड खोन बाहरे ओडोकोक् लागित् बारा़ ओताय मे"
+
+#. U7sr3
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
+msgstr "{&MSSansBold8} नेटवर्क जायगा{&MSSansमोटा8}नेटवार्क ठांव"
+
+#. FsBUg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Install"
+msgstr " बोहाल में(&I)&बो़हाल"
+
+#. FDxCc
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Network location:"
+msgstr "नेटवर्ग जायाग नाखा (&N)&नेटवार्क ठांव:"
+
+#. dXe9C
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. NBCnQ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. cvmU9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. JzeGq
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
+msgstr ""
+
+#. 9Zq7E
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
+msgstr "बोहाल विजार्ड दो गोटावाक् नेटवार्क ठांव रे [तेयारओडोकञुतुम] रेयाक् सार्बर आहला तेयारा. लेताड़ ला़गित्, इना़ तायोम ओताय मे.मित् गोटावाकान नेटर्वक जायगा रे बोहाल विजार्ड[तेयार ओडोक ञुतुम] रेयाक् चिता़र आहलाय तेयार."
+
+#. 9bAbP
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "&No"
+msgstr "बाङ(&N)&बाङ"
+
+#. nkGKB
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
+msgstr "चेत् ञाम सा़रिगे [ रेयार ओडोक ञुतुम] बोहाल बाडरा़ सानाम काना ?चेत् आम गोटाआकात् आ आम [तेयारओडोक़ुतुम] बो़हाल बा़डरा़ सानाम काना?"
+
+#. ZQcSE
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Yes"
+msgstr "होप (&Y)&होय"
+
+#. 9A9e8
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. nXGc8
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. RDDi2
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "{\\DialogDefault}{80}"
+msgstr ""
+
+#. acbEy
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Organization:"
+msgstr "गांवता (&O)&सेमलेत्:"
+
+#. AdQkD
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please enter your information."
+msgstr "दायाकाते ते आमाक खोबोर आदेर में.आम आमाक् खोबोर को आदेर मे."
+
+#. sD2L9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "Install this application for:"
+msgstr "नोवा आरजी ला़गित बोहाल मेंला़गित् नोवा एपलिकेसोन बो़हाल मे:"
+
+#. 7ZdtP
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
+msgstr ""
+
+#. 3cLPR
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "{\\DialogDefault}{50}"
+msgstr ""
+
+#. QLsAy
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "&User Name:"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम (&U):&बेभारिजाक् ञुतुम:"
+
+#. 62QZa
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. x5jEA
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. Vw7qG
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. jagos
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_50\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Change..."
+msgstr "बोदोल(&C)&बोदोल..."
+
+#. kBVJV
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_51\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Space"
+msgstr "एकेनाक जायगा (&S)&फांक"
+
+#. aBiAM
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_52\n"
+"LngText.text"
+msgid "Select the program features you want installed."
+msgstr "का़मी होरा बाङगोक् बाछाव मे ओका आम बोहाल सानाम कानाका़मी होरा बा़डगा़क् को बाछाव मे आम ओका बो़हाल सानाम काना."
+
+#. Y4ci6
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_53\n"
+"LngText.text"
+msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
+msgstr "चेत् लेका मित् बा़डगाक् बो़हालाकाना बोदोल ला़गित् लातार लिसटी रेयाक् मित् आयकोन ओताय मे.बोदोल ला़गित लातार रे एम आकान आचकोन मोहडा रेयाक् लिस्टी रे ओताय मे चेत् लेका बाङगोक् बोहालोक् आ."
+
+#. w5AqN
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_54\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
+msgstr ""
+
+#. AnSJQ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_55\n"
+"LngText.text"
+msgid "Feature Description:"
+msgstr "बाडगोक् बिबोरोन.बा़डगाक् बिबोरोन:"
+
+#. GsBZN
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_56\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Help"
+msgstr "गोड़ो (&H)&गोड़ो"
+
+#. CHHQJ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_57\n"
+"LngText.text"
+msgid "Install to:"
+msgstr "नोवा बोहाल :रे बो़हाल:"
+
+#. WcE8h
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_58\n"
+"LngText.text"
+msgid "Multiline description of the currently selected item"
+msgstr "नितोगाक् बाछाव जिनिस रेयाक् आ़डी थार बिबोरोन.नितोक् बाछाव जिनिस रेयाक् आयमा गार बिबो़रोन"
+
+#. Mfmxu
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_59\n"
+"LngText.text"
+msgid "<selected feature path>"
+msgstr "<बाडगेक् होर बाछाव आकान ><बाछावाक् बा़डगाक् होर>"
+
+#. yPciQ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_60\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. w8u5K
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_61\n"
+"LngText.text"
+msgid "Feature size"
+msgstr "बाडगोक माराङतेत्बा़डगाक् माराङ तेत्"
+
+#. 6VdJ4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_64\n"
+"LngText.text"
+msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
+msgstr "कुसीयानाक् सेट अप आम का़मी होरा बाडगोक् बाछावाते बोहार ओचो आमा.कुसियाक् सेटअप आम बाछावाते का़मी होरा बा़डगाक् को बोहाल होचोवामा."
+
+#. NgAfY
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_65\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
+msgstr ""
+
+#. 2sY6N
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_66\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will not be installed."
+msgstr "बोहाल बाङ हुयुक् आ.बाङ बोहालोक् आ."
+
+#. FAbBF
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_67\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
+msgstr "पा़हिल बेभार रे बो़हालोक् आ. (एकेन उन रे ञामोक् आ जुदी बा़डगाक् नोवा आपनार मोने तेयाक् ए गोड़ोवाक् आ.)पाहिल बोभार रे बोहाल होचो या. (एकेन उनरे ञामोक् आ तिन रे बाहगोक् एटागाक् ए गोड़ोवाक आ.)"
+
+#. N5QGm
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_68\n"
+"LngText.text"
+msgid "This install state means the feature..."
+msgstr "नोवा बेहाल दोसा रेयाक् माने काना बाडगोक्.नोवा बोहाल ओबोसता माने बा़डगाक्..."
+
+#. avGdu
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_69\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
+msgstr "नोडेनाक् हार्ड ड्राइब रे पुरा बोहाल दाड़ेयाक् आ.नोडेनाक् हार्ड ड्राइब रे पुरा पुरी बो़हालाकाना"
+
+#. vqQkB
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_70\n"
+"LngText.text"
+msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
+msgstr "बा़डगाक् ञुतुम इना़ तायोम आइकोन दो बा़डगाक् रेयाक् बो़हाल ओबोसता उदुगा. जोतो बा़डगाक् ला़गित् बो़हाल ओबोसता मिनू लातार ञुर ला़गित् आइकोन ओताय मे.नोवा आयकोन मोहडा इना़ तायोम तेयाक् बाडगोक् ञुतुम बाडगोक् रेयाक् बहाल ओबोसताक् उदुक् मिमित् बाडगोक् ला़गित आयकोन रे ओताय मे बोहाल बोसता मेनु लातार रे ओडोकोक् आ ."
+
+#. nABcc
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_71\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
+msgstr "नेटवार्क खोन चालाव ला़गित् बो़हालोक् आ. (एकेन उन रे ञामोक् आ जुदी नोवा बा़डगाक् आपनार मोने तेयाक् गोड़ोवाक् आ.)नेटवर्क खोन चालाव ला़गित बोहाल होचोया. ( एकेन उन रे ञमोक् आ तिन रे नोवा एटागाक् ए गोड़ोवाया.)"
+
+#. CB9Ew
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_72\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "सुहीबेस"
+
+#. JoCqE
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_73\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
+msgstr "तिनाक् गान खुंट बा़डगाक् को ताहें कोक् आ नोडे नाक् हार्ड ड्राइब रे बो़हालोक् आ. (एकेन उन रे ञामोक् आ जुदी बा़डगाक् रे खुंट बा़डगाक् ताहेंना.)नोडेवाक् हार्डाइव रे तिनाक् एटागाक् बाडगोक् बोहाल होचोया . ( एकेन इन रे हुयुक् आ तिन रे बाडगोका ठेन एटागाक् बाडगोक् ताहेना.)"
+
+#. 8EqWR
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_84\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. 8ebDJ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_87\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. UiECK
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_88\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Change..."
+msgstr "बोदोल(&C)&बोदोल..."
+
+#. Cb4MG
+#: Control.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_89\n"
+"LngText.text"
+msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
+msgstr "नोवा पोटोम रे बोहाल ला़गित NEXT ओताय मे बाङ खान एटागाक् पोटोम रे बोहाल लागित ओता बोदोल मे."
+
+#. WQfEU
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_90\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
+msgstr ""
+
+#. RgRB4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_91\n"
+"LngText.text"
+msgid "[INSTALLDIR]"
+msgstr "[INSTALLDIR]"
+
+#. zuiHv
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_92\n"
+"LngText.text"
+msgid "Install [ProductName] to:"
+msgstr "बोहाल [तेयार ओडोक ञुतुम ] मे:रे [तेयारओडोकञुतुम] बो़हाल:"
+
+#. v9tFT
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_93\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. ESR8Q
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_96\n"
+"LngText.text"
+msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
+msgstr "बाछाव वाकान बाडगोक् को बोहाल ला़गित डिस्क रे जायगा लाकती या.डिस्क जायगा बाछावाक् बा़डगाक् को रेयाक् बोहाल होचो ला़गित् ला़कती आ."
+
+#. Gb3dX
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_97\n"
+"LngText.text"
+msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
+msgstr "उदुक् राकाब भाग रे नितोक् बाछावाक् बा़डगाक् को ला़गित् ढेर डिस्क जायगा बा़नुक् आकात् आ. आम उदुक् राकाब भाग खोन रेत् कोम साहा दाड़ेयाक् आ, नोडेनाक् ड्राइब रे कोम बा़डगा़क् को बोहाल ला़गित् बाछाव मे, आर बाङ भेगार सांगिञ रेयाक् ड्राइब को बाछाव मे.नितोक् गे बाछावाकान बाङगोक को ला़गित उदुगाक् हाटिञ ए उदुगेयाक् आड्स्क रे ढेर जायगा बानुक आ.आम उदुगाक् हा़टिञ ठेनाक् रेत् कोम ओचोक दाड़ेयाक्आ, नोडेनाक ड्राइव रे कोम ञोंक बाडगोक् को बाछाव काते बोहाल दाड़ेयाक्आ बाङखान एटाक् चालाक् जायगा ठेनाक् ड्राइव बाछाव मे ."
+
+#. 6sUCB
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_98\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
+msgstr ""
+
+#. ZairS
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_100\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "सुहीबेस"
+
+#. qU2qs
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_103\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr "नितोक् ब्भार रे मेनाक् तिनाक् गान रेत् को हालियाक् तेयार बाङ ला़कतियाक.तिना़क् गान रेत् को ओका हा़ली होचो ला़कती आ नित् बेभार रे मेनाक् आ."
+
+#. A8Gkz
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_104\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
+msgstr "नोवा को एपलिकेसोन दो बेभार रेत् को काना ओका नोवा सेटअप दाराय ते हा़ली होचो ला़कती. नोवा को एपलिकेसोन बोनदोय मे आर लेताड़ ला़गित् दोहड़ा कुरुमुटू ओताय मे.नोवा को आरजी साकाम रेत् ए बाभारक् आ ओका नोवा सेटअप होते ते हालियाक् तेयार लाकतिया. नोवा आरजी साकाम बोंद में आर लेताड़ ला़गित Retry ओताय मे."
+
+#. Fr3kC
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_105\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
+msgstr ""
+
+#. EjFBo
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_106\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Exit"
+msgstr "बाहरे ओडोक (&E&बाहरे ओडोक"
+
+#. 9dh9B
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_107\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "बाङ गोरोजाक (&I)&आड़ाक् काक्"
+
+#. BLBA4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_108\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Retry"
+msgstr "दोहाड़ा कुरुमुटू(&R)&दोहड़ा कुरुमुटू"
+
+#. hiJJD
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_111\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. eEEjF
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_113\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Look in:"
+msgstr "नोवा रे ञेल मे (&L):&रे ञेल:"
+
+#. Buuv5
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_114\n"
+"LngText.text"
+msgid "Browse to the destination folder."
+msgstr "गोटावाकान जायगा रेयाक् पोटोम रे पानते मे.सांगिञ पोटोम रे पानते."
+
+#. CNjbv
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_115\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
+msgstr ""
+
+#. vQeGg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_117\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create New Folder|"
+msgstr "नावा पोटोम तेयार मे|नोवा पोटोम तेयार मे|"
+
+#. mnAFC
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_118\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "सुहीबेस"
+
+#. SjgH9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_120\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Folder name:"
+msgstr "पोटोम ञुतुम (&F)&पोटोम ञुतुम:"
+
+#. aDXFg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up One Level|"
+msgstr "मित् ताह चेतान.|मित् ताह चेतान|"
+
+#. iKCGV
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_122\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. Md3NN
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_123\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. sFyBK
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_124\n"
+"LngText.text"
+msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
+msgstr ""
+
+#. tLGPm
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_125\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. GiosA
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_126\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
+msgstr ""
+
+#. wJD2b
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_127\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
+msgstr "बो़हाल होचो बिजार्ड [तेयारओडोकञुतुम] आमाक् काम्प्युटार रे बो़हाला. लेताड़ ला़गित्, इना़ तायोम ओताय मे.नोवा बोहाल बिजार्ड आमाक् कम्प्युटर रे [तेयार ओडोकाक् ञुतुम] बोहाला. लेताड़ ला़गित् ओताय मे Next."
+
+#. 7ENF5
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_128\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. QpmsW
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_131\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. NXHtk
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_132\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please read the following license agreement carefully."
+msgstr "दायाकाते नोवा लाइसेंस बोनोत बेस ओकोच ते पाड़हाव मे.आम नोवा को लाइसेंस बोनोत् बेस लेका ते पाड़हाक् मे."
+
+#. bTxvE
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_133\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
+msgstr ""
+
+#. VmMs5
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_134\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. u4kep
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_135\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. QdNDB
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_138\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. DjCGz
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_139\n"
+"LngText.text"
+msgid "Modify, repair, or remove the program."
