diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/sa-IN/dbaccess')
-rw-r--r-- | translations/source/sa-IN/dbaccess/messages.po | 5016 |
1 files changed, 5016 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/sa-IN/dbaccess/messages.po b/translations/source/sa-IN/dbaccess/messages.po new file mode 100644 index 000000000..ed53b8d9f --- /dev/null +++ b/translations/source/sa-IN/dbaccess/messages.po @@ -0,0 +1,5016 @@ +#. extracted from dbaccess/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Sanskrit <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/sa_IN/>\n" +"Language: sa-IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524567912.000000\n" + +#. BiN6g +#: dbaccess/inc/query.hrc:26 +#, fuzzy +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The table view" +msgstr "सारणीदृश्यम् " + +#. ySuKZ +#: dbaccess/inc/query.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The query" +msgstr "प्रश्नः " + +#. akGh9 +#: dbaccess/inc/query.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The SQL statement" +msgstr "SQL कथनम्" + +#. FAMGa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:24 +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" +msgid "No connection could be established." +msgstr "कमपि संबन्धं स्थापयितुं नाशक्नोत् ।" + +#. y8rYj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED" +msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." +msgstr "सारणी $name$ पूर्वतः एव वर्तते । एषा दृश्यमाना नास्ति यतः एषा निष्यन्दिता अस्ति ।" + +#. ZfmVR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED" +msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." +msgstr "बाह्यलेखास्रोतसा सम्बन्धः स्थापितुं नाशक्यत । एका अज्ञाता त्रुटिः संजाता । सम्भवतः चालकं दुष्प्रभावितम् अस्ति ।" + +#. XdFHe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" +msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." +msgstr "बाह्यलेखास्रोतसा सम्बन्धः स्थापितुं नाशक्यत । SDBC चालकप्रबन्धकः आरोहयितुं नाशक्यत ।" + +#. HFLkw +#: dbaccess/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" +msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." +msgstr "बाह्यलेखास्रोतसा सम्बन्धः स्थापितुं नाशक्यत । SDBC चालकप्रबन्धकः आरोहयितुं नाशक्यत ।" + +#. PzEVD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "RID_STR_FORM" +msgid "Form" +msgstr "प्रपत्रम्" + +#. nkamB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_STR_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "प्रतिवेदनम्" + +#. bYjEz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED" +msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." +msgstr "लेखास्रोतः न सञ्चितम् आसीत् । कृपया लेखास्रोतः सञ्चयितुं XStorable अंतरफलकं प्रयोजय ।" + +#. BuEPn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY" +msgid "" +"The given command is not a SELECT statement.\n" +"Only queries are allowed." +msgstr "" +"दत्तः निर्देशः SELECT कथनं नास्ति ।\n" +"केवलाः पृच्छाः अनुमोदिताः सन्ति ।" + +#. 4CSx9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED" +msgid "No values were modified." +msgstr "किमपि प्रतिमानं न रूपान्तरितम् ।" + +#. TFFGN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE" +msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." +msgstr "मानानि समावेशितुं न अशक्यन्त । XRowUpdate अन्तरफलकं ResultSet द्वारा समर्थितं नास्ति ।" + +#. PQPVY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE" +msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." +msgstr "मानानि समावेशितुं न अशक्यन्त । XResultSetUpdate अन्तरफलकं ResultSet द्वारा समर्थितं नास्ति ।" + +#. EAkm5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION" +msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." +msgstr "मानानि रूपान्तरयितुं न अशक्यन्त, एकस्य अनुपस्थितस्य परिस्थितिकथनस्य कारणात् ।" + +#. 7Jns7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD" +msgid "The adding of columns is not supported." +msgstr "स्तम्भानां योजनं न समर्थितम् ।" + +#. BGMPE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP" +msgid "The dropping of columns is not supported." +msgstr "स्तम्भानां मोचनं न समर्थितम् ।" + +#. e2SUr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK" +msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." +msgstr "WHERE स्थितिः प्राथमिककुञ्चिकायै निर्मातुं न शक्नोति ।" + +#. NPDCA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP" +msgid "The column does not support the property '%value'." +msgstr "स्तम्भः '%value' गुणजातं न समर्थयति ।" + +#. MDPRn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE" +msgid "The column is not searchable!" +msgstr "एष स्तम्भः अन्वेषणीयः नास्ति ।" + +#. s9iVh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8" +msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." +msgstr "स्तम्भानां मानं <sal_Int8> क्रमप्रकारकं नास्ति ।" + +#. Mrizz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID" +msgid "The column is not valid." +msgstr "स्तम्भः मान्यः नास्ति ।" + +#. CyL8V +#: dbaccess/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" +msgid "The column '%name' must be visible as a column." +msgstr "स्तम्भः '%name' स्तंभरूपेण अवश्यं दृश्येत ।" + +#. kZnJD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER" +msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." +msgstr "अन्तरफलकः XQueriesSupplier उपलब्धः नास्ति ।" + +#. fBeqP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO" +msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." +msgstr "'absolute(0)' कॉल न अनुमोदिता ।" + +#. GXMTQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE" +msgid "Relative positioning is not allowed in this state." +msgstr "अस्यां स्थितौ सापेक्षिकस्थापनं न अनुमोदितम् ।" + +#. LgS5s +#: dbaccess/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" +msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." +msgstr "" + +#. TqUZX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" +msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." +msgstr "एका नूतना पंक्तिः समावेशितुं न शक्यते यावत् ResultSet प्रथमं समावेशितपंक्तौ न स्थानान्तरितम् स्यात् ।" + +#. aGfUX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW" +msgid "A row cannot be modified in this state" +msgstr "अस्यां स्थितौ एका पंक्तिः रूपान्तरयितुं न शक्यते" + +#. uaxsC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW" +msgid "A row cannot be deleted in this state." +msgstr "अस्यां स्थितौ एका पंक्तिः लोपयितुं न शक्यते ।" + +#. 