diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/my/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/my/connectivity/messages.po | 673 |
1 files changed, 673 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/my/connectivity/messages.po b/translations/source/my/connectivity/messages.po new file mode 100644 index 000000000..4ee8f5dad --- /dev/null +++ b/translations/source/my/connectivity/messages.po @@ -0,0 +1,673 @@ +#. extracted from connectivity/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: my\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1535976152.000000\n" + +#. 9LXDp +#. = the mozab driver's resource strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" +msgid "An error occurred while executing the query." +msgstr "မေးမြန်းစုံစမ်းချက်များပြုစဉ် အမှားတစ်ခုဖြစ်ပွားခဲ့သည်။" + +#. 7yRgf +#: connectivity/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" +msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." +msgstr "ဇယားတစ်ခုအနည်းဆုံးလိုအပ်သောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ" + +#. aBhA8 +#: connectivity/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" +msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." +msgstr "ဒရိုင်ဘာသည် 'COUNT' လုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြု နိုင်ပါ။" + +#. FB59h +#: connectivity/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgid "This statement type not supported by this database driver." +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ဒရိုင်ဘာ အနေဖြင့် ဤဖော်ြပချက်အမျိုးအစားကို အထောက်အကူမပြု နိုင်ပါ။" + +#. KodDj +#: connectivity/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "မသိသောအမှားဖြစ်ပွားခဲ့သည်။" + +#. 2CZNZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" +msgid "An error occurred while refreshing the current row." +msgstr "လက်ရှိအသုံးပြုနေသောအတန်းကို ပြန်လည်ပြုပြင်စဉ် အမှားဖြစ်ပွားခဲ့သည်" + +#. DJhQp +#: connectivity/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" +msgid "An error occurred while getting the current row." +msgstr "လက်ရှိအတန်းကိုရယူနေစဉ်အမှားဖြစ်ပွားခဲ့သည်။" + +#. s9ves +#: connectivity/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "'IS NULL'သည်ကော်လံတစ်ခု၏အမည်သာဖြစ်သောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။" + +#. kLhAy +#: connectivity/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" +msgid "Illegal cursor movement occurred." +msgstr "မှားယွင်းသောမျှားညွှန်ပုံစံရွေ့လျားမှုဖြစ်ခဲ့သည်။" + +#. vGtCJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_COMMIT_ROW" +msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." +msgstr "အတန်းများတွင်နောက်ဆုံးပါဝင်ချက်များပြုစဉ်(သို့)အတန်းထပ်ထည့်မှုများမပြုမီ'$position$'ကိုအသုံးပြုပါ။" + +#. 9KHB8 +#. = common strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" + +#. 5BYEX +#: connectivity/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "'$pos$'နေရာတွင် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးတစ်ခုအသုံးပြုရန် သင်ကြိုးစားခဲ့သည်။ သို့သော် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုး(များ)အနေဖြင့် '$count$'ကိုသာခွင့်ပြုသည်။အကြောင်းပြချက်တစ်ခုအနေဖြင့် အချက်အလက်ရင်းမြစ်များတွင်\"ParameterNameSubstitution\"သည်TRUEကိုအသုံးပြုခွင့်မရသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။" + +#. 6FnrV +#: connectivity/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" +msgid "The input stream was not set." +msgstr "အချက်အလက်သွင်း၍မရခဲ့ပါ" + +#. Davdp +#: connectivity/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" +msgid "There is no element named '$name$'." +msgstr "'$name$'ဟုအမည်ပေးထားသောမည်သည့်အချက်အလက်တစ်ခုမျှမရှိပါ။" + +#. CWktu +#: connectivity/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" +msgid "Invalid bookmark value" +msgstr "မှားယွင်းသောစာညှပ်တန်ဖိုး" + +#. VXSEP +#: connectivity/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" +msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." +msgstr "အထူးအခွင့်အရေးအနေဖြင့်အာမခံချက်မရှိ-အထူးအခွင့်အရေးအနေဖြင့် ဇယားကိုသာ အာမခံချက်ပေးနိုင်သည်။" + +#. DZf3v +#: connectivity/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" +msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." +msgstr "ခွင့်ပြုချက်အားရုတ်သိမ်းခွင့်မရှိပါ။ဇယားခွင့်ပြုချက်သာရုတ်သိမ်းနိုင်သည်။" + +#. qTZj7 +#: connectivity/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" +msgid "Function sequence error." +msgstr "အစဉ်အတိုင်းလုပ်ဆောင်ချက်အမှား" + +#. scUDb +#: connectivity/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_INVALID_INDEX" +msgid "Invalid descriptor index." +msgstr "အမျိုးအစားဖော်ြပသည့်အညွှန်းမှားယွင်းနေသည်။" + +#. MAAeW +#: connectivity/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" +msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." +msgstr "မောင်းနှင်မှုဆော့ဝဲသည်'$functionname$'၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။" + +#. FAp7x +#: connectivity/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "မောင်းနှင်မှုဆော့ဝဲသည်'$functionname$'၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။ မပြီးမြောက်စေပါ။" + +#. zXVCV +#: connectivity/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" +msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" +msgstr "TypeInfoSettingsအတွက်ပုံသေနည်းမှားသည်။" + +#. ZWq6D +#: connectivity/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "'$charset$'ကိုပြောင်းလဲအသုံးပြုသောအခါ '$string$'သည် အများဆုံးလက်ခံနိုင်သည့်ပမာဏ $maxlen$ ကိုကျော်လွန်နေသည်။" + +#. CYSBr +#: connectivity/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "'$charset$'ကိုအသုံးပြုနေစဉ်'$string$'ကိုပြောင်း၍မရပါ။" + +#. sSzsJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" +msgid "The connection URL is invalid." +msgstr "URLဆက်သွယ်မှုမမှန်ပါ။" + +#. ULTqE +#: connectivity/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. It is too complex." +msgstr "ရှုပ်ထွေးလွန်းသောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။" + +#. UQYpN +#: connectivity/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." +msgstr "ဆောင်ရွက်မှုများရှုပ်ထွေးလွန်းသောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။" + +#. DmQcr +#: connectivity/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "'LIKE'သည်ကော်လံအမည်တစ်ခုတွင်သာအသုံးပြုမည်ဖြစ်သောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။" + +#. EMgKF +#: connectivity/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "'LIKE'သည်စာကြောင်းတစ်ခုတွင်သာအသုံးပြုမည်ဖြစ်သောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။" + +#. PBG3H +#: connectivity/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "'NOT LIKE'သည်ရှုတ်ထွေးလွန်းသောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။" + +#. CWeME +#: connectivity/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "'LIKE'စာကြောင်း၏အလယ်တွင် အစားထိုးအသုံးပြုနိုင်သည့် wildcard ပါဝင်နေခြင်းကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။" + +#. NK7eq +#: connectivity/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "LIKE'စာကြောင်းတွင်အစားထိုးအသုံးပြုနိုင်သည့် wildcardများ အများအပြား ပါဝင်နေခြင်းကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။" + +#. nADdF +#: connectivity/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" +msgid "The column name '$columnname$' is not valid." +msgstr "ကော်လံအမည်'$columnname$'သည်မမှန်ပါ။" + +#. FT3Zb +#: connectivity/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" +msgid "The statement contains an invalid selection of columns." +msgstr "ဖော်ပြချက်တွင်ကော်လံရွေးချယ်မှုအမှားပါဝင်နေသည်။" + +#. sEFWB +#: connectivity/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" +msgid "The column at position '$position$' could not be updated." +msgstr "'$position$'နေရာတွင်ရှိသောကော်လံသည်နောက်ဆုံးအခြေအနေကိုမလုပ်နိုင်ပါ။" + +#. iLNAb +#: connectivity/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be loaded." +msgstr "$filename$ ဖိုင်သည်အချက်အလက်ထည့်သွင်းနိုင်ခြင်းမရှိပါ။" + +#. jq62z +#: connectivity/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" +msgid "" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" +msgstr "" +"အောက်ဖော်ပြပါအမှားသတင်းပေးခြင်း($exception_type$)တွင် ဖိုင်ဆွဲတင်ခြင်းကြိုးပမ်းမှုကို ရစေသည်။\n" +"\n" +"$error_message$" + +#. sbrdS +#. = the ado driver's resource strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" +msgid "The type could not be converted." +msgstr "အမျိုးအစားပြောင်း၍မရနိုင်ပါ။" + +#. 3L6uG +#: connectivity/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not append column: invalid column descriptor." +msgstr "ကော်လံတွဲ၍မရပါ။ အမျိုးအစားဖော်ြပမှု မှားယွင်းနေသည်။" + +#. 