+msgstr "का़मी होरा बोदोल, तेयार से ओचोग मे.बोदोल, जुतरा़व, आर बाङ का़मी होरा साहाय मे."
+
+#. d7dZD
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_140\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
+msgstr ""
+
+#. w9y7B
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_141\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. nxx6Q
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_143\n"
+"LngText.text"
+msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
+msgstr "ओका का़मी होरा बा़डगाक् को बो़हालाकाना बोदोल मे. नोवा आपनार मोने तेयाक् कुसियाक् बाछाव काथा उदुगा ओका रे आम बो़हालाकान बा़डगाक् होर बोदोल दाड़ेयाक् आम.ओका का़मी होरा बागोक् बोहाल ओकाना बोदोल मे नोवा टागाक् कुसियाक् लेकान काथाय उदुगा ओका आम बाडगोक् बोहाल रेयाक् बोदोल दाड़ेकेयाम. "
+
+#. asaNV
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_144\n"
+"LngText.text"
+msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
+msgstr "का़मी होरा रे बोहाल भुल को जुतरा़व मे. नोवा आपनार मोने तेयाक् आत् आर बाङ रा़पुद रेत् को, खाटो तेयार, आर ञुतुम ओल होचो आदेर को गोटाया.का़मी हारा रे बोहाल भुल जुत आरुय मे नोवा एटागाक् ते आत् से रा़पुत रेत् से खाटो माछा आर ञुतुम ओल आदेर बा़यसा़व आरुया. "
+
+#. wqLBv
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_145\n"
+"LngText.text"
+msgid "Remove [ProductName] from your computer."
+msgstr "आमाक कम्प्युटर खोन [ProductName] ओचोग मे .आमाक् काम्प्युटार खोन [तेयारओडोकञुतुम] साहाय मे."
+
+#. qCuEL
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_146\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. k5Zb8
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_147\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. CoQtN
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_148\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. 8goFR
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_149\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
+msgstr ""
+
+#. A8B4y
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_150\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
+msgstr "बोहाल बिजार्ड आम बोदोल, जुतरा़व आर बाङ साहाय ला़गित् बातावामा[तेयारओडोकञुतुम]. लेताड़ ला़गित्, इना़ तायोम ओताय मे.बोहाल बिजार्ड आम बोदोल, तेयार आरु , से ओचोक् [ProductName]. ए का़मी ओचो आमा. लेताड़ ला़गित्, ओताय मे Next."
+
+#. HFHZY
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_153\n"
+"LngText.text"
+msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
+msgstr "डिक्स जायगा ञामोक् आर बोहाल बाड़हाव होचो ला़गित डिक्स जायगा लाकतिया.डिस्क जायगा रे ञामोक् बोहाल बा़ड़ती को ला़गित् डिस्क जायगा ला़कती आ."
+
+#. 6HE5N
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_154\n"
+"LngText.text"
+msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
+msgstr "उदुक् राकाब भाग रे नितोक् बाछावाक् बा़डगाक् को ला़गित् ढेर डिस्क जायगा बा़नुक् आकात् आ. आम उदुक् राकाब भाग खोन रेत् कोम साहा दाड़ेयाक् आ, नोडेनाक् ड्राइब रे कोम बा़डगा़क् को बोहाल ला़गित् बाछाव मे, आर बाङ भेगार सांगिञ रेयाक् ड्राइब को बाछाव मे.नितोक् गे बाछावाकान बाङगोक को ला़गित उदुगाक् हाटिञ ए उदुगेयाक् आड्स्क रे ढेर जायगा बानुक आ.आम उदुगाक् हा़टिञ ठेनाक् रेत् कोम ओचोक दाड़ेयाक्आ, नोडेनाक ड्राइव रे कोम ञोंक बाडगोक् को बाछाव काते बोहाल दाड़ेयाक्आ बाङखान एटाक् चालाक् जायगा ठेनाक् ड्राइव बाछाव मे ."
+
+#. kJvPh
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_155\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
+msgstr ""
+
+#. 4BEms
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_156\n"
+"LngText.text"
+msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
+msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
+
+#. vEdLD
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_157\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "सुहीबेस"
+
+#. DeVCK
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_158\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. LPhBF
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_159\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. BpG2B
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_160\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Update >"
+msgstr "(&U) हा़लियाक्>&हा़ली होचो >"
+
+#. 5Gm46
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_161\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
+msgstr ""
+
+#. wFLhj
+#: Control.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_162\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
+msgstr "बो़हाल बिजार्ड आमाक् काम्प्युटार रे [तेयारओडोकञुतुम] ला़गित् टा़ली बो़हाला. लेताड़ ला़गित्, हा़ली होचो ओताय मे.आमाक् काम्पय्टर रे [ProductName] ला़गित बोहाल बिजार्ड साजाव ए बोहाला. लेताड़ ला़गित, Update ओताय मे."
+
+#. RWU5F
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_163\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. F8CCC
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_166\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. vMkh5
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_167\n"
+"LngText.text"
+msgid "The wizard is ready to begin installation."
+msgstr "बिजार्ड नोवा बोहाल ला़गित सापाड़ाव मेनाक् आ.बिजार्ड बो़हाल एहोब ला़गित् सापड़ावाकाना."
+
+#. XDfGL
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_168\n"
+"LngText.text"
+msgid "Click Install to begin the installation."
+msgstr "बोहाल एहोब ला़गित बोहाल ओताय मे.बो़हाल होचो एहोब ला़गित् बो़हाल ओ़ताय मे."
+
+#. BxJmA
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_169\n"
+"LngText.text"
+msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
+msgstr "जुदी आम जाहांगे आमाक् बो़हाल साजाव को बोदोल आर बाङ उयहा़र दोहड़ा सानाम काना, पा़छला़ ओ़ताय मे. बिजार्ड खोन बाहरे ला़गित् बा़डरा़ ओ़ताय मे.आम जुदी आमाक् बोहाल साजाव रे जाहना बोदोल से ञेंल दोहड़ा सानाम काना, Beak ओताय मे. बिजार्ड खोन बाबरे ओडोकोक् मे.Cancel (बा़डरा) ओताय मे"
+
+#. tGr9B
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_170\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
+msgstr ""
+
+#. a9B5F
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_171\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
+msgstr ""
+
+#. 9e9VQ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_172\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
+msgstr ""
+
+#. y8BGp
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_173\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Install"
+msgstr " बोहाल में(&I)&बो़हाल"
+
+#. ExMxM
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_174\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. dfBGp
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_177\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. C6u3A
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_178\n"
+"LngText.text"
+msgid "You have chosen to remove the program from your system."
+msgstr "आम आमाक सेस्टम खोन का़मी होरा ओचोक ला़गित एम बाछावाकादाआम आमाक् सेसटेम खोन का़मी होरा साहाय ला़गित् बाछावाकाना."
+
+#. FxWU4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_179\n"
+"LngText.text"
+msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
+msgstr "आमाक् काम्प्युटार खोन [तेयारओडोकञुतुम] साहाय ला़गित् साहा ओताय मे. ओचोक् तायोम, नोवा का़मी होरा बेभार ला़गित् आर बाय ञामोक् आ.आमाक् कम्प्यर खोन [ProductName] ओचोक् तायोम, नोवा का़मी होरा बेभार रे आगुय ला़गित आदो बाय ञामोक् आ . "
+
+#. 8DNv6
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_180\n"
+"LngText.text"
+msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
+msgstr "जुदी आम जाहान साजाव बोदोल उयहार दोहड़ा सानामा, Back ओचोग मे.जुदी आम ञेल दोहड़ा आर बाङ जाहान साजाव को बोदोल सानाम काना, पा़छला ओताय मे."
+
+#. DgUgU
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_181\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
+msgstr ""
+
+#. x4Thh
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_182\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Remove"
+msgstr "ओचोग मे (&R)&साहाय मे"
+
+#. nQEWg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_183\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. fEhDQ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_184\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. eZgPN
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_185\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Finish"
+msgstr "मुचात् (&F)&मुचा़त्"
+
+#. LGBn9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_186\n"
+"LngText.text"
+msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
+msgstr "आमाक् सेसटेम बाङ बोदोल आकान ताहेंना. एटाक् ओकतो रे बोहाल पुरा़व ला़गित्, आम सेटअप दोहड़ा चालाव मे.आमाक् सेस्टम बाय बोदोल दाड़ेयाक् ना. एटाक् ओकतो रे बोहाल पुरा़व ला़गित आम दाया काते सेट अप चालाव दोहड़ाये मे."
+
+#. 6eqB6
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_187\n"
+"LngText.text"
+msgid "Click Finish to exit the wizard."
+msgstr "विजार्ड खोन बाहरे ओडोकोक् ला़गित चाबा ओतायमे.बिजार्ड खोन बाहरे ला़गित् मुचा़त् ओताय मे."
+
+#. qvUER
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_188\n"
+"LngText.text"
+msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
+msgstr "आम बाङ मा आमाक् सेसटेम रे तायोम ओकतो नोवा बोहाल होचो लेताड़ ला़गित् जाहान मेनाक् बोहाल जिनिस दोहो दाड़ेयाक् आ आर बाङ आम आमाक् सेसटेम बोहाल माड़ाङ ओना रेयाक् आ़द ओबोसता दोहड़ा जोगाव दाड़ेयाक् आ. आम मित् तो आमाक् सेस्टम रे जाहान होहालाक् जिनिस मेनाक् आ दोहो दाड़ेयाक् आम, आगामओकती रे नोवा बोहाल लेताड़ ला़गित आर बाङ आम जोगाव दाड़ेयाक् आम आमाक सेस्टम रे माराङ लेका मुल ओबोसता रे ."
+
+#. tCBSv
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_189\n"
+"LngText.text"
+msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
+msgstr " Restore ओताय मे बाङखान बोजार्ड खोन आवरी ओडोक् हा़विच् लेताड़ के याम .बिजार्ड खोन बाहरे ओडोक् तायोम दोहड़ा जोगाव आर बाङ लेताड़ ओताय मे."
+
+#. EFyDT
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_190\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
+msgstr ""
+
+#. 3yQtG
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_191\n"
+"LngText.text"
+msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
+msgstr "[तेयारओडोकञुतुम] पुरा़ पुरी बोहाल दाड़ेयाक् माड़ाङ बिजार्ड आकोट लेन ताहेंना.बोजार्ड माराङ ते आकोट लेना [ProductName ] ओना पुरा बोहाल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. fqKzK
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_192\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. 6A92U
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_193\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. eZD7L
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_197\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Finish"
+msgstr "मुचात् (&F)&मुचा़त्"
+
+#. QGZLT
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_198\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
+msgstr ""
+
+#. HXdXy
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_199\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
+msgstr "बो़हाल होचो बिजार्ड रा़स लेका ते बो़हालाकाना [तेयारओडोकञुतुम]. बिजार्ड खोन बाहरे ला़गित् चाबा ओताय मे.बोहाल बोजार्ड रा़ल सेलेत बोहालेना[ProductName]. बोजार्ड खोन बाहरे ओडोक लागित Finish ओताय मे"
+
+#. jYN9T
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_200\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
+msgstr "बो़हाल होचो बिजार्ड रा़स लेका ते बो़हाल खोन ओचोक् आकाना [तेयारओडोकञुतुम]. बिजार्ड खोन बाहरे ला़गित् चाबा ओ़ताय मे.बोहाल बोजार्ड रा़स सेलेद ओबोहालेना [ProductName]. बोजार्ड खोन बाहरे ओडोकोक् लागित Finish ओताय मे."
+
+#. bL7cn
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_204\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Abort"
+msgstr " आड़ाक गिडी (&A)&आड़ाक्"
+
+#. EEzac
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_205\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Cancel"
+msgstr " बा़डराय मे (&C)&बा़डरा़"
+
+#. rvG8Q
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_206\n"
+"LngText.text"
+msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
+msgstr "भुल ओनोल नोडे चालाक् आ भुल ओ़नोल नोडे चालाक् आभुल ओनोल नोडे चालाक् आ भुल ओनोल नोडे चालाक् आभुल ओनोल नोडे चालाक् आ भुल ओनोल नोडे चालाक् आभुल ओ़नोल नोडे चालाक् आ भुल ओ़नोल नोडे चालाक् आभुल ओ़नोल नोडे चालाक् आ भुल ओनोल नोडे चालाक् आ<भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना><भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना >< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>< भुल ओनोल नोडे सेञोक् काना>"
+
+#. D6Bgs
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_207\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "बाङ गोरोजाक (&I)&आड़ाक् काक्"
+
+#. n8Dw2
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_208\n"
+"LngText.text"
+msgid "&No"
+msgstr "बाङ(&N)&बाङ"
+
+#. 5gmJX
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_209\n"
+"LngText.text"
+msgid "&OK"
+msgstr "सोही (&O)"
+
+#. wQfcS
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_210\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Retry"
+msgstr "दोहाड़ा कुरुमुटू(&R)&दोहड़ा कुरुमुटू"
+
+#. DNgah
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_211\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Yes"
+msgstr "होप (&Y)&होय"
+
+#. nq9vM
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_214\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. 7RMTN
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_215\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. ogHGJ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_216\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. AKDNL
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_217\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
+msgstr ""
+
+#. GYEbK
+#: Control.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_218\n"
+"LngText.text"
+msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
+msgstr "[तेयारओडोकञुतुम] सेटअप दो बो़हाल बिजार्ड ए तेयारेत् आ ओका आम का़मी होरा सेट अप नियोम लेका ते आ़युर मेया. दायाकाते तांगी मे.[ProductName] सेट अप का़मी होरा बोजार्ड तेयारेत् आ ओका आम सेट अप का़मी होरा लेका ते उदुक् आमा. दाया काते तांगी मे"
+
+#. ryhy8
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_219\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. khupb
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_220\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. ZEGaj
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_221\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Finish"
+msgstr "मुचात् (&F)&मुचा़त्"
+
+#. SrinA
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_222\n"
+"LngText.text"
+msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
+msgstr "आमाक् सेसटेम बाङ बोदोलाकान ताहेंना. तायोम ओतो रे नोवा का़मी होरा बो़हाल ला़गित्, आम बो़हाल होचो दोहड़ा चालाव मे.आमाक सेस्टम बोह बोदोल आकाना. तायोम बदा़ल रे नोवा का़मी होरा बोहाल ला़गित ते दाया काते दोहरा बोहाल चालाव मे"
+
+#. YUipC
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_223\n"
+"LngText.text"
+msgid "Click Finish to exit the wizard."