6aAaN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME" +msgid "The driver does not support table renaming." +msgstr "चालकं सारणीपुनर्नामकरणं न समर्थयति ।" + +#. Q8ADk +#: dbaccess/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME" +msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." +msgstr "चालकं स्तम्भविवरणानां नामपरिवर्तनेन रूपान्तरणं न समर्थयति ।" + +#. tZWaL +#: dbaccess/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX" +msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." +msgstr "चालकं स्तम्भविवरणानाम् अनुक्रमणीपरिवर्तनेन रूपान्तरणं न समर्थयति ।" + +#. Z5gGE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "The file \"$file$\" does not exist." +msgstr "\"$file$\" सञ्चिका वर्तमाना नास्ति ।" + +#. XMAYD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "There exists no table named \"$table$\"." +msgstr "\"$table$\" नाम्नी काऽपि सारणी वर्तमाना नास्ति ।" + +#. XcJvN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST" +msgid "There exists no query named \"$table$\"." +msgstr "\"$table$\" नाम्नी काऽपि सारणी वर्तमाना नास्ति ।" + +#. anFDx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES" +msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." +msgstr "लेखाधिकरणे काश्चित् सारण्यः सन्ति येषां नामभिः वर्तमानानां पृच्छानां नामभिः संघर्षः जायते । पृच्छानां सारणीनां च पूर्णम् उपयोगं कर्तुं, सुनिश्चितं कुरु यत् तेषां नामानि भिन्नानि सन्ति ।" + +#. e2YrR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR" +msgid "" +"The SQL command leading to this error is:\n" +"\n" +"$command$" +msgstr "" +"एतां त्रुटिं आनयकः SQL निर्देशः अस्ति:\n" +"\n" +"$command$" + +#. s3B76 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" +msgid "The SQL command does not describe a result set." +msgstr " SQLकमाण्ड् फलस्थापनं न निर्दिशति। " + +#. o8AAh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY" +msgid "The name must not be empty." +msgstr "नाम न रिक्तं भवितव्यम्।" + +#. EDBgs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER" +msgid "The container cannot contain NULL objects." +msgstr "धारकान्तर्गतं NULL वस्तूनि न भवितव्यानि।" + +#. BADJn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED" +msgid "There already is an object with the given name." +msgstr "तत्र दत्तनाम्ना वस्तु पूर्वमेव विद्यते।" + +#. VdEjV +#: dbaccess/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH" +msgid "This object cannot be part of this container." +msgstr "वस्तु अस्य धारकस्य भागः न भवितव्यः।" + +#. DFQvz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED" +msgid "The object already is, with a different name, part of the container." +msgstr "भिन्ननाम्ना वस्तु पूर्वमेव अस्ति, धारकस्य भागरूपेण।" + +#. CjNwC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND" +msgid "Unable to find the document '$name$'." +msgstr "" + +#. LM7dF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING" +msgid "" +"Could not save the document to $location$:\n" +"$message$" +msgstr "" + +#. tHzew +#: dbaccess/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE" +msgid "" +"Error accessing data source '$name$':\n" +"$error$" +msgstr "" + +#. ALTav +#: dbaccess/inc/strings.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER" +msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." +msgstr "\"$table$\" नाम्नी काऽपि सारणी वर्तमाना नास्ति ।" + +#. Fhh7V +#: dbaccess/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER" +msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." +msgstr "" + +#. nqVfA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW" +msgid "Cannot delete the insert-row." +msgstr "" + +#. 9BUGj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY" +msgid "Result set is read only." +msgstr "" + +#. 47GAs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE" +msgid "DELETE privilege not available." +msgstr "" + +#. SsHD3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" +msgid "Current row is already deleted." +msgstr "" + +#. DkbQp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" +msgid "Current row could not be updated." +msgstr "संपर्कम् अद्यतनं न कर्तुं शक्यते ।" + +#. ccyRu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE" +msgid "INSERT privilege not available." +msgstr "" + +#. RyCJt +#: dbaccess/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR" +msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." +msgstr "" + +#. SMWJi +#: dbaccess/inc/strings.hrc:78 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1" +msgid "Expression1" +msgstr "उक्तिः अस्ति " + +#. 32Lgg +#: dbaccess/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND" +msgid "No SQL command was provided." +msgstr "" + +#. bvez7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX" +msgid "Invalid column index." +msgstr "" + +#. uAGCJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE" +msgid "Invalid cursor state." +msgstr "" + +#. Dqrzw +#: dbaccess/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER" +msgid "The cursor points to before the first or after the last row." +msgstr "" + +#. z9fkj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER" +msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." +msgstr "" + +#. uYeyd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" +msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." +msgstr "" + +#. 935sJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST" +msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." +msgstr "" + +#. UgP8s +#: dbaccess/inc/strings.hrc:86 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION" +msgid "The extension is not installed." +msgstr "विस्तारणं न संस्थापितं भविष्यति। " + +#. CvFBA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES" +msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." +msgstr "सारणीं पृच्छां च भवान् एकमेव नाम दातुं न शक्नोति । कृपया एकं नाम प्रयोजयतु यत् सारण्यां पृच्छायां वा अधुना यावत् न प्रयुक्तम् ।" + +#. bT6Um +#: dbaccess/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_BASENAME_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. Qw69D +#: dbaccess/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "पृच्छा" + +#. 7vX2A +#: dbaccess/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" +msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." +msgstr "दत्तसंयोगे न सिद्धप्रश्नः अथवा/सारणीसम्पन्नकः च। " + +#. 7J5ZA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT" +msgid "The given object is no table object." +msgstr "दत्तवस्तु न सारणीवस्तु अस्ति।" + +#. WboPA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE" +msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." +msgstr "असिद्दप्रबन्धवर्गः -com.sun.star.sdb.tools. एतस्मात् प्रबन्धवर्गात् मूल्यम् आवश्यकम्।" + +#. 2aCE8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE" +msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." +msgstr "असिद्धकमाण्डवर्गः - com.sun.star.sdb.एतस्मात् कमाण्ड्वर्गात् केवलं TABLE तथा च AND QUERY अनुमोदितम्। " + +#. j84AZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW" +msgid "Add Table Window" +msgstr "सारणी-आयतं योजय" + +#. DUDsr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN" +msgid "Move table window" +msgstr "सारणीआयतं स्थानान्तरय" + +#. BzDGJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION" +msgid "Insert Join" +msgstr "योजनं समावेशय" + +#. isNxK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION" +msgid "Delete Join" +msgstr "योजनं लोपय" + +#. 9Uu5p +#: dbaccess/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN" +msgid "Resize table window" +msgstr "सारणी-आयतं पुनःपरिमाणीकुरु" + +#. 3qaWu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE" +msgid "Delete Column" +msgstr "स्तम्भं लोपय" + +#. srRyA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED" +msgid "Move column" +msgstr "स्तम्भं स्थानान्तरय" + +#. BdYiZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE" +msgid "Add Column" +msgstr "स्तम्भं योजय" + +#. r5myi +#: dbaccess/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST" +msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." +msgstr "अमान्यवर्णनम्, '$name$' क्षेत्रनाम वर्तमानं नास्ति ।" + +#. WiCaf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE" +msgid "Delete Table Window" +msgstr "सारणी-आयतं लोपय" + +#. 4677G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL" +msgid "Edit Column Description" +msgstr "स्तम्भविवरणं सम्पादय" + +#. 