4GMmY +#: connectivity/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create group: invalid object descriptor." +msgstr "အုပ်စုဖွဲ့၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။" + +#. MDKgr +#: connectivity/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create index: invalid object descriptor." +msgstr "အညွှန်းဖွဲ့၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ြပမှု မှားယွင်းနေသည်။" + +#. jPjxi +#: connectivity/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create key: invalid object descriptor." +msgstr "သော့ဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။" + +#. jaDH3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create table: invalid object descriptor." +msgstr "ဇယားဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။" + +#. utNzu +#: connectivity/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create user: invalid object descriptor." +msgstr "အသုံးပြုသူဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။" + +#. 4TE9R +#: connectivity/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create view: invalid object descriptor." +msgstr "မြင်ကွင်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။" + +#. BrHQp +#: connectivity/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" +msgid "Could not create view: no command object." +msgstr "မြင်ကွင်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု ညွှန်ကြားချက် မရှိသောကြောင်ဖြစ်သည်။" + +#. GgFCn +#: connectivity/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_NO_CONNECTION" +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "ဆက်သွယ်မှုမပြု နိုင်ပါ။ အချက်အလက် ပြုလုပ်စီမံမှု ထည့်သွင်းမထားခြင်းကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။" + +#. GRZEu +#. dbase +#: connectivity/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "အညွှန်းကိုဖျက်၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ် အလုပ်လုပ်စဉ် အမည်မသိ အမှား ဖြစ်ပွားခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်သည်။" + +#. JbDnu +#: connectivity/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" +msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." +msgstr "အညွှန်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ ကော်လံတစ်ခုလျှင် အညွှန်းတစ်ခုသာ ခွင့် ပြုသောကြောင့် ဖြစ်သည်။" + +#. rB3XE +#: connectivity/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" +msgid "The index could not be created. The values are not unique." +msgstr "အညွှန်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ တန်ဖိုးများမှာ တစ်ခုထက်မကသောကြောင့် ဖြစ်သည်။" + +#. f8DTu +#: connectivity/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" +msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." +msgstr "အမည်မသိအမှားဖြစ်ပွားနေသောကြောင့်အညွှန်းဖန်တီးရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။" + +#. AFpdq +#: connectivity/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." +msgstr "" + +#. GcK7B +#: connectivity/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "" + +#. vWZ84 +#: connectivity/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" +msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." +msgstr "SQL အမည်ပေးခြင်းနှင့် '$name$'အမည်ကိုက်ညီမှုမရှိပါ။" + +#. wv2Cx +#: connectivity/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be deleted." +msgstr " $filename$ ဖိုင်ကိုဖျက်၍မရပါ။" + +#. rp3rF +#: connectivity/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" +msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$'ကော်လံအတွက် ကော်လံအမျိုးအစားမမှန်ကန်ပါ။" + +#. jAStU +#: connectivity/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" +msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$'ကော်လံအတွက် တိကျသေချာခြင်းမရှိပါ။" + +#. zJbtr +#: connectivity/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" +msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$'ကော်လံအတွက်စကေးသည်တိကျသေချာမှုမရှိပါ။" + +#. PDCV3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" +msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$'ကော်လံအတွက် ကော်လံအမည်၏အရှည် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။" + +#. NZWGq +#: connectivity/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" +msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$'ကော်လံတွင် ထပ်နေသောတန်ဖိုးတွေ့ရသည်။" + +#. sfaxE +#: connectivity/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" +msgid "" +"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"\n" +"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +msgstr "" +"'$columnname$'ကော်လံကို\"Decimal\"အမျိုးအစားဖြင့် သတ်မှတ်ထားသည်။ $precision$ သည် အရှည်ဆုံး သင်္ကေတများကို လက်ခံနိုင်သည်။ ($scale$နှင့်အတူ ဒသမကိန်းများကိုပါ လက်ခံနိုင်သည်)\n" +"\n" +"သီးခြားတန်ဖိုးတစ်ခုဖြစ်သည့် \"$value$ သည် ကိန်းဂဏန်းအရေအတွက် များစွာကို ခွင့် ပြုပေးနိုင်သည်။" + +#. ZvEz9 +#: connectivity/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "ကော်လံ '$columnname$'ကို ပြောင်း၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။" + +#. 