+msgstr "विजार्ड खोन बाहरे ओडोकोक् ला़गित चाबा ओतायमे.बिजार्ड खोन बाहरे ला़गित् मुचा़त् ओताय मे."
+
+#. DnpKK
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_224\n"
+"LngText.text"
+msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
+msgstr "आम बाङ मा आमाक् सेसटेम रे तायोम ओकतो नोवा बोहाल होचो लेताड़ ला़गित् जाहान मेनाक् बोहाल जिनिस दोहो दाड़ेयाक् आ आर बाङ आम आमाक् सेसटेम बोहाल माड़ाङ ओना रेयाक् आ़द ओबोसता दोहड़ा जोगाव दाड़ेयाक् आ. आम मित् तो आमाक् सेस्टम रे जाहान होहालाक् जिनिस मेनाक् आ दोहो दाड़ेयाक् आम, आगामओकती रे नोवा बोहाल लेताड़ ला़गित आर बाङ आम जोगाव दाड़ेयाक् आम आमाक सेस्टम रे माराङ लेका मुल ओबोसता रे ."
+
+#. GwDLG
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_225\n"
+"LngText.text"
+msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
+msgstr " Restore ओताय मे बाङखान बोजार्ड खोन आवरी ओडोक् हा़विच् लेताड़ के याम .बिजार्ड खोन बाहरे ओडोक् तायोम दोहड़ा जोगाव आर बाङ लेताड़ ओताय मे."
+
+#. bV4co
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_226\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
+msgstr ""
+
+#. fCUfv
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_227\n"
+"LngText.text"
+msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
+msgstr "[तेयारओडोकञुतुम] पुरा़ पुरी बोहाल दाड़ेयाक् माड़ाङ बिजार्ड आकोट लेन ताहेंना.बोजार्ड माराङ ते आकोट लेना [ProductName ] ओना पुरा बोहाल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. CAs7p
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_228\n"
+"LngText.text"
+msgid "Progress done"
+msgstr "लाहानती हुयएनाला़हानती पुरा़वेना"
+
+#. nqDdG
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_230\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. TqEAe
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_233\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. DaXgT
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_234\n"
+"LngText.text"
+msgid "The program features you selected are being installed."
+msgstr "का़मी होय बाङगोक् आमेम बाछाव लेत् बोहालेना.आमेम बाछाव लेत् का़मी होरा बा़डगाक् कोदो बो़हालोक् काना."
+
+#. S2Nsa
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_235\n"
+"LngText.text"
+msgid "The program features you selected are being uninstalled."
+msgstr "का़मी होरा बाडगोक् आमोम हाछाव लेत बाङ बोहाल लेनाआमेम बाछाव लेत् का़मी होरा बा़डगाक् कोदो बो़हाल खोन ओचोगोक् काना."
+
+#. 93Mgi
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_236\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
+msgstr "बो़हाल बिजार्ड [तेयारओडोकञुतुम] बो़हाल ओकतो तांगी मे. नोवा तिनाक् गान टिपिच् ओ़कतो हाताव दाड़ेयाक् आ.दाया काते बोहाल बिजार्ड बोहाल ए ओचोक् रुवाड़ [ProductName] जोहोक् तांगी मे. नोवा रे तिनाक् गान टिपिच् लागाव दाडेयाक् आ "
+
+#. UEXDT
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_237\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
+msgstr "बो़हाल बिजार्ड [तेयारओडोकञुतुम] बो़हाल ओचोक् ओकतो तांगी मे. नोवा तिनाक् गान टिपिच् ओकतो हाताव दाड़ेयाक् आ.दाया काते बोहाल बिजार्ड [ProductName].बोहाल जोहोक तांगी मे नोवा रे तिनाक् गान टिपिच ओकलो लागाक् दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. nPNkd
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_238\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
+msgstr ""
+
+#. hwEMZ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_239\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
+msgstr ""
+
+#. XuEFu
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_240\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sec."
+msgstr "हिच्.टिच्."
+
+#. yevqc
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_241\n"
+"LngText.text"
+msgid "Status:"
+msgstr "दोसादोसा:"
+
+#. SGeR9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_242\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. oBDGq
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_244\n"
+"LngText.text"
+msgid "Estimated time remaining:"
+msgstr "ओकतो ओनमानेक्आ:ओनमान ओकतो सारेच् आकाना:"
+
+#. cDaEJ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_245\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. pkkrD
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_246\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. dFqxM
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_247\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. nFwFq
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_248\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
+msgstr "बो़हाल बिजार्ड आमाक् काम्प्युटार रे [तेयारओ़डोकञुतुम] रेयाक् बो़हाले पुरा़वा. लेताड़ ला़गित्, इना़ तायोम ओताय मे.आमाक् कम्प्युटार रे [ProductName] रेयाक् बोहाल बोहाल बिजार्ड ए पुराव. लेताड़ ला़गित, Next ओताय मे."
+
+#. sGq9T
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_249\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
+msgstr "बो़हाल बिजार्ड आमाक् काम्प्युटार रे [तेयारओ़डोकञुतुम] रेयाक् डिंडा़वाक् बो़हाल ए पुरा़वा. लेताड़ ला़गित्, इना़ तायोम ओताय मे.आमाक् कम्प्युटर रे [ProductName] रेयाक् आड़ाक् गिडी बोहाल दो बोहाल बिजार्ड ए पुरा़व होचोया लेताड़ ला़गित Next ओताम मे."
+
+#. mff5H
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_250\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
+msgstr ""
+
+#. ryZBv
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_251\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. mh4Pd
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_254\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. FeYpb
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_255\n"
+"LngText.text"
+msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
+msgstr ""
+
+#. LWzoJ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_256\n"
+"LngText.text"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
+
+#. jcXxh
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_257\n"
+"LngText.text"
+msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
+msgstr "सेट अप लेखा बाछाव मे ओका आमाक् लाकती ला़गित बोस हुयुक् आसेट अप रोकोम बाछाव मे ओका आमाक् ला़कती लेका ते आ़डी बेस बा़यसा़क् आ."
+
+#. kjm6y
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_258\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please select a setup type."
+msgstr "दाया काते सेट अप लेकान बाछाव मे.मित् सेट अप रोकोम बाछाव मे."
+
+#. Gy4EE
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_259\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
+msgstr ""
+
+#. kv6GZ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_260\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. mXLvW
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_262\n"
+"LngText.text"
+msgid "< &Back"
+msgstr "< तायोम (&B)< &पा़छला़"
+
+#. v4dTZ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_265\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. SGa96
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_266\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Next >"
+msgstr "इना तायोमाक् (&N) >&इना़ तायोम >"
+
+#. FDmsJ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_269\n"
+"LngText.text"
+msgid "Repair or remove the program."
+msgstr "जुतरा़व बाङ का़मी होरा ओचोक्.का़मी होरा जुतरा़व आर बाङ साहाय मे."
+
+#. d8DqG
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_270\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Microsoft Word Documents"
+msgstr "माइक्रोसोफ्ट वर्ड दोलिल (&M&माइक्रोसोफ्ट साबाद दोलिल को"
+
+#. 3XAYG
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_271\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
+msgstr "माइक्रोसोफ्ट एक्सेल ओसार पातार (&E)माइक्रोसोफ्ट &एक्सेल ओसार पातार को"
+
+#. 5hGB9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_272\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
+msgstr "Microsoft Po&werPoint उनुदुक् (&w)माइक्रोसोफ्ट पावार पोएंट उदुक् सोदोर को"
+
+#. pRq2A
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_273\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft &Visio Documents"
+msgstr ""
+
+#. EdtKg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_274\n"
+"LngText.text"
+msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
+msgstr "माइक्रोसोफ्ट ऑफिस रेत् लेकान को ला़गित् हुड़ा़क् एपलिकेसोन [DEFINEDPRODUCT] लेका साजाव मे."
+
+#. BYWZ6
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_275\n"
+"LngText.text"
+msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
+msgstr "[तेयारओडोकञुतुम] माइक्रोसोफ्ट ऑफिस रेत् लेकानाक् को झिज ला़गित् हुड़ा़क् एपलिकेसोन लेका साजाव दाड़ेयाक् आ. नोवा माने, जे लेका ला़गित्, जे जुदी आम नोवा रेत् को रेयाक् मित् रे बार धावेम ओताया, [तेयारओडोकञुतुम] नोवाय झिजा, का़मी होरा दो बाङ ओका नित् झिज आकाना.[ProductName] मुल फेडात् आरजी साकाम लेका साजाव दाड़ेयाक आ नोवा को रेत् रेयाक् लेकान झिज ला़गित्. नोवा माने, जे लेका जे जोदी आम नोवा को रेत् मुद रे मित् चेतान रे बार धाव एम ओताया, [ProductName] नोवाय झिजा, का़मी होरा दो बाङ ओका नित नोवाय झिजा."
+
+#. xMzmY
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_278\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
+msgstr ""
+
+#. gjEzM
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_300\n"
+"LngText.text"
+msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
+msgstr "A version of [DEFINEDPRODUCT] रेयाक् मित् बार्सन [DEFINEDVERSION] ञाम लेन ताहेंना [तेयारओडोकञुतुम] दाराय ते बो़हाल बिजार्ड. नोवा बार्सन हा़लिक् आ. [ProductName] बोहाल बोजार्ड ते [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] रेयाक् हा़लियक ञाम लेन ताहेना. नोवा बोदोलाक् हा़लियागोक् आ ."
+
+#. Dc9GW
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_301\n"
+"LngText.text"
+msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
+msgstr "लातार रे गोटाआकान सांगिञ पोटोम रे [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] बार्सन बा़नुक् आ.लातार रे एम आकान चालाक् जायगा निसटा पोटोम रे [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] बोदोलाक बानुक् आ "
+
+#. Kv9ED
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_302\n"
+"LngText.text"
+msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
+msgstr "मित् नावानाक [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] बोदोलाक बानुक् आ.मित् नावा [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] ञाम आकाना."
+
+#. F5CbH
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_303\n"
+"LngText.text"
+msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
+msgstr "पोटोम लातार रे आकान बोदोलाक ते बाय हा़सियाक होचो दाड़ेयाक् आ.लातार पोटोम रे गोटाआकान बार्सन बाय हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 5B3xC
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_304\n"
+"LngText.text"
+msgid "Check the destination folder."
+msgstr "चालाक् जायगा निसटा़ पोटोम ञेल बिड़ाव मे.सांगिञ पोटोम ञेल बिडा़व मे."
+
+#. 5VLAA
+#: Control.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_305\n"
+"LngText.text"
+msgid "To continue, click Next."
+msgstr "लेताड़ लागित ते ओताय मे लेताड़ ला़गित्, ओताय मे "
+
+#. E5kBg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_306\n"
+"LngText.text"
+msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
+msgstr ""
+
+#. LFZCF
+#: Control.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_307\n"
+"LngText.text"
+msgid "To select a different folder, click Change."
+msgstr "भागार पोटोम बाछाव ला़गित ते, ओताय मेमित् भेगार पोटोम बाछाव ला़गित्, ओताय मे"
+
+#. VganB
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_308\n"
+"LngText.text"
+msgid "Install [ProductName] to:"
+msgstr "बोहाल [तेयार ओडोक ञुतुम ] मे:रे [तेयारओडोकञुतुम] बो़हाल:"
+
+#. PmFh2
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_309\n"
+"LngText.text"
+msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
+msgstr "जुदी आम नित् कुरुमुटुयेत् आ [तेयारओडोकञुतुम], आम पालेन नोंका हुयुक् बाय सानामा, ओना ते बाकसा बाङ सुही बा़गियाक् मे.जुदी आम [ProductName], ओडोक ला़गित एम कुरुमुटु येत् आ , आम नोवा हुयक् मा मेनते बाय ञाम काना पालेन, ओनाते बाक्सा दो बेगोर लेगा बा़गियाक् मे."
+
+#. R6e9P
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_317\n"
+"LngText.text"
+msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
+msgstr ""
+
+#. D6uEq
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_318\n"
+"LngText.text"
+msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
+msgstr ""
+
+#. QEN5N
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_319\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create a shortcut on desktop"
+msgstr ""
+
+#. cjkES
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_321\n"
+"LngText.text"
+msgid "Load [ProductName] during system start-up"
+msgstr ""
+
+#. BCN8y
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_322\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr "नितोक् ब्भार रे मेनाक् तिनाक् गान रेत् को हालियाक् तेयार बाङ ला़कतियाक.तिना़क् गान रेत् को ओका हा़ली होचो ला़कती आ नित् बेभार रे मेनाक् आ."
+
+#. t27nK
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_323\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them, or reboot the system later to complete the setup."
+msgstr ""
+
+#. qDAnG
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_324\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
+msgstr ""
+
+#. giWW4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_325\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बाडरा़बा़डरा़"
+
+#. QE6Bs
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_326\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "सुहीबेस"
+
+#. hRCs9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_327\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!"
+msgstr ""
+
+#. 5eE5R
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_328\n"
+"LngText.text"
+msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program."
+msgstr ""
+
+#. jeyr7
+#: CustomAc.ulf
+msgctxt ""
+"CustomAc.ulf\n"
+"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
+msgstr "[तेयारओडोकञुतुम] रेयाक् नावा बार्सन ञाम लेन ताहेंना. मारे बार्सन बो़हाल ला़गित्, पा़हिल नावा बार्सन ओचोक् साहा ला़कती.[ProductName] रेयाक् नावा बोदोलाक् ञाम लेना मारे हबोदोलाक् बोहाल ला़गित नावा बादालाक् पा़हिल ओचोक् लाकती."
+
+#. SjyhM
+#: CustomAc.ulf
+msgctxt ""
+"CustomAc.ulf\n"
+"OOO_CUSTOMACTION_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "The same version of this product is already installed."