79APm +#: dbaccess/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN" +msgid "Adjust column width" +msgstr "स्तम्भपरिणाहं समायोजय" + +#. BGEE7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT" +msgid "(not sorted);ascending;descending" +msgstr "(न क्रमितम्);आरोहणक्रमः;अवरोहणक्रमः" + +#. NEDpJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS" +msgid "(no function);Group" +msgstr "(कोऽपि व्यापारः न);समूहः" + +#. rLdqC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE" +msgid "(no table)" +msgstr "(काऽपि सारणी न)" + +#. PZ5mq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED" +msgid "The database only supports sorting for visible fields." +msgstr "लेखाधिकरणं केवलं दृष्टिगोचरक्षेत्रेभ्यः क्रमणं समर्थयति ।" + +#. 9w7Ce +#: dbaccess/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT" +msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" +msgstr "क्षेत्रं;उपनाम;सारणी;क्रमणं;दृष्टिगोचरं;व्यापारः;निकषः;अथवा;अथवा" + +#. qPqvZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" +msgid "All" +msgstr "सर्वे" + +#. Zz34h +#: dbaccess/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" +msgid "There are too many columns." +msgstr "बहवः स्तम्भाः सन्ति ।" + +#. hY4NU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK" +msgid "A condition cannot be applied to field [*]" +msgstr "[*] क्षेत्रे एका स्थितिः प्रयोक्तुं न अशक्यत" + +#. ygnPh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT" +msgid "The SQL statement created is too long." +msgstr "निर्मितं SQL कथनं अतिदीर्घम् अस्ति ।" + +#. EumQ9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX" +msgid "Query is too complex" +msgstr "पृच्छा अतिजटिला अस्ति" + +#. Ht5Xf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_QRY_NOSELECT" +msgid "Nothing has been selected." +msgstr "किमपि चयनितं नास्ति" + +#. oUXZD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_QRY_SYNTAX" +msgid "SQL syntax error" +msgstr "SQL वाक्यविन्यासत्रुटिः" + +#. D5qmZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK" +msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." +msgstr "[*] क्रमणनिकषरूपेण प्रयोक्तुं नाशक्यत ।" + +#. E4YC3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES" +msgid "There are too many tables." +msgstr "बहवः सारण्यः सन्ति ।" + +#. fnEYE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_QRY_NATIVE" +msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." +msgstr "कथनं प्रयुक्तं न भविष्यति यदा लेखाधिकरणस्य SQL भाषायां प्रश्नं करोति ।" + +#. iEVz7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN" +msgid "Join could not be processed" +msgstr "योजनं संसाधयितुं नाशक्यत" + +#. 3EkzD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "SQL कथने वाक्यविन्यासत्रुटिः" + +#. 4umu8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT" +msgid "This database does not support table views." +msgstr "एतल्लेखाधिकरणं सारणीदृश्यानि न समर्थयति ।" + +#. wsWmH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT" +msgid "This database does not support altering of existing table views." +msgstr "इदं डाटाबेस् विद्मानसारणीदृश्यानां परिवर्तनं न समर्थयति। " + +#. DersC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK" +msgid "Do you want to create a query instead?" +msgstr "किं भवान् अन्यथा इमां पृच्छां निर्मातुमिच्छति ?" + +#. LWaN7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED" +msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." +msgstr "सम्बन्धितं लेखास्रोतः लोपितम् । अत एव, तेन लेखास्रोतसा समुचिता लेखा सञ्चयितुं न शक्नोति ।" + +#. r9TeF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND" +msgid "The column '$name$' is unknown." +msgstr "स्तम्भः '$name$' अज्ञातः अस्ति ।" + +#. FzLYr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE" +msgid "Columns can only be compared using '='." +msgstr "स्तम्भाः केवलं '=' प्रयोज्य तुलयितुं शक्यन्ते ।" + +#. Pzh6C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN" +msgid "You must use a column name before 'LIKE'." +msgstr "'LIKE' तः पूर्वं भवता एकं स्तम्भनाम अवश्यं प्रयोज्यम् ।" + +#. bwj8B +#: dbaccess/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE" +msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." +msgstr "स्तम्भः न प्राप्तः । ध्यातव्यं यत् लेखाधिकरणं बृहत्तासंवेदि अस्ति ।" + +#. 8fSWD +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. +#: dbaccess/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED" +msgid "" +"$object$ has been changed.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"$object$ परिवर्तितः ।\n" +"किं भवान् परिवर्तनान् सञ्चयितुमिच्छति ?" + +#. rLMEX +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. +#: dbaccess/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT" +msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." +msgstr "SQL निर्देशः यः पृच्छां विदधाति विश्लेषयितुं न अशक्यत ।" + +#. 6cpa3 +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. +#: dbaccess/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW" +msgid "$object$ will be opened in SQL view." +msgstr "पृच्छा SQL दृश्ये उद्घटिष्यते ।" + +#. pH2Jv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" +msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." +msgstr "इयं पृच्छा परिणामसमुच्चयं न निर्माति, अत एव अन्यायाः पृच्छायाः अंगं भवितुं न शक्नोति ।" + +#. HErUD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" +msgid "Column ~Format..." +msgstr "स्तंभसंघटनम्..." + +#. pSid2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "स्तंभ-परिणाहः" + +#. mczq6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:143 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" +msgid "Table Format..." +msgstr "सारणीसंघटनम्" + +#. Giaeq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:144 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" +msgid "Row Height..." +msgstr "पंक्तेः उच्चता" + +#. F8EEk +#: dbaccess/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "RID_STR_COPY" +msgid "~Copy" +msgstr "अनुरूपय" + +#. hAGj6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" +msgid "Undo: Data Input" +msgstr "निष्कुरु: लेखानिवेशः" + +#. NeA2w +#: dbaccess/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD" +msgid "Save current record" +msgstr "वर्तमानमभिलेखं सञ्चय" + +#. tV569 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_QRY_TITLE" +msgid "Query #" +msgstr "पृच्छा #" + +#. FBqHA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:149 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TBL_TITLE" +msgid "Table #" +msgstr "सारणी #" + +#. cCYzs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "STR_VIEW_TITLE" +msgid "View #" +msgstr "दृश्यम् #" + +#. 8yp2G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgid "The name \"#\" already exists." +msgstr "नाम \"#\" पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।" + +#. EmTa7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING" +msgid "No matching column names were found." +msgstr "किमपि तुल्यं स्तम्भनाम न प्राप्तम् ।" + +#. 