4BgE9 +#: connectivity/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "ကော်လံ '$columnname$' ကိုနောက်ဆုံးပါဝင်မှုများ မပြု နိုင်ပါ။ ကော်လံတန်ဖိုး မှားယွင်းနေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ " + +#. dFAFB +#: connectivity/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "'$columnname$'ကော်လံကို ထပ်ဖြည့်၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသော ကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။" + +#. zk3QB +#: connectivity/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "'$position$'၏နေရာတွင် ကော်လံချ၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။" + +#. hAwmi +#: connectivity/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "ဇယား '$tablename$' ကို ချ၍ မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။" + +#. R3BGx +#: connectivity/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" +msgid "The table could not be altered." +msgstr "ဤဇယားကွက်ကိုပြောင်း၍မရပါ။" + +#. UuoNm +#: connectivity/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" +msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." +msgstr "'$filename$' ဖိုင်သည် မှားယွင်းသော dBase ဖိုင်ဖြစ်သည်" + +#. LhHTA +#. Evoab2 +#: connectivity/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" +msgid "Cannot open Evolution address book." +msgstr "လိပ်စာစာအုပ်ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ။" + +#. sxbEF +#: connectivity/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" +msgid "Can only sort by table columns." +msgstr "ဇယားကော်လံများအနေဖြင့်သာစီတန်းနိုင်သည်။" + +#. E4wn2 +#. File +#: connectivity/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "ရှုတ်ထွေးလွန်းသောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ \"COUNT(*)\" မှ အထောက်အကူပေးနိုင်သည်။" + +#. 8VQo4 +#: connectivity/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ 'BETWEEN' ကိန်းရှင်များမှားယွင်းနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။" + +#. 4oK7N +#: connectivity/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" +msgid "The query can not be executed. The function is not supported." +msgstr "ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ လုပ်ဆောင်ချက်များ အထောက်အကူမပေးနိုင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။" + +#. kCjVU +#: connectivity/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_TABLE_READONLY" +msgid "The table can not be changed. It is read only." +msgstr "ဇယားကွက်ကို ပြောင်းလဲ၍ မရနိုင်ပါ။ ဖတ်ရုံသာ ဖြစ်သည်။" + +#. cqWEv +#: connectivity/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_DELETE_ROW" +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "အတန်းကို ဖျက်၍မရနိုင်ပါ။ \"Display inactive records\" ကိုအသုံးပြုပါ။" + +#. TZTfv +#: connectivity/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" +msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." +msgstr "အတန်းကို ဖျက်၍မရနိုင်ပါ။ ဖျက်ပြီးသားဖြစ်နေသည်။" + +#. fuJot +#: connectivity/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" +msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." +msgstr "ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ ဇယားတစ်ခုထက်မက ပါဝင်နေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။" + +#. w7AzE +#: connectivity/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" +msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." +msgstr "အသုံးပြု၍ရသောဇယားများမပါဝင်သောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။" + +#. CRsGn +#: connectivity/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." +msgstr "အသုံးပြု၍ရသောကော်လံများမပါဝင်သောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။" + +#. ucGyR +#: connectivity/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" +msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." +msgstr "ပေးထားသော ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုး အရေအတွက် ကိုက်ညီမှုမရှိပါ။" + +#. 3EDJB +#: connectivity/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" +msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." +msgstr "URL '$URL$' မှန်ကန်မှုမရှိပါ။ ချိတ်ဆက်မှု ပြုလုပ်၍ မရနိုင်ပါ။" + +#. 