+msgstr "नोवा तेयार ओडोक् रेयाक् सानाम बोहोलाक माराङ खोन बोहाल आकाना.नोवा तेयार ओडोक रेयाक् सोमान बार्सन माड़ाङ खोन बो़हालाकाना."
+
+#. xCCKB
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "{{Fatal error: }}"
+msgstr "{{आ़डी भतिर मुल: }}{{Fatal बोतोरान भुल: }}"
+
+#. 9XH6r
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error [1]."
+msgstr "मुल [1].भुल [1]."
+
+#. z5Dfb
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "Warning [1]."
+msgstr "होसियार [1].होंसिया़र [1]."
+
+#. UpPzE
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "Info [1]."
+msgstr "खोबोर [1]."
+
+#. zJDLP
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
+msgstr "Iभितरी मुल [1]. [2]{, [3]}{, [4]}भितरी भुल [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
+
+#. WabjJ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "{{Disk full: }}"
+msgstr "{{डिस्क पेरेच् एसेत: }}{{डिस्क पेरेच्: }}"
+
+#. CGr6b
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
+msgstr "का़मी [ओकतो]: [1]. [2]का़मी [ओकतो]: [1]. [2]"
+
+#. 9YYAk
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "[ProductName]"
+msgstr "[तेयार ओडोक ञतुम][तेयारओडोकञुतुम]"
+
+#. rtN8R
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
+msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
+
+#. myEAA
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
+msgstr "खोबोर रे रेयाक् लेकान: [1], ओकता: [2]खोबोर लेकान: [1], तोरको: [2]"
+
+#. uhHpF
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
+msgstr "=== Logging started: [मा़हित] [ओकता] ==="
+
+#. KmRsd
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
+msgstr "=== बोलो तिंगु: [मा़हित] [ओकता] ==="
+
+#. FjrMW
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Action start [Time]: [1]."
+msgstr "का़मी एहोप [ओकता]: [1].का़मी एहोब [ओकतो]: [1]."
+
+#. 5EEUh
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
+msgstr "का़मी मुचा़त [ओकता]: [1]. रुवाड़ गोनोङ [2].का़मी मुचा़त् एना[ओकतो]: [1]. रुवा़ड़ गोनोङ [2]."
+
+#. hJFdr
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
+msgstr "सारेच ओकतो: {[1] टिपिच् }{[2] टिच्}ओकतो सारेच् आकाना: {[1] टिपिच् को }{[2] टिच् को}"
+
+#. MVEGn
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
+msgstr "उयहा़र खोन बाहरे. दोहड़ा कुरुमुटु लाहा एटाक आरजी साकाम बोंद.मेमोरी खोन बाहरे. दोहड़ा कुरुमुटऊ माड़ाङ एटाक् एपलिकेसोन को बोनदोय मे."
+
+#. zFmaa
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installer is no longer responding."
+msgstr "बोहालिच् ढेर घाड़िक् जोबाब बाय एमेदा.बो़हालाक् आर बाय रोड़ रुवा़ड़ेक् आ."
+
+#. sTwJ2
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installer terminated prematurely."
+msgstr "बोहालिच् आवरी मुचा़त तेगे बोंदे आ.बो़हालाक् जाव लाडगित् ओचोक् उता़रेना."
+
+#. ucF5A
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
+msgstr "ञोनोलोम [ProductName] तेयार जोहोक् तांगी मेविंडो भितरी तेयारा जोहोक् तांगी मे [तेयारओडोकञुतुम]"
+
+#. bzY5o
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "Gathering required information..."
+msgstr "लाकती खोबोर ए जारवायेत् आजारवा होचो ला़गित् खोबोर ला़कती आ..."
+
+#. 5Fs2g
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing older versions of this application"
+msgstr "नोवा आरजी साकाम भारेयाक् बोदोलाक् ए ओचोगेक् आनोवा एपलिकेसोन रेयाक् मारेनाक् बार्सन को साहायेत् आ"
+
+#. USAge
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "Preparing to remove older versions of this application"
+msgstr "नोवा आरजी साकाम रोयाक् मारेयाक बोदोल लागित् ए सापड़ाक् काना नोवा एपलिकेसोन रेयाक् मारेनाक् बार्सन साहा ला़गित् सापड़ावेत् आ"
+
+#. gnzzz
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
+msgstr "{[ProductName] } सेट अप रा़स सेलेद पुरा़वेना.{[तेयारओडोकञुतुम] }सेटअप रा़स लेकाते पुरा़वेना."
+
+#. 5BrkY
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "{[ProductName] }Setup failed."
+msgstr "{[ProductName] }सेट अप बाय गान लेना{[तेयारओडोकञुतुम] }सेट अप डिगा़वेना."
+
+#. yCcM6
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "रेत् खोन भुले पाड़हावा: [2]. {{ सेसटेम भुल [3].}} ञेल मिला़वा जे रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर आम ओनाम आ़तुर दाड़ेयाक् आ.रेत् खोन भुल ए पाड़हावेदा: [2]. {{ सिस्टम भुल [3].}} ञेल आरुयेत् आ जे रेत् मेनाआ आर आम ओना आ़तुर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 68Tuw
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
+msgstr "रेत् बाम तेयार दाड़ेयाक् आ [3]. मित् उनुदुक् नोवा ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ. बो़हाल बा़डरा़य मे आर भेगार ठांव रे बो़हाल कुरुमुटुय मे.रेत् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ [3]. नोवा ञुतुम रेयाक् उनुदुक् माराङ खोन मेनाक् आ. बोहाल बाडराय मे आर एटाक् जायगा रे बोहाल लागित कुरुमुटुय मे."
+
+#. azxrB
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please insert the disk: [2]"
+msgstr "[2]डिस्क आदेर मे: [2]"
+
+#. EUfwF
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
+msgstr "बोहालाक् ठेन नोवा उनुदुक् आ़तुर ला़गित् आ़डी कोम इजारा मेनाक् आ: [2]. बोहाल होचो बाङ लेताड़ दाड़ेयाक् आ. मित् सासोनिज लेका बोलोन मे आर बाङ आमिज सेसटेम सासोनिज सोमपोक एम.नोवा उनुदुक आ़तुर ला़गित बोहालिजाक् आडी कोम होक मेनाक् आ मित सासोनिच् लेका बोलोन मे बाङखान आमिज सेस्टाम सासोनिच् ञापामेम: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
+
+#. FBYxG
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
+msgstr "रेत् रे भुले ओलेदा [2] ञेल आरुय मे ओका आम ओना उनुदुक रेम आतुर लेदा.रेत् रे भुल ओलेत् आ [2]. ञेल मिला़व मे जे आम ओना उनुदुक् आ़तुर ला़गिदोक् काना."
+
+#. UbSyL
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "रेत् खोन भुले पाड़हावेत् आ [2]. ञेल मिला़व मे जे रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर ओना आम आ़तुर दाड़ेयाक् आ.रेत् खोन भुल पाड़हावेदा [2]. ञेल आरुय मे जे रेत मेनाक् आ आर ओना आम आतुर दाड़ेयाक् आम."
+
+#. AB6YZ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
+msgstr "एटाक् एपलिकेसोन रेत् रे एकेन आच् ममोतो आ़तुरा [2]. जोतो एटाक् एपलिकेसोन को बोनदोय मे, इना़ तायोम दोहड़ा कुरुमुटू ओताय मे.एटाक् आरजी साकाम रेत् आतुर ए बादाक् काना[2].दाया काते जोतो आरजी साकाम बोंद मे, आर तोबे Retry ओताय."
+
+#. cBCXk
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
+msgstr "रेत् बोहाल ला़गित् डिस्क रे ढेर जायगा बा़नुक् आनाङ [2]. का़च् डिस्क जायगा आ़जाड़ी मे आर दोहड़ा कुरुमुटू ओताय मे, आर बाङ बाहरे ओडोक् ला़गित् बा़डरा़ ओताय मे.रेत् बोहाल ला़गित डिक्स रे ढेर जायगा बानुक् आ का़च् डिस्क रेयाक् जायगा खा़ली मे [2]. आर Retry ओताय मे बाङखान बाहरे ओडोकोक् ला़गित Cancel ओताय मे."
+
+#. BTono
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_33\n"
+"LngText.text"
+msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "मुल रेत् बाय ञाम लेना: [2]. ञेल मिला़व मे जे रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर आम ओना आ़तुर सानाम काना.मुल रेत् बाय ञाम लेना [2] ञेल आरुय मे जो रेत् मेनाक् आ आर ओना ओमेम आ़तुर दाड़ेयाक् आ. "
+
+#. eTECb
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "रेत् खोन भुले पाड़हावेत् आ: [3]. {{ सेसटेम भुल [2].}} ञेल मिला़व मे जे रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर ओका आम ओना आ़तुर सानाम काना.रेत् खोन भुल पाड़ाहावेत् आ: [3]. {{ सेस्टम भुल [2].}} ञल आरुय मे आम ओना उनुदुक् खोन आतुर आदेरा."
+
+#. eHTZD
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
+msgstr "रेत् रे भुल ओलेत् आ: [3]. {{ सेसटेम भुल [2].}} ञेल मिला़व मे जे आम ओना उनुदुक् आ़तुर ला़गिदोक् काना.रेत् रे भुले पाड़हावेदा: [3]. { सेस्टम भुल [2].}} ञेल आरुय मे आम ओना उनुदुक् खोन आतुर आदेरा."
+
+#. f7AGu
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "मुल रेत् बाङ ञाम लेना{{(दोहोवाक्)}}: [2]. ञेल मिला़व मे जे रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर ओका आम ओना आ़तुर सानाम काना.मुल रेत् बाङ ञाम लेना {{(cabinet)}}: [2]. ञेल आ़रुय मे जे रेत् मेनाक् आ आर आमेम आतुर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. rdcGb
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
+msgstr "उनुदुक् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ [2]. मित् रेत् नोवा ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ. दोहड़ा ञुतुम मे आर बाङ रेत् साहाय मे आर दोहड़ा कुरुमुटू ओताय मे, आर बाङ बाहरे ओडोक् ला़गित् बा़डरा़ ओताय मे.उदुक् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ [2]. नोवा ञुतुम ते मित् रेत् माराङ खोन मेनाक् आ. ञुतुम दोहड़ाय मे बाङखान रेत् ओचोक् मे आर Retry, ओताय मे आर बाङखान ओडोकोक् ला़गित बाडरा़ ओताय मे."
+
+#. oCgqE
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
+msgstr "हा़टिञ [2] नितोक् बाय ञामोक् आ एटागाक् बाछाव मे. Please select another."
+
+#. p8BUw
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "The specified path [2] is unavailable."
+msgstr "ठा़वका आकान होर [2] बाय ञामोक् आ .गोटावाका होर दो [2] बाय ञामोक् आ."
+
+#. WRSZ8
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
+msgstr "ठा़वका आकान पोटोम [2] रे बाय ओल दाड़ेयाक् आ.गोटावाकान पोटोम रे बाङ ओल दाड़ेयाक् आ [2]."
+
+#. bcJXd
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
+msgstr "रेत् [2] खोन पाड़हाव लेगा जोहोक् मित् नेटर्वक भुल ओडोक एनारेत् खोन पाड़हाव कुरुमुटू जोहोक् मित् नेटवार्क भुल ञामेना [2]"
+
+#. LEUou
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
+msgstr "उनुदुक [2] तेयार लेगा जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना.उनुदुक् तेयार कुरुमुटू जोहोक् मित् भुल हुयेना [2]"
+
+#. r7jLo
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
+msgstr "उनुदुक् [2] तेयार लेगा जोहोक् मित् नेटर्वक भुल ओडोक् एना.उनुदुक् तेयार ला़गित् कुरुमुटू जोहोक् मित् नेटवार्क भुल हुयेना [2]"
+
+#. stYdV
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
+msgstr "मुल रेत् केबिनेट [2].झिज लेगा जोहोक् मित नेटवर्क भुल ओडोक एनामुल रेत् दोहोवाक् झिज ला़गित् कुरुमुटू जोहोक् मित् नेटवार्क भुल हुयेना [2]."
+
+#. usiDM
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "The specified path is too long [2]."
+msgstr "ठा़वका़ होर आ़डी जिलिञा [2].गोटावाक् होर आ़डी जिलिञा [2]."
+
+#. p5MdE
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
+msgstr "बोहालिजाक् होक् आ़डी कोम गेया रेत् [2] बोदोल ला़गित्.बोहालाक् रे रेत् बोदोल ला़गित् आ़डी कोम होक मेनाक् आ [2]."
+
+#. V5Kzx
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
+msgstr "होर [2] रेयाक् मित् भाग जिलिञ बाड़तीयेना सेस्टम होतेते बाताव आकाना..होर रेयाक् मित् भाग [2] रे जिलिञ बा़ड़ती सेसटेम दाराय ते बाताव एमाकाना."
+
+#. aXaGC
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
+msgstr "होर [2] रे मेनाक् साबाद दो पोटोम रे बाताव बानुक् आहोर रे [2] साबाद को मेनाक् आ ओका पोटोम रे बाताव बाय एमाकाना."
+
+#. sWX9V
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "The path [2] contains an invalid character."
+msgstr "होर [2] रे मित् बाङ बाताव आखोर मेनाक् आ.होर रे [2] मित् बाङ बाताव आखोर मेनाक् आ."
+
+#. tGkEp
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_50\n"
+"LngText.text"
+msgid "[2] is not a valid short file name."
+msgstr "[2] दो बाङ बाताव खाटो ञतुम काना.[2] दो बाताव एम खाटो रेत् ञुतुम बाङ काना."