4EFDH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING" +msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" +msgstr "एका त्रुटिः सञ्जाता । किं भवान् अनुरूपणम् अनुवर्तितुम् इच्छति ?" + +#. xnbDP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME" +msgid "Data source table view" +msgstr "लेखास्रोतसारणीदृश्यम्" + +#. r58gb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC" +msgid "Shows the selected table or query." +msgstr "चयनितां सारणीं पृच्छां वा दर्शयति ।" + +#. a8LWj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT" +msgid "Modify SQL statement(s)" +msgstr "SQL कथनं(कथनान्) रूपान्तरय" + +#. U3N6g +#: dbaccess/inc/strings.hrc:159 +msgctxt "RID_STR_NEW_FORM" +msgid "Create Form in Design View..." +msgstr "घटनदृश्ये प्रपत्रं निर्माय..." + +#. vLzx4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:160 +msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Form..." +msgstr "प्रपत्रं निर्मातुं विज़र्डं प्रयोजय..." + +#. ZRnDp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Report..." +msgstr "प्रतिवेदनं निर्मातुं विज़र्डं प्रयोजय..." + +#. aSmAa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT" +msgid "Create Report in Design View..." +msgstr "घटनदृश्ये प्रपत्रं निर्माय..." + +#. mGsho +#: dbaccess/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY" +msgid "Create Query in Design View..." +msgstr "घटनदृश्ये पृच्छां निर्माय..." + +#. sfADq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL" +msgid "Create Query in SQL View..." +msgstr "SQL दृश्ये सारणीं निर्माय..." + +#. 57XvA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Query..." +msgstr "पृच्छां निर्मातुं विज़र्डं प्रयोजय..." + +#. wzNZ2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE" +msgid "Create Table in Design View..." +msgstr "घटनदृश्ये सारणीं निर्माय..." + +#. SZdVd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Table..." +msgstr "सारणीं निर्मातुं विज़र्डं प्रयोजय..." + +#. Xdxfp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW" +msgid "Create View..." +msgstr "दृश्यं निर्माय..." + +#. uinhG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER" +msgid "Forms" +msgstr "प्रपत्राणि" + +#. EhPGD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:170 +msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER" +msgid "Reports" +msgstr "प्रतिवेदनानि" + +#. DFmZD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." +msgstr "विज़र्डः भवन्तं प्रतिवेदननिर्माणकाले आवश्यकेषु चरणेषु निर्देक्ष्यति ।" + +#. e4rD6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" +msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." +msgstr "अभिलेखस्रोतः, नियंत्रणं, नियंत्रणगुणजातानि च विशिष्टीकुर्वन् एकं प्रपत्रं निर्माय ।" + +#. WMRFD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:173 +msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" +msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." +msgstr "अभिलेखस्रोतः, नियंत्रणं, नियंत्रणगुणजातानि च विशिष्टीकुर्वन् एकं प्रपत्रं निर्माय ।" + +#. mJ9jD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." +msgstr "विज़र्डः भवन्तं प्रपत्रनिर्माणकाले आवश्यकेषु चरणेषु निर्देक्ष्यति ।" + +#. c6NPF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:175 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" +msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." +msgstr "निष्यन्दकान्, निवेशसारणीः, क्षेत्रनामानि, क्रमणाय समूहीकरणाय वा गुणजातानि च विशिष्टीकुर्वन् एकां पृच्छां निर्माय ।" + +#. Gk7RQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" +msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." +msgstr "" + +#. EUCKU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." +msgstr "विज़र्डः भवन्तं पृच्छानिर्माणकाले आवश्यकेषु चरणेषु निर्देक्ष्यति ।" + +#. hFmde +#: dbaccess/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN" +msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." +msgstr "क्षेत्रनामानि, गुणजातानि तथा च लेखाप्रकारान् च विशिष्टीकुर्वन् एकां सारणीं निर्माय ।" + +#. ctDmY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." +msgstr "व्यापारिक-वैयक्तिकसारणीप्रतिदर्शानां संग्रहात् चिनोतु यत् भवान् सारणीं निर्मातुं ऐच्छिकीकरिष्यति ।" + +#. GmBmQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN" +msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." +msgstr "सारणीः क्षेत्राणि च यानि दृश्यमानानि इच्छसि तानि विशिष्टीकुर्वन् एकं दृश्यं निर्माय ।" + +#. 5ADJN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_DATABASE" +msgid "Database" +msgstr "लेखाधिकरणम्" + +#. D2GFx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_TASKS" +msgid "Tasks" +msgstr "कार्यम्" + +#. t46y2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "वर्णनम्" + +#. i4BHJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वादृश्यम्" + +#. MpYZa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:185 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" +msgid "" +"The connection type has been altered.\n" +"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" +"\n" +"Do you want to close all documents now?" +msgstr "" +"संबंधनप्रकारः परिवर्तितः ।\n" +"परिवर्तनस्य प्रभवणाय, सर्वाणि प्रपत्राणि, प्रतिवेदनानि, पृच्छाः, सारिण्यः च अवश्यं पिधातव्यानि ।\n" +"\n" +"किं भवान् सर्वाणि लेखपत्राणि पिधातुम् इच्छति ?" + +#. 5Ujux +#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_FRM_LABEL" +msgid "F~orm name" +msgstr "प्रपत्रनाम" + +#. zA6vD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_RPT_LABEL" +msgid "~Report name" +msgstr "प्रतिवेदननाम" + +#. 8RUit +#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" +msgid "F~older name" +msgstr "पुटकनाम" + +#. Twota +#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" +msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." +msgstr " मेक्रोस् अथवा/स्क्रिप्ट्स् एम्बेड्ड् च अनेन सह लेख्यपत्रान्तर्गतं फोर्म्स् अथवा रिपोर्ट्स् च स्तः।" + +#. v33uG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL" +msgid "" +"Macros should be embedded into the database document itself.\n" +"\n" +"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" +"\n" +"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " +msgstr "" +"इदानींतनकाले स्क्रिप्ट्स् मैक्रोस् च डाटाबेस् लेख्पत्रे एव एम्बेडड् भवति।\n" +"\n" +"यथापूर्वं त्वं लेख्यपत्रम् अपयोगितुम् अनुसन्तनु, तथापि,तव स्क्रिप्ट्स् मैक्रोस् च प्रेषितुं त्वं प्रोत्साहितः।अनेन मेनुवस्तु 'टूल्स्/ प्रेषमस्क्रिप्ट्स् मैक्रोस् च...' त्वं सहायं करिष्यन्ति।\n" +"\n" +"यावत् प्रेषणं समाप्तं तावत् त्वं डाटाबेस् लेख्पत्रे मैक्रोस् अथवा स्क्रिप्ट्स् एम्बेड् कर्तुं न शक्नोषि एतत् मा विस्मर।" + +#. SBEJP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 +msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" +msgid "Embedded database" +msgstr "एम्बेडेड् डाटाबेस्" + +#. 9GfaL +#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 +msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" +msgid "You cannot select different categories." +msgstr "त्वं विभिन्नवर्गान् वृणोतुं न शक्नोषि ।" + +#. HMRSN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 +msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" +msgid "Unsupported object type found ($type$)." +msgstr "असमर्थितवस्तुवर्गम् अन्विष्टम्। ($type$)." + +#. YgB34 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "उन्नतगुणजातानि" + +#. wFDHD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" +msgid "Additional Settings" +msgstr "अतिरिक्तस्थापनाः" + +#. HYDjE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 +msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" +msgid "Connection settings" +msgstr "संबन्धनस्थापनाः" + +#. KLRak +#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_TBL_LABEL" +msgid "~Table Name" +msgstr "सारणीनाम (~T)" + +#. WPmUe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_QRY_LABEL" +msgid "~Query name" +msgstr "पृच्छानाम (~Q)" + +#. cGPht +#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_TITLE_RENAME" +msgid "Rename to" +msgstr "पुनर्नामीकुरु" + +#. GQDBD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" +msgid "Insert as" +msgstr "इति समावेशय" + +#. yGyEU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" +msgid "Do you want to delete the selected data?" +msgstr "किं भवान् चयनितलेखां लोपयितुमिच्छति ?" + +#. AMTEz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 +msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "क्रमणसिद्धान्त स्थापने त्रुटिः" + +#. kXqdF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 +msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER" +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "निष्यन्दकसिद्धान्त स्थापने त्रुटिः" + +#. tXz3U +#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" +msgid "Connection lost" +msgstr "संबन्धनं नष्टम्" + +#. 