9n4j2 +#: connectivity/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" +msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." +msgstr "ဒရိုင်ဘာအမျိုးအစား '$classname$' အလုပ်လုပ်ခြင်းမရှိပါ။" + +#. jbnZZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_NO_JAVA" +msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." +msgstr "Java ထည့်သွင်းထားခြင်းမရှိပါ။ သင်၏ဆော့ဝဲ ထည့်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ဆေးပါ။" + +#. iKnFy +#: connectivity/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_NO_RESULTSET" +msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." +msgstr "ကွာရီမှ မှန်ကန်သော အဖြေပြန်လာခြင်းမရှိပါ။" + +#. kiYDS +#: connectivity/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" +msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." +msgstr "နောက်ဆုံးဖော်ပြချက်များသည် အခြားအတန်းများပေါ်တွင် သက်ရောက်မှုမရှိပါ။" + +#. xiRq3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" +msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." +msgstr "'$classpath$'သည် ပေါင်းစည်းမှု ဒရိုင်ဘာ အမျိုးအစား လမ်းကြောင်းဖြစ်သည်" + +#. QxNVP +#: connectivity/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" +msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." +msgstr "'$position$'၏နေရာရှိ ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးအမျိုးအစား ကိုမသိပါ။" + +#. ghuVV +#: connectivity/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" +msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." +msgstr "'$position$'၏နေရာရှိ ကော်လံအမျိုးအစား ကိုမသိပါ။" + +#. 3FmFX +#. KAB +#: connectivity/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" +msgid "Parameters can appear only in prepared statements." +msgstr "ပြင်ဆင်ပြီး ဖော်ပြချက်များတွင် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများ မြင်နိုင်သည်။" + +#. CB7pj +#. MACAB +#: connectivity/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_NO_TABLE" +msgid "No such table!" +msgstr "ထိုဇယားကွက်မျိုးမရှိပါ။" + +#. CDY8S +#: connectivity/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" +msgid "No suitable Mac OS installation was found." +msgstr "သင့်တော်သော Mac OS ထည့်သွင်းမှု မတွေ့ ရပါ။ " + +#. HNSzq +#. hsqldb +#: connectivity/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_NO_STORAGE" +msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." +msgstr "" + +#. SZSmZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "ပေးထားသော URL တွင် မှန်ကန်သော အတွင်းဖိုင်လမ်းကြောင်းစနစ်မပါဝင်ပါ။ ဒေတာဘေ့စ် ဖိုင်များ၏ တည်နေရာကို ပြန်စစ်ဆေးပါ။" + +#. muHcn +#: connectivity/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" +msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." +msgstr "ဇယားထည့်ထားသောနေရာကိုချိတ်ဆက်မှုပြုစဉ်အမှားတစ်ခုဖြစ်ပွားခဲ့သည်။" + +#. Rm4Le +#: connectivity/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_NO_TABLENAME" +msgid "There is no table named '$tablename$'." +msgstr "'$tablename$'.အမည်ဖြင့်ဇယားကွက်မရှိပါ။" + +#. 3BxCF +#: connectivity/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" +msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." +msgstr "DocumentUI သည် NULL ကို ခွင့်မပြုပါ " + +#. VLEMM +#: connectivity/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. 3BKTP +#: connectivity/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "မှတ်တမ်းဆောင်ရွက်ချက်ကိုတားမြစ်သည်။" + +#. hdDea +#: connectivity/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "ဖော်ပြချက်တွင် တစ်ခု(သို့)တစ်ခုထက်မကသော ကွာရီများကို ပတ်လည်ရည်ညွှန်းသည့် အချက်များပါဝင်သည်။" + +#. EmFm4 +#: connectivity/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "နာမည်တွင် “/” လုံးဝမပါရပါ" + +#. 5Te4k +#: connectivity/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$သည်SQL လုပ်ထုံးလုပ်နည်းမဟုတ်ပါ။" + +#. kvvjL +#: connectivity/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "ကွာရီအမည်များတွင်ကုဒ်သင်္ကေတများလုံး၀မပါရှိရပါ။" + +#. rw59B +#: connectivity/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "'$1$'နာမည်သည်ဒေတာဘေ့စ်တွင်အသုံးပြုပြီးဖြစ်သည်။" + +#. gD8xU +#: connectivity/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်သို့ချိတ်ဆက်ထားမှုမရှိပါ။" + +#. Dpdod +#: connectivity/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "$1$ မရှိပါ။" + +#. e7kHo +#: connectivity/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "ပြည့်စုံသောဇယားတစ်ခုအဖြစ်ဖော်ြပရန်မတတ်နိုင်ပါ။ စစ်ထုတ်မှုကို အသုံးချပါ။" |