+
+#. ZHAnX
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_51\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
+msgstr "भुल रेत् जा़पती ञामेदा: [3] तायोमाक् भुल ञाम ला़गित्: [2]रेत् जापती रे भुल ञामेना: [3] ञाममुचा़तभुल: [2]"
+
+#. JFako
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_52\n"
+"LngText.text"
+msgid "Invalid Drive: [2]"
+msgstr "बाङ बाताव लाड़ावाक्: [2]बाङ बाताव ड्राइब: [2]"
+
+#. KrRDX
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_53\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
+msgstr "रेत् रे भुल टा़ली बाहालेत् आ [2]. नोवा दो पालेन एटाक् माने दाराय ते हा़ली हुय आकाना, आर नोवा टा़ली दाराय ते आदो बाय बोदोल दाड़ेयाक् आ. बा़ड़ती बाडाय ला़गित् आमिच् टा़ली आखरिञिच् सोमपोक् एम. {{सेसटेम भुल: [3]}}भुल रेत्[2]. रे होरे बाहालेदा नोवा होय तो एटाक् माने ते हा़लियाक् आकान आर नोवा साजाव ते आदो बास बोदोल दाड़ेयाक् आ, ढेर बाडाय ला़गित ते आमाक् आ साजावभेनडार ञेंल मे. {{सेस्टम भुल : [3]}}"
+
+#. 5A7BV
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_54\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "का़ठी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ [2]. {{ सेसटेम भुल [3].}} ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् ढेर आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आमिच् गोड़ो एमोगिच् होड़ सोमपोक एम.का़ठी [2].बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ {{ सेस्टम भुल [3].}} ञेंल आरुया जे आम ओना काठी ते ढेर आ़तुरेम ञामा, आर बाङ आमाक् निजेरा गोडो ञेंल मे."
+
+#. JZi8n
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_55\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "का़ठी बाङ झिज दाड़ेयाक् आ: [2]. {{ सेसटेम भुल [3].}} ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् ढेर आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आमिच् गोड़ोयिच् होड़ सोमपोक एम.का़ठी: [2] बाङ झिज दाड़ेयाक् आ. {{ सेस्टम भुल [3].}} ञेंल आ़रु या दे आमाक् ओना का़ठी ढेर आ़तुर दाड़े मेनाक् आ आर बाङ आमाक गोड़ो ञेंल मे."
+
+#. eAhfo
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_56\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "गोनोङ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ [2] का़ठी खोन [3]. {{ सोसटेम भुल [4].}} ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् ढेर आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आमिच् गोड़ो एमोगिच् होड़ सोमपोक् एम.का़ठी [2] खोन का़ठी [3] रेयाक् गोनोङ बाङ मेटाव दोड़याक् आ. {{ सेस्टम भुल [4].}} ञेंल आरुया जे आम ओना का़ठी रे ढेर आ़तुरेम ञामा आर बाङ आमीक् निजेराक् गोड़ो ञेल मे ."
+
+#. Mgice
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_57\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "का़ठी बाम मेटाव दाड़ेयाक् आ [2]. {{ सेसटेम भुल [3].}} ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् बाड़ती आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आमिच् गोड़ोयिच् होड़ सोमपोक एम.का़ठी बाङ मेटाव वदाड़ेयाक् आ [2]. {{ सिस्टम भुल [3].}} ञेंल आरुया जे आम ओना का़ठी ते ढेर आ़तुरेम ञामा आर बाङ आमाक् निजेराक् गोड़ो ञेल में ."
+
+#. e8pbi
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_58\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "गोनोङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ [2] का़ठी खोन [3]. {{ सेसटेम भुल [4].}} ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् ढेर आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आमिच् गोड़ोयिच् होड़ सोमपोक एम.का़ठी[2] खोन गोनोङ [3]. बाम पाड़हाव दाड़याक् आ{{ सेस्टम भुल [4].}} ञेंल आरुया गे आम ओना का़ठी रे ढेर आ़तुरेम ञामा, आर बाङ आमाक् निजेराक् गोड़ो ञेल मे"
+
+#. rAGhL
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_59\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "गोनोङ बाङ ओ दाड़ेयाक् आ [2] काठी रे [3]. {{ सेसटेम भुल [4].}} ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् ढेर आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आमिच् गोड़ोयिच् होड़ सोमपोक एम.गोनोङ[2] का़ठी [3]. रे बाम ओल दाड़ेयाक् आ{{ सेस्टम भुल [4].}} ञेल आरुया जे आम ओना का़ठी ते थेर आतु रेम ञामा, थार बाङ आम निनेराक् गोड़ो ञेल मे."
+
+#. AfbrT
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_60\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "का़ठी ला़गित् गोनोङाक् ञुतुम को बाय ञाम दाड़ेयाक् आ [2]. {{ सेसटेम भुल [3].}} ञे मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् बाड़ता आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आ़मिच् गोड़ोयिच् होड़ सोमपोक एम.का़ठी [2]. ला़गित गोनोङ ञुतुम बाम ञामा{{ सेस्टम भुल [3].}} ञेल आ़रिया जे आम ओना का़ठी ते ढेर आतुरेम आर बाङ आमाक् निजेराक् गोड़ोवाक ञेंल मे"
+
+#. Hm5Sz
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_61\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "का़ठी ला़गित् खुंट का़ठी ञुतुम को बोय ञाम दाड़ेयाक् आ [2]. {{ सेसटेम भुल [3].}} ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् बा़ड़ती आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आ़मिच् गोड़ोयिच् होड़ सोमपोक एम.का़ठी[2].ला़गित एटाक् का़ठी ञुतुम बाम ञाम दाड़ेयाक् आ {{ सेस्टाम भुल [3] }} ञेल आरुया जे आम ओना का़ठी ते ढेर आ़तु रेम ञामा , आर बाङ आमाक निजेराक् गोड़ोवाक् ञेल मे"
+
+#. tcEko
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_62\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "का़ठी ला़गित् जापती खोबोर बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ [2]. {{ सेसटेम भुल [3].}} ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ओना का़ठी ला़गित् बा़ड़ती आ़तुराक् मेनाक् आ, आर बाङ आ़मिच् गोड़ोयिच् होड़ सोमपोक एम.का़ठी[2].ला़गित जा़पती खोबोर बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ {{सेस्टम भुल [3].}} ञेल आरु या जे आम ओना का़ठी ते ढेर आतु रे ञाम आ आर बाङ आमाक् निजेराक् गोड़ोवाक् ञेल मे ."
+
+#. AVTnB
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_63\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
+msgstr "ञामोगाक् ञुतुम ओल फांक बाङ बाड़हाव दाड़ेयाक् आ. [2] पोला तेयाक् KB ञुतुम ओल फांक दो नोवा एपलिकेसोन रेयाक् बोहाल ला़गित् ला़कती आ.ञामोक् ञुतुम ओल जायगा बाङ ढेर दाड़ेयाक आ. नोवा आरजी साकाम रेयाक् बोहाल लाकती . [2] KB खा़ली ञुतुम ओल जायगा लाकती हुयुक् आ."
+
+#. yjQqT
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_64\n"
+"LngText.text"
+msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
+msgstr "एटाक् बोहाल दो लाहा रे मेनाक् आ. आम ओना बोहाल दो नोवा मित् लेताड़ाकान माड़ाङ पुरा़व ला़कती.एटागाक् बोहाल लाहाननी रे मेनाक् आ . नोवा लेताड़ माराङ आम ओना बोहाल पुरा़व लाकती."
+
+#. sDFYT
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_65\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
+msgstr "भुल जापती डाटा आ़तुरेत् आ. नोवा निसटाय मे विंडो बोहालाक् दो बेस लेका ते भितरी तेयारेत् आ आर दोहड़ा बोहाल कुरुमुटुय मे.जापती सा़खिया़त रे भुल आ़तु रोक् काना . हुदिस गोटाय मे ञेनेलोम बोहालिच् बेस तेतेयाराकाद आ आर दोहड़ा ते बोहाल कुरुमुटुय मे ."
+
+#. 5AEAp
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_66\n"
+"LngText.text"
+msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
+msgstr "बेभारिच् [2] दो तेयार ओ़डोक् ला़गित् मित् बो़हाल माड़ाङ ते एहोब लेत् ताहेंना [3]. ओका बेभारिच् ओना तेयार ओडोक् बेभार माड़ाङ ओना बो़हाल दोहड़ा चालाव ला़गित् ला़कती या. आमाक् नितोगाक् बो़हाल लेताड़ोक् आ.बोभारिच् [2] माराङ ते तेयार ओडोक [3] ला़गित बोहाले एहोव लेत् आ. ओना बोभारिच् तेयार ओड़ोक् बोभार लाहाते दोहड़ा बोहाल चालाव होचो लाकती आ. आमाक नितोगाक् बोहाल नित ले ताड़ोक् आ That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
+
+#. jsFda
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_67\n"
+"LngText.text"
+msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
+msgstr "बेभारिज [2] तेयार ओडोक् ला़गित् मित् बोहाल माड़ाङ ते एहोब लेत् आ [3]. ओकाते बेभारिज ओना तेयार ओडोक बेभार माड़ाङ ओना बोहाल चालाव ला़कती आ.बेभारिच् [2] तेयार ओड़ोक [3]. ला़गित माराङ ते बोहाले एहोव लेदा. बेभारिच ओना तेयार ओडोक बेभार लाहा दोहड़ा बोहाल चालाव होचो लाकती या ."
+
+#. 4y8CN
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_68\n"
+"LngText.text"
+msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
+msgstr "डिस्क जायगा खोन बाहरे -- भाग: '[2]'; ला़कती जायगा: [3] KB; ञामोगाक् जायगा: [4] KB. का़च् डिस्क जायगा खा़ली मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे.डिस्क जायगा खोन बाहरे--हा़टिञ: '[2]'; जायगा लाकती: [3] KB; ञामोक् जायगा: [4] KB. तिना़क गान डिस्क जायगा खाली मे आर दोहड़ा कुरुमुटु य मे."
+
+#. jeRkA
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_69\n"
+"LngText.text"
+msgid "Are you sure you want to cancel?"
+msgstr "आम सारी गे बा़डरा़ सानाम काना?चेत् आमेम गोटा आकात् आ आम बा़डरा़ सानाम काना?"
+
+#. E4bTn
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_70\n"
+"LngText.text"
+msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
+msgstr "रेत् [2][3] दो बेभार रे मेनाक् आ {नोवा को नियोम दाराय ते: ञुतुम: [4], ID: [5], विंडो ञुतुम: [6]}. ओना एपलिकेसोन बोनदोय मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे.रेत् [2][3] दो बोभारोक् काना { नोवा का़मी लेकाते: ञतुम : [4], ID: [5], ञनेलोम ञुतुम : [6]}. ओना आरजी साकाम बोंद मे आर दोहाड़ कुरुमुटुय मे."
+
+#. oF3Fv
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_71\n"
+"LngText.text"
+msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
+msgstr "तेयार ओडोक दो [2] माड़ाङ खोन बो़हालाकाना, नोवा तेयार ओडोक रेयाक् बो़हाल तिंगू होचोयेत् आ. बारया तेयार ओ़डोक् दो बाङ सोमानाक् काना.तेयार ओडोक् [2] माराङ ते बोहाल आकाना, नोवा तेयार रेयाक् बोहाल लागित आकोटेक् आय. बारया तेयार ओडोक दो बाय मिलाक् आ."
+
+#. s2orj
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_72\n"
+"LngText.text"
+msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
+msgstr "डिस्क जायगा खोन बाहरे -- भाग: [2]; जायगा ला़कती: [3] KB; ञामोक् जायगा: [4] KB. जुदी गुड़िया़व रुवा़ड़ दो बाङ हुय होचो आकाना, ढेर जायगा ञामोक् आ. थिर ला़गित् बा़डरा ओताय मे, डिस्क जायगा दोहड़ा ञामोक् ञेल ला़गित् दोहड़ा कुरुमुटुय मे, आर बाङ बेगोर गुड़िया़व आ़चुराते लेताड़ आड़ाक् काक् मे.डिस्क जायगा रोयाक् बाहरे -- हा़टिञ: [2]; लाकती जायगा: [3] KB; ञामोक् जायगा: [4] KB. जुदी आचुर रुवा़ड चेद हो बाङ का़मी होचोया, ढेर जायगा ञमोके आ. बोंद होचो लागित बा़डरा़ ओताय मे, दोहड़ा डिस्क रे जायगा ञामोक् रेयाक् कुरिमुटुय मे बाङ खान आड़ाक् गिडी काक् मे बेगोर आ़चुर रुवाड़ काते लेताड़ दो"
+
+#. MCwyq
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_73\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not access network location [2]."
+msgstr "नेटवर्क आयगा बाङ आ़चुर दाड़ेयाक् आ[2].नेटवार्क ठांव बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् आ [2]."
+
+#. ELP3i
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_74\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
+msgstr "बोहाल लेताड़ लाहा नोवा को आरजी साकाम बोंद लाकती:नोवा को एपलिकेसोन बो़हाल लेताड़ माड़ाङ बोनदो ला़कती:"
+
+#. Bad4A
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_75\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
+msgstr "नोवा तेयार ओडोक बो़हाल ला़गित् मिसिन रे जाहान माड़ाङ तेयाक् बो़हाल आरजी तेयार ओ़डोक बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ.नोवा तेयार ओडोक बोहाल ला़गित मिसिन रे माड़ाङ तेयाक् जाहान बाताव तेयार ओडोक् बाङ ञाम दाड़ेयात ना."
+
+#. 7BqEv
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_76\n"
+"LngText.text"
+msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
+msgstr "का़ठी दो बाङ [2] बातावाक् काना. ञेल मिला़व मे जे आम सुही का़ठी आदेराकाक् आम.का़ठी [2] बाङ बातावाक् काना. ञेंल आ़रुया जे आम सुही का़ठीम आदेर आकात् आ. "
+
+#. YqEBF
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_77\n"
+"LngText.text"
+msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
+msgstr "बो़हालाक् [2] रेयाक् भितरी तेयार लेताड़ दाड़ेयाक् माड़ाङ आमाक् सेसटेम दोहड़ा एहोब ला़कती. नितोक् दोहड़ा एहोब ला़गित् हें आर बाङखान बाङ ओताय मे जुदी आम तायोम ते दोहड़ा एहोब एम उयहा़रेत् आ.[2] रेयाक् तेयार लाहा दाड़ेयाक् माड़ाङ बोहालिच् आमाक् सेस्टम दोहड़ा एहोब लाकती. हें नित दोहड़ा एहोप ला़गित् हें रे ओताय में आर बाङ. No जुदी आम तायोम ते दोहाड़ एहोप दोहड़ाम मोने येद आ."