5ELXe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 +msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" +msgid "Queries" +msgstr "पृच्छाः" + +#. wdm7E +#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 +msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER" +msgid "Tables" +msgstr "सारण्यः" + +#. BTcMU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "लोपनं दृढं कुरु" + +#. pbjZT +#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" +msgid "Do you want to delete the table '%1'?" +msgstr "किं भवान् सारणीं '%1' लोपयितुमिच्छति ?" + +#. CLELW +#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" +msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" +msgstr "लेखाधिकरणेन सम्बन्धनं नष्टम् । किं भवान् पुनः सम्बन्धनम् इच्छति ?" + +#. NRXrT +#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" +msgid "Warnings encountered" +msgstr "चेतावनी प्राप्ता" + +#. EXau9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" +msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." +msgstr "सारणीः उद्धरणकाले, लेखाधिकरणेन चेतावनीः प्रतिवेदिताः ।" + +#. HtRDf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE" +msgid "Connecting to \"$name$\" ..." +msgstr "\"$name$\" संबन्धनं करोति..." + +#. QNCRB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_LOADING_QUERY" +msgid "Loading query $name$ ..." +msgstr "$name$ पृच्छाम् आरोहयति ..." + +#. QfTUB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_LOADING_TABLE" +msgid "Loading table $name$ ..." +msgstr "$name$ सारणीम् आरोहयति ..." + +#. FECQm +#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 +msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE" +msgid "No table format could be found." +msgstr "किमपि सारणीसंघटनं न प्राप्तम् ।" + +#. 6isKD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" +msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." +msgstr "\"$name$\" लेखास्रोतसा संबम्धनं स्थापयितुं नाशक्यत ।" + +#. CmzsA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" +msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" +msgstr "अज्ञातम्;पाठ्यम्;संख्या;दिनांकः/समयः;दिनांकः;समयः;आम्/न;मुद्रा;स्मृतिपत्रम्;गणकम्;छायाचित्रम्;पाठ्यम् (स्थिरं);दशमलवः;द्वैधी (स्थिरं);द्वैधी;BigInt;डबल;फ्लोट;रियल;पूर्णांकः;लघुपूर्णांक;क्षुद्रपूर्णांकः;SQL Null;वस्तु;भिन्नः;संरचना;क्षेत्रम्;BLOB;CLOB;REF;OTHER" + +#. hhXGF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY" +msgid "Insert/remove primary key" +msgstr "प्राथमिककुञ्चिका समावेशय/अपनय" + +#. 26uKH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 +msgctxt "STR_VALUE_YES" +msgid "Yes" +msgstr "आम्" + +#. vqVF5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:228 +msgctxt "STR_VALUE_NO" +msgid "No" +msgstr "न" + +#. TDokm +#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none... +#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_VALUE_NONE" +msgid "<none>" +msgstr "<न किमपि>" + +#. 66g23 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 +msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" +msgid "Field Name" +msgstr "क्षेत्रनाम" + +#. F6UGZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" +msgid "Field Type" +msgstr "क्षेत्रप्रकारः" + +#. LFBuq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" +msgid "Description" +msgstr "वर्णनम्" + +#. BYE5G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" +msgid "Column Description" +msgstr "स्तम्भविवरणं सम्पादय" + +#. Aney5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" +msgid "Field Properties" +msgstr "क्षेत्रगुणजातानि" + +#. kjdpF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" +msgid "Modify cell" +msgstr "कोष्ठिकां विवर्तय" + +#. aPzA3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" +msgid "Delete row" +msgstr "पंक्तिं लोपय" + +#. DFnqv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" +msgid "Modify field type" +msgstr "क्षेत्रप्रकारं विवर्तय" + +#. XLRpC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" +msgid "Insert row" +msgstr "पंक्तिं समावेशय" + +#. LgbwQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" +msgid "Insert new row" +msgstr "नूतनपंक्तिं समावेशय" + +#. gi8TU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "~Default value" +msgstr "स्वाभाविकमानम्" + +#. 3AyBV +#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" +msgid "" +"Select a value that is to appear in all new records as default.\n" +"If the field is not to have a default value, select the empty string." +msgstr "" +"एकस्य मानस्य चयनं कुरु यत् सर्वेषु नूतनाभिलेखेषु स्वाभाविकतया द्रक्ष्यते ।\n" +"यदि अस्मिन् क्षेत्रे स्वाभाविकमानं न सम्भवति, तर्हि रिक्ताक्षरशृंखलाया चयनं कुरु ।" + +#. AbZU4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE" +msgid "" +"Enter a default value for this field.\n" +"\n" +"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." +msgstr "" +"अस्मै क्षेत्राय स्वाभाविकमानं प्रवेशय ।\n" +"\n" +"पश्चात् यदा भवान् सारण्यां लेखां प्रवेशयति, तदा एषा अक्षरशृंखला चयनितक्षेत्रे प्रत्येकं अभिलेखे प्रयुक्ष्यते । अत एव, एषा कोष्ठिकासंघटनेन अनुरूपा भवितव्या यत् अधः प्रवेशितव्यम् अस्ति ।" + +#. hwwVA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" +msgid "Enter the maximum text length permitted." +msgstr "अधिकतमं स्वीकृतं पाठ्यदीर्घतां प्रवेशय ।" + +#. yPnZq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" +msgid "Enter the number format." +msgstr "संख्यासंघटनं प्रवेशय ।" + +#. 2yCJu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_HELP_LENGTH" +msgid "" +"Determine the length data can have in this field.\n" +"\n" +"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" +"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." +msgstr "" +"यत् लेखा अस्मिन् क्षेत्रे धारयितुं शक्नोति, तां दीर्घतां निश्चितां कुरु ।\n" +"\n" +"यदि दशमलवक्षेत्रम्, तदा प्रवेश्यसंख्यायाः अधिकतमा दीर्घता, यदि द्वैधीक्षेत्रम्, तदा लेखाखण्डस्य दीर्घता ।\n" +"मानं तदनुरूपं संडॊधिष्यते यदा एतत् अस्य लेखाधिकरणस्य अधिकतमं अतिक्रंस्यते ।" + +#. BY4V7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_HELP_SCALE" +msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." +msgstr "अस्मिन् क्षेत्रे अनुमतदशमलवस्थानानां संख्यायाः निर्देशं कुरु ।" + +#. QBHjm +#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" +msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." +msgstr "अस्मिन् स्थाने भवान् द्रष्टुं शक्नोति यत् वर्तमानसंघटने लेखा कथं द्रक्ष्यते (संघटनं विवर्तितुं दक्षिणस्थितस्य पिञ्जस्य प्रयोगं कुरु) ।" + +#. eV4sD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" +msgid "This is where you determine the output format of the data." +msgstr "अत्र भवान् लेखायाः निर्घमसंघटनं निश्चेतुं शक्नोति ।" + +#. Y5q39 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT" +msgid "" +"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" +"\n" +"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." +msgstr "" +"चयनं कुरु यदि अनेन क्षेत्रेण स्वतःवर्धमन्मानानि धारयितव्यानि ।