+
+#. veLrG
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_78\n"
+"LngText.text"
+msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
+msgstr "आम [2] पोरभाव होचो ला़गित् भितरी तेयार बोदोल को ला़गित् आमाक् सेसटेम दोहड़ा एहोब ला़कती. नितोक् दोहड़ा एहोब ला़गित् हें आर बाङखान बाङ ओताय मे जुदी आम तायोम ते दोहड़ा एहोब एम उयहा़रेत् आ.[2]तेयार बोदोल पोरभाव होचो ला़गीत आम आमाक सेस्टम दोहड़ो एहोब मे नित् चालु दोहड़ा ला़गित Yes ओताय मे आर बाङ जुदी आम चेद आ."
+
+#. s3W2C
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_79\n"
+"LngText.text"
+msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
+msgstr "[2] ला़गित् मित् बोहाल दो नितोक् डिंडावाक् आकाना. ओका बोहाल लेताड़ होचो ला़गित् ते बोदोल को तेयाराकाना आम ञाम रुवा़ड़ ला़कती. चेत् आम ओना बोदोल को ञाम रुवा़ड़ सानाम काना?[2]रेयाक् मित् बोहाल नितोक बोंद आकाना आम बोहाल लेताड़ ला़गित ते बोदोल आकान तेयार undo लाकती चेत् आम नोवा को बोदोल undo सानाम काना ?"
+
+#. q6oVY
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_80\n"
+"LngText.text"
+msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
+msgstr "नोवा तेयार ओडोक ला़गित् माड़ाङ तेयाक् बो़हाल लाहानती रे मेनाक् आ. ओना बोहाल लेताड़ दाराय ते तेयार बोदोल को आम ञाम रुवा़ड़ ला़कती. चेत् आम ओना बोदोल को ञाम रुवा़ड़ सानाम काना?तेयार ओडोक ला़गित माड़ाङ तेयाक् बोहाल लाहानती आकान. आम बोहाल लेताड़ ला़गित ते बोदोल आकान तेयार undo लागित यामा. चेत् आम नोवा को बोदोल undo सानाम काना?"
+
+#. DnEz6
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_81\n"
+"LngText.text"
+msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
+msgstr "तेयार ओडोक [2] ला़गित् जाहान वातावाक् मुल बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना. विंडो बो़हालाक् बाय लेताड़ दाड़ेयाक् आ.तेयार ओड़ोक [2]. ला़गित जाहान बातावाक मुल बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना ञेनेलोम बोहालियाच बाय लेताड़ दाड़ेयाक् आ. "
+
+#. yJVAH
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_82\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation operation completed successfully."
+msgstr "बोहाल कामी रा़स ते पुरा़वेना.बो़हाल का़मी होचो रा़स लेका ते पुरा़वेना."
+
+#. kWcs2
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_83\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation operation failed."
+msgstr ".बोहाल का़मी बाय गान लेना.बो़हाल का़मी होचो डिगा़वेना."
+
+#. NGB3n
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_84\n"
+"LngText.text"
+msgid "Product: [2] -- [3]"
+msgstr "तेयार ओडोक [2] -- [3]तेयार ओ़डोक: [2] -- [3]"
+
+#. S2uCJ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_85\n"
+"LngText.text"
+msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
+msgstr "आम बाङ मा आमाक् काम्प्युटार रेयाक् माड़ाङ ओ़बोसता लेका ते दोहड़ा जोगाव दाड़ेयाक् आ आर बाङ मा तायोम ते बो़हाल लेताड़ मे. चेत् आम दोहड़ा जोगाव सानाम काना?बाङ आम आमाक् कम्प्युटर माराङ तेयाक् लेका दोहड़ा जोगाव मे दाड़ेयाक् आ आर बाङ बोहाल तायोम ते लेताड़ मे चेत आम दोहड़ा लेका जोगाव सानाम काना ?"
+
+#. nbuxg
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_86\n"
+"LngText.text"
+msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
+msgstr "डिस्क रे बो़हाल खोबोर ओल जोहोक मित भुल ञामेना. निसटा ला़गित् ञेल मे ढेर डिस्क जायगा ञामोक् आ आर दोहड़ा कुरुमुटू ओताय मे, आर बाङ बो़हाल मुचा़त् ला़गित् बा़डरा़ ओताय मे.डिस्क रे बोहाल खोबोर ओल जोबोक् मित् भुल हुयेना. ञेल काते बाड़ाय मे डिस्क रे ढेर जायगा ञामोक् आ, आर Retry ओताय मे, बाङ खान बोहाल मुचात् होचो ला़गित Cancel ओताय मे"
+
+#. RrjwL
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_87\n"
+"LngText.text"
+msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
+msgstr "आमाक् काम्प्युटार रे माड़ाङ तेयाक् ओबोसता बाय ञाम दाड़ेयाक् ना ओना रे रेत् रेयाक् मित् आर बाङ ढेर दोहड़ा जोगाव ला़कती आ. दोहड़ा जोगाव बाय हुय दाड़ेयाक् आ.आमाक् कम्प्युटर रे माराङ तेयाक् लेका दोहड़ा जोगाव रे रेत् रेयाक् मित् से ढेर हा़टिञ बाङ ञाम दाड़ेयाक् काना. दोबड़ा जोगाव बाङ हुय दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 2GGnJ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_88\n"
+"LngText.text"
+msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
+msgstr "[2] ओना रेयाक् मित् ला़कती तेयार ओडोक बाय बो़हाल दाड़ेयाक् आ. आम रिन सांड़ेसिया़ गोड़ो दोल को सोमपोक कोम. {{सेसटेम भुल: [3].}}[2] रे आजाका मित् ला़कती यानाक् तेयार ओडोक् बाय बोहाल दाड़ेयाक् आ .आम रिन मिसिन गोड़ो दोलल ञपाम कोम {{सिस्टम भुल: [3].}}"
+
+#. FAFxM
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_89\n"
+"LngText.text"
+msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
+msgstr "[2] रेयाक् मारेनाक बार्सन बाङ साहा दाड़ेयाक् आ. आम रिन सांड़ेसिया़ गोड़ो दोल को सोमपोक कोम. {{सेसटेम भुल: [3].}} [2] रेयाक्भार बोदोलाक् बाय ओचोक् दाड़ेगोक् आ. आमरिन मिसिन गोड़ो दोल ञापाम कोम {{सेस्टम भुल [3].}}"
+
+#. bqsp7
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_90\n"
+"LngText.text"
+msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
+msgstr "होर [2] बाङ बातावाक् काना दायाकाते बातावक् होर गोटाय मे.होर [2] दो बाङ बातावाक् काना. बातावाक् होर गोटाय मे."
+
+#. BdQrc
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_91\n"
+"LngText.text"
+msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
+msgstr "उयहा़र खोन बाहरे. दोहड़ा कुरुमुटु लाहा एटाक आरजी साकाम बोंद.मेमोरी खोन बाहरे. दोहड़ा कुरुमुटऊ माड़ाङ एटाक् एपलिकेसोन को बोनदोय मे."
+
+#. 3yp9Y
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_92\n"
+"LngText.text"
+msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
+msgstr "ड्राइब [2] रे जाहान डिस्क बा़नुक् आ. मित् सोगे मे आर दोहड़ा कुरुमुटू ओताय मे, आर बाङ माड़ाङ तेयाक् बाछावाक् भाग रे रुवा़ड़ ला़गित् बा़डरा़ ओताय मे.चालावाक् [2] रे डिस्क बानुक् आ मित् आदेर मे आर Retry ओताय मे, बाङखान माराङ तेयाक् बाछाव हा़टिञ रे रुवाड़ काते cancel ओताय मे."
+
+#. TnfBJ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_93\n"
+"LngText.text"
+msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
+msgstr "ड्राइब [2] रे जाहान डिस्क बा़नुक् आ. मित् सोगे मे आर दोहड़ा कुरुमुटू ओताय मे, आर बाङ पानते काथा रे रुवा़ड़ ला़गित् बा़डरा़ ओताय मे आर मिद भेगार भाग बाछाव मे. चालावाक् [2] रे डिस्क बानुक् आ मित् आदेर मे आर Retry ओताय मे, बाङखानपानतेयाक काथा आर एटाक् हा़टिञ बाछाव काते ते रुवाड़ ला़गित् Cancel ओताय मे."
+
+#. ESgwj
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_94\n"
+"LngText.text"
+msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
+msgstr "पोटोम [2] बानुक्आ. मेनाक् पोचोम रे सेनोक् ला़गित बोस होर आदेर मे.पोटोम [2] बा़नुक् आकात् आ. मित् मेनाक् आकात् पोटोम ला़गित् होर आदेर मे."
+
+#. p7SAc
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_95\n"
+"LngText.text"
+msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
+msgstr "नोवा पोटोम पाडहाव लागित आमाक् आ़डी कोम होक मेनाक्आ.आम ठेन नोवा पोटोम पाड़हाव ला़गित् ढेर होक बा़नुक् आ."
+
+#. e7ts6
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_96\n"
+"LngText.text"
+msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
+msgstr "बोहाल ला़गित् मित् बाताव चालावाक् गोटा जायगा पोटोम बाङ ञाम दाड़ेयक् ना.बो़हाल होचो ला़गित् मित् बातावाक् सांगिञ पोटोम बाङ टाहराव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. ZFVRn
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_97\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
+msgstr "मुल बोहाल सा़खिया़त बा़यसा़व: [2] ला़गित् भुल पाड़हाव ला़गितदोक् काना.भुल मुल बो़हाल होचो डाटाबेस खोन पाड़हाव ए कुरुमुटुयेत् आ: [2]."
+
+#. BGgm9
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_98\n"
+"LngText.text"
+msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
+msgstr "दोहड़ा आदेर का़मी हुय होचो: [2] रे [3] रेत् दोहड़ा ञुतुम. का़मी हुय होचो पुरा़व ला़गित् दोहड़ा आदेर ला़कती.रिबुट का़मी ठा़नका़येत् आ : रेत् दोहड़ाय ञुतुमेदा [2] खोन [3]. का़मी पुरा़व ला़गित् रिबुट लाकती."
+
+#. mtjE3
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_99\n"
+"LngText.text"
+msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
+msgstr "दोहड़ा आदेर का़मी हुय होचो: [2] रेत् मेटावेत् आ. का़मी हुय होचो पुरा़व ला़गित् दोहड़ा आदेर ला़कती.रिबुट का़मी ठा़नका़ येत् आ : रेत् मेटावेत् आ [2] . का़मी पुरा़व ला़गित् रिबुट लाकती."
+
+#. iEw33
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_100\n"
+"LngText.text"
+msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "ना़मुना [2] ञुतुम ओल होचो डिगा़वेना. HRESULT [3]. आम रिन गोड़ो होड़ को सोमपोक कोम.गार तेयार [2] ञुतुम ओल बाय गान लेना. HRESULT [3]. आम निजेर गोड़ोयिच् ञापामेम"
+
+#. bECVQ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_101\n"
+"LngText.text"
+msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "ना़मुना [2] ञुतुम ओल खोन ओचोक् डिगा़वेना. HRESULT [3]. आम रिन गोड़ो होड़ को सोमपोक कोम. गार तेयार [2] रेयाक् ञुतुम ओल ओचोक् बाङ गान लेना. HRESULT [3]. आम निजेर गोड़ोयिच् ञापामेम ."
+
+#. FWg3S
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_102\n"
+"LngText.text"
+msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "घेंट साप बाय गान लेना [2]. भुल: [3]. आम निजेर गोड़ोय्च् ञायामेम.घेंट साप डिगा़वेना [2]. भुल: [3]. आम रिन गोड़ो होड़ को सोमपोक कोम."