\n" +"\n" +"भवान् इदंप्रकारकेषु क्षेत्रेषु लेखां प्रवेशयितुं न शक्नोति । प्रत्येकं नूतमाभिलेखाय एकमान्तरिकमानं स्वचालितरूपेण अनुदिश्यते (पूर्वाभिलेखस्य वृद्धेः आधारेण) ।" + +#. 5uQpF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" +msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." +msgstr "सारणी सञ्चयितुं न अशक्यत यतः स्तम्भनाम \"$column$\" द्विकृत्वः अनुदिष्टः ।" + +#. vayRE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" +msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" +msgstr "\"$column$\" स्तम्भः प्राथमिककुञ्चिकया संबद्धः अस्ति । यदि स्तम्भः लोपितः, तदा प्राथमिककुञ्चिका अपि लुप्ता भविष्यति । किं भवान् सत्यम् अनुवर्तितुम् इच्छति ?" + +#. fo93e +#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE" +msgid "Primary Key Affected" +msgstr "प्राथमिककुञ्चिका प्रभाविता" + +#. wcLcG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_COLUMN_NAME" +msgid "Column" +msgstr "स्तम्भः" + +#. ES566 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "कथंचिदपि अनुवर्तनम्?" + +#. iXbw5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING" +msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." +msgstr "लेखाधिकरणेन संबन्धं कर्तुं समस्यायाः कारणात् सारणी सञ्चयितुं नाशक्यत ।" + +#. kuExF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED" +msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." +msgstr "सारणीनिष्यन्दकः समीकर्तुं नाशक्यत यतः लेखास्रोतः लोपितम् ।" + +#. Lt4Yc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" +msgid "" +"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" +"Do you want to save the changes now?" +msgstr "" +"सारण्याः सम्पादनं सम्भवेत्, अतः पूर्वं भवया एषा सञ्चनीया ।\n" +"किं भवान् अधुना परिवर्तनानि सञ्चयितुम् इच्छति ?" + +#. HFLQk +#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" +msgid "No primary key" +msgstr "काऽपि प्राथमिककुञ्चिका न" + +#. ir5Du +#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" +msgid "" +"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" +"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" +"\n" +"Should a primary key be created now?" +msgstr "" +"अस्मिन् लेखाधिकरणे अभिलेखप्रत्यभिज्ञानाय एका अद्वितीया सूचिका प्राथमिककुञ्चिका वा अपेक्षते ।\n" +"भवान् तदैव अस्यां सारण्यां लेखां प्रवेशयितुं शक्नोति यदा एतयोः संरचनात्मकस्थित्योः एका मिलेत् ।\n" +"\n" +"अधुना प्राथमिककुञ्चिकां निर्मातुमिच्छति ?" + +#. R7KDG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR" +msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" +msgstr "\\$column\\$ स्तंभः परिवर्तितुं नाशक्यत । अन्यथा किं स्तम्भः लुप्येत नवप्रारूपश्च युज्येत ?" + +#. U3f4j +#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" +msgid "Error while saving the table design" +msgstr "सारणीसञ्चयनकाले त्रुटिः" + +#. 9BsSL +#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" +msgid "The column $column$ could not be deleted." +msgstr "स्तंभः $column$ लोपयितुं नाशक्यत ।" + +#. Etkrj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE" +msgid "" +"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" +"\n" +"This statement will be directly transferred to the database when the table is created." +msgstr "" +"स्वतःवृद्धिक्षेत्राय एकं SQL कथनं प्रवेशय ।\n" +"\n" +"एतत् कथनं साक्षात् लेखाधिकरणे स्थानान्तरितः भविष्यति यदा सारणी निर्मीयते ।" + +#. fAEud +#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE" +msgid "" +"No type information could be retrieved from the database.\n" +"The table design mode is not available for this data source." +msgstr "" +"लेखाधिकरणात् काऽपि प्रकारसूचना प्राप्तुं न शक्ता ।\n" +"सारणीघटनपक्षः अस्मै लेखास्रोतसे उपलब्धः नास्ति ।" + +#. 2s2rr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" +msgid "change field name" +msgstr "क्षेत्रनाम परिवर्तय" + +#. PC3QD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" +msgid "change field type" +msgstr "क्षेत्रप्रकारं परिवर्तय" + +#. Z2B9o +#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" +msgid "change field description" +msgstr "क्षेत्रविवरणं परिवर्तय" + +#. aDrTE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" +msgid "change field attribute" +msgstr "क्षेत्रगुणानि परिवर्तय" + +#. 3srwC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" +msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." +msgstr "\"$name$\" लेखास्रोतसा संबन्धनं कर्तुम् एकः कूटशब्दः अपेक्षितः ।" + +#. tYDxc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION" +msgid "" +"The directory\n" +"\n" +"$path$\n" +"\n" +"does not exist. Should it be created?" +msgstr "" +"निर्देशिका\n" +"\n" +"$path$\n" +"\n" +"न वर्तते । किम् एषा निर्मातव्या ?" + +#. 3PFxY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY" +msgid "The directory $name$ could not be created." +msgstr "$name$ निर्देशिका निर्मातुं न अशक्यत ।" + +#. V9kGF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "सञ्चिका पूर्वतः वर्तते । उपरिलेखनं क्रियेत ?" + +#. i47ye +#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_NEW_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "पुटकः" + +#. U2bRK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 +msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" +msgid "Database properties" +msgstr "लेखाधिकरणगुणजातानि" + +#. etNzz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" +msgid "Data Source Properties: #" +msgstr "लेखास्रोतःगुणजातानि : #" + +#. z9Ecp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" +msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." +msgstr "" +"विद्यमानडाटाबेस् स्थाने संयोक्तुं 'विद्यमानडाटाबेस् कृते संयोजय' कृपया वृणु \n" +" ।" + +#. PfAC6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" +msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." +msgstr "क्रमादेशपुस्तकालयं #lib# आरोहयितुं नाशक्नोत् अथवा एषः विकृतः अस्ति । अयम् ODBC लेखास्रोतःचयनम् उपलब्धं नास्ति ।" + +#. d3vbZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" +msgid "" +"This kind of data source is not supported on this platform.\n" +"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +msgstr "" +"लेखास्रोतसः एष प्रकारः अस्मिन् आधारे समर्थितः नास्ति ।\n" +"भवान् स्थापनाः परिवर्तयितुं अनुमतोऽस्ति, परं संभवतः लेखाधिकरणेन संबन्धने समर्थः न भविष्यति ।" + +#. 2f7Ga +#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" +msgid "{None}" +msgstr "{None}" + +#. iR7CJ +#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard. +#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST" +msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" + +#. DFGo9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING" +msgid "#1 must be set." +msgstr "#1 अवश्यं स्थापनीयम् ।" + +#. ZDRBf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER" +msgid "#1 and #2 must be different." +msgstr "#1 च #2 च अवश्यं भिन्नौ स्याताम् ।" + +#. 9oCZr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" +msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." +msgstr "#1 अधि ?,* इत्यादि वाइल्डकार्ड अनुमोदिताः न सन्ति ।" + +#. BdzcB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" +msgid "Connection Test" +msgstr "संबन्धनपरीक्षणम्" + +#. oAAKs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" +msgid "The connection was established successfully." +msgstr "संबन्धनं सफलतापूर्वकं संस्थापितम् ।" + +#. 