+
+#. bKEyX
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_103\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
+msgstr "फॉन्ट ञुतुम बाङ ओल होचो दाड़ेयाक् आ [2]. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन फॉन्ट बो़हाल ला़गित् ढेर छा़ड मेनाक् आ, आर ओना सेसटेम नोवा फॉन्ट गोड़ोवाक् आ.रे चिकी रेयाक् ञुतुम ओल बाङ ओल हुय दाड़ेयाक आ. ञेल आरुयाय जे आम ठेन चिकी बोहाल लाडगित ढेर छाड मेनाक् आ आर नोवा चिकी सेस्टम गोड़ोवाक् आ "
+
+#. G7bAP
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_104\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
+msgstr "फॉन्ट ञुतुम ओल खोन ओचोक् बाङ दाड़ेयाक् आ [2]. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन फॉन्ट को साहा ला़गित् ढेर छा़ड मेनाक् आ.चिकी [2]. ञुतुम ओल ओचोक् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ञेल आ़रुया जे चालाक् गोटाबाकान जायगा पोटोम मोनाक् आ आर तोबे आम नोवाम आ़तुर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. LmRtG
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_105\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
+msgstr "खाटो तेयार बाङ दाड़ेयाक् आ [2]. ञेल मिला़व मे जे सांगिञ पोटोम मेनाक् आकात् आ आर ओना आम आ़तुर दाड़ेयाक् आ.[2] खाटो माछा बाद व तेयार दाड़ेयाक् आ. ञेल आ़रुया जे खाटो माछा रेत् मेनाक् आ आर तोबे आम नोवाम आ़तुर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. QXqrx
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_106\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
+msgstr "खाटो तेयार साहा बाङ दाड़ेयाक् आ [2]. ञेल मिला़व मे जे खाटो रेत् मेनाक् आकात् आ आर ओना आम आ़तुर दाड़ेयाक् आ. [2] खाटो माछा बाङ ओचोक दाड़ेयाक् आ. ञेल आ़रुया जे खाटो माछा रेत् मेनाक् आ आर तोबे आम नोवाम आ़तुर दाड़ेयाक् आ. "
+
+#. 3MqnE
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_107\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
+msgstr "रेत् ला़गित् ञुतुम ओल लेकान पुथी ओड़ाक् बाङ दाड़ेयाक् आ [2]. आमिच् गोड़ो एमोगिज सोमपोक एम.[2].रेत् ला़गित् पुथी ओड़गाक् ञतुम ओल ओचोक् बाय दाड़ेयाक् आ आम निजेर गोड़ोयित् ञापामेम. "
+
+#. jCuE6
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_108\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
+msgstr "रेत् ला़गित् ञुतुम ओल ओचोक् होचो लेकान पुथी ओड़ाक् बाङ दाड़ेयाक् आ [2]. आमिच् गोड़ो एमोगिज सोमपोक एम. [2].रेत् ला़गित् पुथी ओड़गाक् ञतुम ओल ओचोक् बाय दाड़ेयाक् आ आम निजेर गोड़ोयित् ञापामेम. "
+
+#. 4pspZ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_109\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "INI रेत् बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ [2][3]. ञेल मे जे रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आकात् आ आर ओना आम आ़तुर दाड़ेयाक् आ.INI रेत् [2][3]. बाङ हा़लियाक् दाड़ेयाक् आ ञेल आ़रुया जे रेत् मेनाक् आकात् आ आर तोबे आम नोवाम आतुर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. dkhNT
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_110\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
+msgstr "रेत् बाङ हुय होचो दाड़ेयाक् आ [2] रेत् ओचोक् ला़गित् [3] दोहड़ा आदेर रे. ञेल मे जे आम ठेन रेत् ला़गित् ओल छा़ड मेनाक् आ [3].रिबुट रे रेत् [2] खोन उचा़ड रेत् [3] बाङ गोटा दाड़ेयोक् आ ञेल आ़रुप मे जे [3].रेत् सा़गित् आमाक ओल छा़डं मेनाक् आ"
+
+#. DDg6R
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_111\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "भुल ODBC ड्राइबार बेबोसतायिच् साहाये काना, ODBC भुल [2]: [3]. आमिच् गोड़ो एमोगिज सोमपोक एम.भुल ODBC चालाविच् चाक् लाविच् ओचोयेया, ODBC भुल [2]: [3]. आम निजेर गोड़ोय्च् ञापामेम"
+
+#. FBn6s
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_112\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "भुल ODBC ड्राइबार बेबोसतायिच् ए बोहालेकाना, ODBC भुल [2]: [3]. आमिच् गोड़ो एमोगिज सोमपोक एम. भुल ODBC चालाविच् चाक् लाविच् बोहालेकाना , ODBC भुल [2]: [3]. आम निजेर गोड़ोय्च् ञापामेम ."
+
+#. ebBpH
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_113\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
+msgstr "भुल ODBC ड्राइबार साहायेत् आ [4], ODBC भुल [2]: [3]. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन ODBC ड्राइबार को साहाय ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ.भुल ODBC चालाविच् [4], ODBC भुल [2]: [3]. ओचोको त् कोवा. ञेल आ़रुया जे आम ठेन ODBC चालाविच ओचोक् ला़गित ढेर छाड़ मेनाक् आ ."
+
+#. wWeik
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_114\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
+msgstr "भुल ODBC ड्राइबार बोहालेत् आ [4], ODBC भुल [2]: [3]. ञेल मिला़व मे जे रेत् [4] माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर ओना आम आ़तुर दाड़ेयाक् आ.भुल ODBC चालाविच् [4], ODBC भुल [2]: [3]. बोहालेत् कोवा. ञल आरुया रेत् [4] मेनाक् आ आर आम नोवाम आ़तुर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. X7EWG
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_115\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
+msgstr "भुल ODBC डाटा मुल भितरी तेयारेत् आ [4], ODBC भुल [2]: [3]. ञेल मिला़व मे जे रेत् [4] माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर ओना आम आ़तुर दाड़ेयाक् आ.भुल ODBC सा़खिया़त मुल [4], ODBC भुल [2]: [3]. तेयारेत् आ. ञेल आ़रुया जे रत् [4] मेनाके आ आर आम नोवाम आ़तुर दाड़ेयक् आ."
+
+#. 6UdPx
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_116\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
+msgstr "का़मी [2] ([3]) एहोब ला़गित् डिगा़वेना. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन सेसटेम का़मी एहोब ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ.सेवा [2] ([3]) एहोब बाय गान लेगा. ञेल आ़रुया जे आम ठेन सेस्टम सेना एहोब ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ."
+
+#. qEDkf
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_117\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
+msgstr "का़मी [2] ([3]) बाङ तिंगू दाड़ेयाक् आ. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन सेसटेम का़मी तिंगू होचो ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ.सेवा [2] ([3]) बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ, ञेल आ़रुया जे आम ठेन सेस्टम सेवा ओचोक ला़गित ढेर होक मेनाक् आ."
+
+#. R8sJN
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_118\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
+msgstr "का़मी [2] ([3]) बाङ तिंगू दाड़ेयाक् आ. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन सेसटेम का़मी साहाय ला़गित् ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ.सेवा [2] ([3]) बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ, ञेल आ़रुया जे आम ठेन सेस्टम सेवा ओचोक ला़गित ढेर होक मेनाक् आ. ."
+
+#. 8vYFt
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_119\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
+msgstr "का़मी [2] ([3]) बाङ बोहाल दाड़ेयाक् आ. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन सेसटेम का़मी बोहाल ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ. सेवा [2] ([3]) बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ, ञेल आ़रुया जे आम ठेन सेस्टम सेवा ओचोक ला़गित ढेर होक मेनाक् आ. "
+
+#. TFWVv
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_120\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
+msgstr "बेड़हाय तेयाक् बोदोल बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ [2]. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन बेड़हाय तेयाक् बोदोल को बोदोल ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ.बेड़हाय ते बोदोलोगाक् [2]. बाङ हा़लियाक् दाड़ेयाक् आ ञेल आरुया जे आम ठेन बड़हायते बोदोलोगाक् बोदोल ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ."
+
+#. pMovX
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
+msgstr "आम ठेन मिसिन रिन जोतो बेभार को ला़गित् नोवा बो़हाल पुरा़व ला़गित् ढेर होक बा़नुक् आ. मित् सासोनिच् लेका बोलोन मे आर इना़ तायोम नोवा बो़हाल दोहड़ा कुरुमुटुय मे.मिसिन रिन जोतो बेभार को ला़गित् ते नोवा बोहाल पुराव लागित दो आम ठेन ढेर होक बा़नुक् आ आर .आर तोबे मित्व सासोनिच् लेकाते बोलो नमे आर नोवा बोहा ला़गित् दोहरा कुरुमुटुय मे ."
+
+#. HdDZA
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_122\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
+msgstr "रेत् ला़गित् रेत् जा़पती साजाव बाङ दाड़ेयाक् आ [3]. भुल: [2]. ञेल मिला़व मे जे आम ठेन नोवा रेत् ला़गित् जापती छा़ड बोदोल ला़गित् ढेर होक मेनाक् आ.रेत् [3]. लागित रेत् जा़पती बाङ साजाव दाड़ेयाक् आ भुल: [2].ञेल आरुया जे नोवा रेत् ला़गित् जा़पती छाड़ बोदोल ला़गित् आम ठेन होक् मेनाक् आ. "
+
+#. GtDXr
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_123\n"
+"LngText.text"
+msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
+msgstr "जो़ड़ान का़मी को (COM+ 1.0) दो नोवा काम्प्युटार रे बाय़ बोहालाकाना. नोवा बो़हाल रा़स लेका ते पुरा़व ला़गित् जोड़ान का़मी को ला़कती आ. जोड़ान का़मी कोदो विंडो 2000 रे ञामोक् आ.जिनिस सेवा (COM+ 1.0) नोवा कम्प्युटर रे बोहाल बानुक् आ नोवा बोहाल रा़स सेलेद पुराव ला़गित् ते जिनिस सेवा को लाकतिया. जिनिस सेवा ञेनेलोम 2000 रे मेनाक् आकात् आ."
+
+#. 7AFuq
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_124\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
+msgstr "भुल COM+ एपलिकेसोन ञुतुम ओल होचोयेत् आ. बा़ड़ती खोबोर ला़गित् आ़मिच् गोड़ोयिच् सोमपोक एम.भुल COM+ आरजी साकामाक् ञुतुमे ओल ओचोगेक् आय. बाड़ती बाडाय ञाम ला़गित् ते आम निजेर गोड़ोयिच् ञापामेम."
+
+#. yU8as
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_125\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
+msgstr "भुल COM+ एपलिकेसोन ञुतुम ओल होचो ओचोगेत् आ. बा़ड़ती खोबोर ला़गित् आ़मिच् गोड़ोयिच् सोमपोक एम.भुल COM+ आरजी साकामाक् ञुतुमे ओल ओचोगेक् आय. बाड़ती बाडाय ञाम ला़गित् ते आम निजेर गोड़ोयिच् ञापामेम. "
+
+#. ewJEY
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_126\n"
+"LngText.text"
+msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
+msgstr "'[2]' ([3]) सेवा ला़गित् बिबोन बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ .का़मी ला़गित् बिबोरोन '[2]' ([3]) बाय बोदोल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. BypXi
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_127\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
+msgstr "विंडो बो़हाल होचोवाक् का़मी सेसटेम रेत् बाय हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ [2] चेदाक् जे रेत् विंडो दाराय ते आ़ड आकाना. आम बेस लेका का़मी ला़गित् नोवा का़मी होरा ला़गित् आमाक् का़मी सेसटेम हा़ली होचो ला़कती हुय दाड़ेयाक् आ. {{घेंट बार्सन: [3], OS आ़ड बार्सन: [4]}}सेस्टम रेत् [2] ञेनेलोम बोहालिजाक् सेवा बाय हा़लियाक् दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे ञेनेलोम दारायते आड मानाक् आ नोवा का़मी हय बोस ते का़मी ला़गित ते आम आमक् का़मियाक् सेस्टम हा़लियाक् होचो हुय लाकता दाड़ेयाक् आ. {{Package version: [3], OS आतु बोदोलाक्: [4]}}"
+
+#. BQQSh
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_128\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
+msgstr "विंडो बो़हाल होचोवाक् का़मी आडाक् विंडो रेत् बाय हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ [2]. {{घेंट बार्सन: [3], OS आ़डाक् बार्सन: [4], SFP भुल: [5]}}आड ञेनेलोम रेत् [2].ञनेलोम बोहालिजाक् सेवा बाय हा़लियाक दाड़ेयाक् आ {{घेंट बोदोलाक्: [3], OS आड बोदोलाक्: [4], SFP भुल: [5]}}"
+
+#. PAdiR
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_129\n"
+"LngText.text"
+msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
+msgstr "नोवा सेटअप इनटारनेट खोबोर सर्बर 4.0 ला़कती याया आर बाङ IIS आसोल रेहेत् को भितरी तेयार ला़गित् चेतान. निसटा़य मे जे आम ठेन IIS 4.0 आर बाङ ओना खोन चेतानाक् मेनाक् आ.सेटअप इन्टर नेट खोबोर सर्वर 4.0 लाकतियाक् काना आर बाङ खान IIS आसोल रेहेत् तेयार बोचो ला़गित् IIS खोन चेतान. आम ञेंल सा़री मे जे आम ठेन IS 4.0 से ओना खोन चेतानक् मेनाक् आ"
+
+#. zyh9D
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_130\n"
+"LngText.text"
+msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
+msgstr "IIS आसोल रेहेत् तेयार ला़गित् लेटअप सासोनिजाक् होक ए लाकती काना. नोवा सेट अप IIS आसोल रेहेत् को भितरी तेयार ला़गित् सासोनिजाक् होक को ला़कती या."
+
+#. egG4o
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_131\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]"
+msgstr ""
+
+#. oeCq9
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
+msgstr "बो़हाल विजार्ड बेस ते बाय चालाव दाड़ेयाक् चेदाक् जे आम नोवा सिस्टेम ला़गित् सासोनिजाक् ढेर होक बेगोर बेभारिच् लेकाम बोलोआकाना . बोहाल बिजार्ड बेस ते बाय चालाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे आम नोवा सेस्टम ला़गित बेगोर ढेर सासोमिजाक् होक बेभाकरिच् लेकातेम बोलो आकाना."
+
+#. CmjDD
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
+msgstr ""
+
+#. FDDBP
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed."
+msgstr ""
+
+#. 9rCtE
+#: Property.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibreOffice Community"
+msgstr "लिबरेऑफिस होड़ बिरा़द"
+
+#. 7dQku
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "https://www.libreoffice.org/get-help"
+msgstr ""
+
+#. bR9FC
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "https://www.libreoffice.org/"
+msgstr ""
+
+#. qAVKA
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "https://www.libreoffice.org/download"
+msgstr ""
+
+#. kSGwn
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
+"LngText.text"
+msgid "~New"
+msgstr "नावा (~T) नावा(~N)"
+
+#. YyAaD
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_EDIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "सापड़ाव (~E)सासापड़ाव (~E)"
+
+#. GVrFd
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "माइक्रोसोफट साबाद दोलिल माइक्रोसोफ्ट साबाद दोलिल ."
+
+#. PX5sA
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Template"
+msgstr "माइक्रोसोफट साबाद चिता़रमाइक्रसोफ्ट वार्ड ना़मुना"
+
+#. 6EgWK
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+msgstr "माइक्रोसोफट एक्सेल वर्कसीटमाइक्रोसोफ्ट एक्सेल ओसार पातार"
+
+#. sz9Ca
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Template"
+msgstr "माइक्रोसोफट एक्सेल चिता़रमाइक्रोसोफ्ट एक्सेल ना़मुना"
+
+#. nE65f
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "माइक्रोसोफट पावर पोएंट उनुदुक्माइक्रोसोफ्ट पावार पोएंट उदुक् सोदोर"
+
+#. qrDB4
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Template"
+msgstr "माइक्रोसोफट पावर पोएंट चिता़र माइक्रोसोफ्ट पावार पोएंट ना़सुना"
+
+#. AKnre
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Show"
+msgstr "माइक्रोसोफट पावर पोएंट उदुक्माइक्रोसोफ्ट पावार पोएंट उदुक् सोदोर"
+
+#. UGGXo
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation Wizard"
+msgstr "बो़हाल बिजार्ड"
+
+#. 6Mr3P
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify"
+msgstr ""
+
+#. AGLAj
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair"
+msgstr ""
+
+#. wCZDY
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove"
+msgstr ""
+
+#. GGfjA
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical"
+msgstr ""
+
+#. e8DR4
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom"
+msgstr ""
+
+#. WaaRd
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
+msgstr "लाइसेंस बोनोत रेयाक् नियोम इञ आंगोचा (&d) इञ लाइसेंस बोनोत रे नियोम बाञ बातावाक् ."