5V7Ay +#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" +msgid "The connection could not be established." +msgstr "संबन्धन सफलतापूर्वकं संस्थापितुं नाशक्यत ।" + +#. wvNFP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" +msgid "The JDBC driver was loaded successfully." +msgstr "JDBC चालकं सफलतापूर्वकम् आरोहितम् ।" + +#. RdMCN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" +msgid "The JDBC driver could not be loaded." +msgstr "JDBC चालकम् आरोहयितुं नाशक्यत ।" + +#. dyCvN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" +msgid "MS Access file" +msgstr "MS Access सञ्चिका" + +#. rDsuu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" +msgid "MS Access 2007 file" +msgstr "MS प्रवेश 2007 सञ्चिका" + +#. jFwxU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" +msgid "Firebird Database" +msgstr "" + +#. 8Uiv2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" +msgid "System" +msgstr "तन्त्रम्" + +#. pnwDB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" +msgid "Error during creation" +msgstr "निर्माणकाले त्रुटिः" + +#. hnyJF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" +msgid "An error occurred. The operation could not be performed." +msgstr "" + +#. kXCG9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" +msgid "The document \"$file$\" could not be opened." +msgstr "" +"लेखपत्रम्\n" +"\n" +"$file$\n" +"\n" +"उद्घाटयितुं न अशक्यत ।" + +#. bFHHW +#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" +msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." +msgstr "सारणी लोपयितुं न अशक्यत यतः लेखाधिकरणसम्बन्धनम् एतत् न समर्थयति ।" + +#. ZNB5D +#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" +msgid "~All" +msgstr "सर्वम्" + +#. C8eBG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_UNDO_COLON" +msgid "Undo:" +msgstr "विक्रिया :" + +#. aje2A +#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_REDO_COLON" +msgid "Redo:" +msgstr "पुनःक्रिया :" + +#. ixMkj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" +msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." +msgstr "स्तम्भ '#1' कृते कोऽपि सहवर्तिस्तम्भप्रकारः न प्राप्तः ।" + +#. qVax3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "The file \"$file$\" does not exist." +msgstr "सञ्चिका \"$file$\" वर्तमाना नास्ति ।" + +#. 737k3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" +msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." +msgstr "लेखास्रोतसा संबन्धनं कुर्वन् चेतावनीः प्राप्ताः । ताः द्रष्टुं \"$buttontext$\" पिञ्जं नोदय ।" + +#. cGJja +#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 +msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" +msgid "" +"The name '$#$' already exists.\n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"नाम '$#$' पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।\n" +"कृपया अन्यं नाम देहि ।" + +#. xTNjt +#. #i96130# use hard coded name +#: dbaccess/inc/strings.hrc:311 +msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" +msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." +msgstr "" + +#. oC8Px +#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" +msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." +msgstr "(#servicename#) इति SDBC चालकप्रबन्धकेन संबन्धनं कर्तुं न शक्नोति" + +#. aym6r +#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 +msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER" +msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." +msgstr "URL #connurl# कृते एकं चालकं पञ्जीकृतं नास्ति ।" + +#. oafZG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 +msgctxt "STR_NOTABLEINFO" +msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." +msgstr "सफलतापूर्वकं सम्बन्धितं, परन्तु लेखाधिकरणसारणीनां विषये सूचना उपलब्धा नास्ति ।" + +#. uBW6C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 +msgctxt "STR_ALL_TABLES" +msgid "All tables" +msgstr "सर्वाः सारण्यः" + +#. nhz6M +#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_ALL_VIEWS" +msgid "All views" +msgstr "सर्वे दृश्याः" + +#. APBCw +#: dbaccess/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS" +msgid "All tables and views" +msgstr "सर्वे सारण्यः दृश्याश्च" + +#. 4SGBJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME" +msgid "Table name" +msgstr "सारणीनाम" + +#. Nw93R +#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" +msgid "Insert data" +msgstr "लेखां समावेशय" + +#. nLFJd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" +msgid "Delete data" +msgstr "लेखां लोपय" + +#. eGEDE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" +msgid "Modify data" +msgstr "लेखां रूपान्तरय" + +#. e2bxV +#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" +msgid "Alter structure" +msgstr "संरचनां परिवर्तय" + +#. zejFA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" +msgid "Read data" +msgstr "लेखां पठ" + +#. UsMj8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" +msgid "Modify references" +msgstr "संदर्भान् रूपान्तरय" + +#. SEGp9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" +msgid "Drop structure" +msgstr "संरचनां मोचय" + +#. BCCiv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "dBASE सञ्चिकायाः पन्थाः" + +#. hnBFY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the text files" +msgstr "पाठ्यसञ्चिकायाः पन्थाः" + +#. DRFyX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the spreadsheet document" +msgstr "विस्तारफलकलेखपत्रस्य पन्थाः" + +#. qxbA7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" +msgid "Name of the ODBC data source on your system" +msgstr "भवतः संगणके ODBC लेखास्रोतसः नाम" + +#. mGJE9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the Writer document" +msgstr "" + +#. zQxCp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" +msgid "Name of the MySQL database" +msgstr "MySQL लेखाधिकरणस्य नाम" + +#. uhRMQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 +msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" +msgid "Name of the Oracle database" +msgstr "Oracle लेखाधिकरणस्य नाम" + +#. nmoae +#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 +msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" +msgid "Microsoft Access database file" +msgstr "Microsoft Access लेखाधिकरणसञ्चिका" + +#. 34zwh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 +msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" +msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." +msgstr "अधिकाः स्थापनाः न आवश्यकाः । संबन्धनं क्रियाशीलम् इति द्रढयितुं, '%test' पिञ्जे क्लिक्कुरु ।" + +#. GAVfb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_COMMONURL" +msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" +msgstr "" + +#. rKH3t +#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 +msgctxt "STR_HOSTNAME" +msgid "~Host name" +msgstr "आतिथेयनाम" + +#. Gdbjz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 +msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" +msgid "~Mozilla profile name" +msgstr "Mozilla प्रोफाइलनाम" + +#. A6YJb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 +msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" +msgid "~Thunderbird profile name" +msgstr "Thunderbird प्रोफाइलनाम" + +#. HnmRA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 +msgctxt "STR_ADD_TABLES" +msgid "Add Tables" +msgstr "सारणीः योजय" + +#. eHahH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 +msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "सारणीं पृच्छां वा योजय" + +#. 