+
+#. uqyYS
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &accept the terms in the license agreement"
+msgstr "लाइसेंस बोनोत रेयाक् नियोम इञ आंगोचा (&a)इञ लाइसेंस बोनोत रे नियोम बातावाञ ."
+
+#. TUuwd
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
+msgstr "जांहांय गे ओकोय नोवा कम्प्यटर को बेबोहारा (जोतो बेभार) (&A)जाहाञ गे नोवा काम्पियुटर रे बेभार. (जोतो बेबार को )."
+
+#. 8ymTL
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Only for &me ([USERNAME])"
+msgstr "एकोन इञ एसाकार ला़गित् ([USERNAME]) (&m)एकेन इञ ला़गित् ([USERNAME])"
+
+#. FDe7x
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
+msgstr ""
+
+#. T4DzH
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required to complete the setup."
+msgstr ""
+
+#. 94ZFb
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "bytes"
+msgstr "बाइट्स"
+
+#. jEifK
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "GB"
+msgstr "गी.बा."
+
+#. VwUAL
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "KB"
+msgstr "कि.बा."
+
+#. vgAjF
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "MB"
+msgstr "मे.बा."
+
+#. r9k3a
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will not be available."
+msgstr "नोवा बाडगोक् बाङ ञाम दाड़ेगोक् आ.नोवा बाडगाक् बाय ञामोक आ ."
+
+#. r3Efh
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed when required."
+msgstr "नोवा बाडगोक् बोहालोक् आ तिन रे लाकती हुयुक् आ.नोवा बाडगाक् बो़हाल लोक आ ला़कती जोहोक ."
+
+#. 26Mpo
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
+msgstr "नोवा बाडगोक् , आर जोतो एटाक् बाडगोक् CD खोन चालाव काते बोहाल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. bCeK7
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
+msgstr "नोवा बाडगाक् आर जोतो खुंट बा़डगाक् को नोडोनाक् हार्ड ड्राइब रे बो़हालोक् आ .नोवा बाड़गोक्, आर जोतो एटाक् बाडगोके नोडेनाक् हार्ड ड्राइभ रे बोहाल दाड़े याक्आ."
+
+#. pDASu
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
+msgstr "नोवा बाडगोक्, आर जोतोबाडगोक् नेटवर्क खोन चालाव काते बोहाल दाड़ेयाक् आ.नोवा बाडगाक् जोतो खुंट बाडगाक् नेटवार्क खोन चालाव काते बो़हालोक् आ."
+
+#. TxGgr
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "नोवा बाडगोक् CDखोन चालाव काते बोहाल दाड़ेयाक् आ.नोवा बाडगाक् CD खोन चालाव काते बो़हालोक् आ."
+
+#. GT8NC
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on local hard drive."
+msgstr "नोवा बा़गोक् नोडेनाक् हार्ड ड्राइभ रे बोहाल दाड़ेयाक् आ.नोवा बाडगाक् नोडे नाक् हार्ड ड्राइब रे बो़लोक् आ. "
+
+#. AUGeW
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from network."
+msgstr "नोवा बाडगोक् नेर्टवर्क खोन चालाव ला़गित बोहालोक् आ.नोवा बाडगाक् नेटवार्क खोन बो़हालोक् आ. ."
+
+#. 8CXdg
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Fldr|New Folder"
+msgstr "नावा पोटोमFldr|नावा पोटोम ."
+
+#. 9V38D
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain uninstalled."
+msgstr "नोवा बाडगोक् बाङ बोहाल गे ताहेनानोवा बाडगाक् बाय बो़हाल लेना. "
+
+#. 9qKMG
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be set to be installed when required."
+msgstr "नोवा बोड़ागोक् बोहाल ला़गित साजाव दाड़ेयाक् आ तिन रे लाकती हुयुक् आ.नोवा बाडगाक् बो़हाल ला़गित् साजाव तिन रे ला़कती आ ."
+
+#. o9isw
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "नोवा बाडगोक् CDखोन चालाव काते बोहाल दाड़ेयाक् आ.नोवा बाडगाक् CD खोन चालाव काते बो़हालोक् आ."
+
+#. DzJTi
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
+msgstr "नोवा बाडगोक् नेटवर्ग खोन बोहाल ला़गित चालाक् आनोवा बाडगाक् नोडेनाक् हार्डड्राइब रे बो़हालोक् आ ."
+
+#. cyGEM
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from the network."
+msgstr "नोवा बाडगोक् आर बाय ञामोक् आ.नोवा बाडगाक् नेटवार्क खोन चालाव काते बो़हलोक् आ ."
+
+#. Qz6jp
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will become unavailable."
+msgstr "नोवा बाडगोक् आर बाय ञामोक् आ.नोवा बाडगाक् तायोम ते बाय ञामोक् आ."
+
+#. EjtVV
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will be installed when required."
+msgstr ".बोहाल दाड़ेयाक् आ तिन रे लाकतिक् आ.ला़कती जोहोक् बो़हालोक् आ ."
+
+#. BVwPN
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from CD."
+msgstr "नोवा बा़डगोक CDखोन चालाव ला़गित् ञामोक् आ.नोवा बाडगाक् CD खोन चालाव काते ञामोक् आ."
+
+#. yejCc
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् आमाक् नोडेनाक हार्ड ड्राइभ रे बोहाल दाड़ेयाक् आ.नोवा बाडगाक् आमाक्व नोडे नाक् हार्डड्राइब रे बो़हालोक आ."
+
+#. NUAL8
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from the network."
+msgstr "नोवा बाडगोक् नेटवर्क खोन चालाव ला़गित ञामोक् आ.नोवा बाडगाक् नेटवार्क खोन चालाव काते नामोक् आ."
+
+#. KLMrs
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
+msgstr "नोवा बाडगाक् रे पुरा़ बो़हाल ओचोगोक् आ आर आम CDनोवा बाम चालाव दाड़ेयाक्.नोवा बाडगोक् पुरा़ पुरी बोहाल खोन ओडोक् एना आर आम CD खोन नोवा बाम चालाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. ATGde
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
+msgstr "नोवा बाडगाक् CD खोन चालाव लेना मेन खान बो़हाल ला़गित् तिन रे ला़कती आ. CD खोन बाडगोक् चालाक् ताहेन मेनखान नोवा बोहाल लागित साजाव दाड़ेयाक् आ तिन रे लाकती आ."
+
+#. Ce3o2
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the CD"
+msgstr "नोवा बाडगोक् CD खोन लेताड़गे चालाव दाडे चाक् आनोवा बाडगाक् CD खोन चालाव काते लेताड़ोक आ."
+
+#. vtfBk
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
+msgstr "नोवा बाडगाक् CD चालाव लेना मेन खान नोडेनाक् हार्ड ड्राइब रे बो़हाल लेना .नोवा बाडगोक् CD खोन चालाक ताहेन मेनखान नोवा नोडेनाक् आमाक् हाई ड्राइम रे बोहाल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. NTbAF
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
+msgstr "नोवा बाडगोक् आमाक् हार्ड ड्राइभ रे [1] साधिना.नोवा बाडगाक् आमाक् हार्डड्राइब रे साधिनोक् आ [1] ."
+
+#. oJ7mG
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
+msgstr "नोवा बाडगोक् आमाक् हार्ड ड्राइभ रे [1] लाकती हुयुक् आ.नोवा बाडगाक् आमाक् हार्डड्राइब रे ला़कती आ [1] . "
+
+#. FBJDk
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Compiling cost for this feature..."
+msgstr "नोवा बाडगोक् लागिच् तुमा़ल गोनोङ...नोवा बाडगाक् ला़गित् तुमाल जारवा गोनोङ..."
+
+#. ELDvk
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be completely removed."
+msgstr "नोवा बाडगोक् पुरा पुरी ओचोगोक् आ.नोवा बा़डगाक् पुरा़ पुरी साहायेना."
+
+#. xdW8B
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् आमाक् नोडेनाक् हार्ड ड्राइब खोन साहाक् आ मेनखान तिन रे ला़कती आ बो़हाल ला़गित् साजाक् आ.नोवाबाडगोक् आमाक् नोडेनाक् हार्ड ड्राइभ खोन ओचोगोक् आ मेनखान नोवा साजाव दाड़ेगोक्आ तिन रे लाकतीआ."
+
+#. MgAtM
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_33\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् आमाक् नोडेनाक् हार्ड ड्राइब खोन साहाक् आ मेनखान एनरेहों CD खोन चालाव ला़गित् ञामोक् गेया.नोवा बाडगोक् आमाक् नोडेनाक् हार्ड ड्राइभ खोन ओचोगोक् आ मेनखान CD खोन चालाव ला़गित एन तेहों ञामोक् आ."
+
+#. cwcP2
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain on your local hard drive."
+msgstr ".नोवा बाडगोक् आमा नोडेनाक् हार्ड ड्राइभ खोन ओचोगोक् आ मेनखान नेटवर्क खोन चालाव ता़गित दो एम रेहों ञामोक् गोया."
+
+#. VMpij
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् आमाक् नोडेनाक् हार्ड ड्राइब खोन साहाक् आ, मेनखान नेटवार्क खोन चालाव ला़गित एन रेहों ञामोक् गेया.नोवा बाडगोक् रे पुरा पुरी बोहाल ओचोगोक् आ आर ईम नेटवर्क खोन बाम चालाव गाड़ेयाक् आ."
+
+#. ryj7R
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् पुरा़ पुरी बोहाल खोन ओचो गोक् आ, आर आम नेटवार्क खोन नोवा बाम चालाव दाड़ेयाक् आ.नोवा बाडगोक् नाटवर्क खोन चालाक् कान ताहेन मेनखान नोवा बोहालोक् आ तिन रे लाकती हुयुक् आ."
+
+#. ZGYT7
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् नेटवार्क खोन चालाव लेन ताहेंना मेनखान बो़हाला तिन रे ला़कती आ.नोवा बाडगोक् आ नेटवर्क खोन चालाक् ताहेन मेनखान नोवा नोडेनाक हार्ड ड्राइभ रे बोहाल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. fDT9F
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
+msgstr "नोवा बाडगोक् नेटवर्क खोन लेताड़ गे चालाव होचो दाड़ेयाक् आ.नोवा बा़डगाक् नेटवार्क खोन चालाव लेन ताहेंना मेनखान नोडेनाक् हार्ड ड्राइब रे बोहाल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. bMoyv
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the network"
+msgstr "नोवा बाडगोक् नेटवर्क खोन लेताड़ गे चालाव होचो दाड़ेगक् आनोवा बा़डगाक् नेटवार्क खोन चालाव ला़गित् लेताड़ दाड़ेयाक् आ"
+
+#. hVVmF
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् [1] आमाक् हार्ड ड्राइब रे एकेनागोक् आ. नोवा रे [2] दो [3] रेयाक् खुंट बा़डगाक् बाछाक् आ. खुंट बा़डगाक् आमाक् हार्ड ड्राइब रे [4] एकेनागोक् आ.नोवा बाडगोक् आमाक् हाई ड्राइभ रे [1] खालीया नोवा [2]रेयाक् [3] एटाक् बाडगोक् बाछावा . एटाक् बाडगोके आमाक् हाई ड्राइभ रे [4 ] ए साधिना."
+
+#. kQxfM
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् [1] आमाक् हार्ड ड्राइब रे एकेनागाय. नोवा रे [2] दो [3] रेयाक् खुंट बा़डगाक् बाछावाकाना. खुंट बा़डगाक् [4] आमाक् हार्ड ड्राइब रे ला़कती आ.नोवा बाडगोक् [1] आमाक् हार्ड ड्राइभ रे लाकती हुयुक् आ नोवा रे [2] रेयाक् [3] एटागाक् बाडगोक् बाछावकाना एटाक् बाडगोक् [4] आमाक् हार्ड ड्राइभ रे लाकती हुयुक् आ"
+
+#. 8N7Ea
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् [1] आमाक् हार्ड ड्राइब रे ला़कती आ. नोवा रे [2] दो [3] रेयाक् खुंट बा़डगाक् को बाछावाकाना. खुंट बा़डगाक् आमाक् हार्ड ड्राइब रे [4] एकेनागा.यह फीचर [1] को आपके हार्ड ड्राइव पर जरूरी मानता है. इसमें [2] [3] का उपफीचर चयनित है. उपफीचर [4] को आपके हार्डड्राइव पर मुक्त करता है."
+
+#. LTMBw
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr "नोवा बा़डगाक् [1] आमाक् हार्ड ड्राइब रे ला़कती आ. नोवा रे [2] दो [3] रेयाक् खुंट बा़डगाक् बाछावाकाना. खुंट बा़डगाक् [4] आमाक् हार्ड ड्राइब रे ला़कती आ.यह फीचर [1] को आपके हार्ड ड्राइव पर जरूरी रखता है. इसमें [2] [3] का उपफीचर चयनित है. उपफीचर [4] को आपके हार्डड्राइव पर मुक्त करता है."
+
+#. vmZfv
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
+msgstr "ओकतो हुयुक् आ: {[1] टिपिच् }[2] टिच्ओकतो सारेच् आकाना: {[1] टिपिच् }[2] टिच्"
+
+#. uFPAD
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "Available"
+msgstr "ञामोक्ञामोक् आ"
+
+#. DnBYF
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "Differences"
+msgstr "भिना़भिना़भेनेगार को"
+
+#. DLqGc
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "Required"
+msgstr "लाकतीला़कती आ"
+
+#. KqFNu
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "Disk Size"
+msgstr "डिस्क माराङतेत्डिस्क माराङ तेत्"
+
+#. 8WAqc
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "Volume"
+msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्"