5dqK5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 +msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" +msgid "Apply columns" +msgstr "स्तम्भान् प्रयोजय" + +#. nZ7x6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 +msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" +msgid "Type formatting" +msgstr "प्रकारसंघटनम्" + +#. C5Zs4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 +msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" +msgid "" +"Enter a unique name for the new primary key data field.\n" +"The following name is already in use:" +msgstr "" + +#. MuQ2C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 +msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" +msgid "Assign columns" +msgstr "स्तम्भं निर्देशय" + +#. 5vCFA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 +msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" +msgid "< ~Back" +msgstr "< पृष्ठे" + +#. aWFVD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 +msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" +msgid "~Next>" +msgstr "अग्रिमः>" + +#. aKHUX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 +msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" +msgid "C~reate" +msgstr "निर्माय" + +#. 3XyRu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 +msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" +msgid "Copy table" +msgstr "सारणीम् अनुरूपय" + +#. uNGvx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 +msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY" +msgid "Copy table" +msgstr "सारणीम् अनुरूपय" + +#. xCPkD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" +msgid "This table name is not valid in the current database." +msgstr "वर्तमाने लेखाधिकरणे एतत् सारणीनाम मान्यं नास्ति ।" + +#. m35Lx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 +msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" +msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." +msgstr "वर्तमानायां सारण्यां लेखां योजयितुं 'लेखां योजय' इति विकल्पस्य चयनं कुरु ।" + +#. XbmVN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" +msgid "Please change the table name. It is too long." +msgstr "कृपया सारणीनाम परिवर्तय । एतत् अतिदीर्घमस्ति ।" + +#. 55EA7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 +msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" +msgid "Database Wizard" +msgstr "लेखाधिकरणविजर्डः" + +#. p4Yy4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 +msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" +msgid "Select database" +msgstr "लेखाधिकरणस्य चयनं कुरु" + +#. GTpDz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 +msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" +msgid "Set up dBASE connection" +msgstr "dBASE संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. VBaQN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT" +msgid "Set up a connection to text files" +msgstr "पाठ्यसञ्चिकाभिः एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. TiBeQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS" +msgid "Set up Microsoft Access connection" +msgstr "Microsoft Access संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. XaDDh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 +msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP" +msgid "Set up LDAP connection" +msgstr "LDAP संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. WZtzU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 +msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO" +msgid "Set up ADO connection" +msgstr "ADO संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. n3HgX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 +msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC" +msgid "Set up JDBC connection" +msgstr "JDBC संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. qiZT5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 +msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE" +msgid "Set up Oracle database connection" +msgstr "Oracle लेखाधिकरणसंबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. KbAqW +#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 +msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" +msgid "Set up MySQL connection" +msgstr "MySQL संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. uJuNs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 +msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" +msgid "Set up ODBC connection" +msgstr "ODBC संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. ecB4x +#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" +msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" +msgstr "" + +#. wUEMA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" +msgid "Set up user authentication" +msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनं स्थापितं कुरु" + +#. YgsyA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" +msgid "Set up MySQL server data" +msgstr "मम SQL सर्वर् डाटा सेटप् कुरु" + +#. 6Fy7C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" +msgid "Save and proceed" +msgstr "सञ्चय अथ अग्रे गच्छ" + +#. LhDjK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" +msgid "New Database" +msgstr "नूतनं लेखाधिकरणम्" + +#. DoGLb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" +msgstr "एकस्मिन् MySQL लेखाधिकरणे JDBC प्रयोज्य संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. B5kEC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"कृपया JDBC प्रयोज्य एकेन MySQL लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय । ध्यातव्यं यत् एकः JDBC चालक class भवतः संगणके अवश्यं संस्थापितः तथा %PRODUCTNAME सह पंजीकृतः स्यात् ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. uGTyY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" +msgid "MySQL JDBC d~river class:" +msgstr "MySQL JDBC चालक class:" + +#. cBiSe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" +msgid "Default: 3306" +msgstr "स्वाभाविकम् : 3306" + +#. zDx7G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to dBASE files" +msgstr "dBASE सञ्चिकया संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. MXTEF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" +msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." +msgstr "पुटकस्य चयनं कुरु यत्र dBASE सञ्चिकाः रक्षिताः सन्ति ।" + +#. Ke4xP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to text files" +msgstr "पाठ्यसञ्चिकाभिः एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. uJFWa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" +msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." +msgstr "पुटकस्य चयनं कुरु यत्र CSV (Comma Separated Values) पाठ्यसञ्चिकाः रक्षिताः सन्ति । %PRODUCTNAME आधारः एताः सञ्चिकाः केवलपाठ्यपक्षे उद्घाटयिष्यति ।" + +#. chkNh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to text files" +msgstr "पाठ्यसञ्चिकायाः पन्थाः" + +#. VXUEj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" +msgstr "Microsoft Access लेखाधिकरणे संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. rTF65 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" +msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." +msgstr "कृपया Microsoft Access सञ्चिकायाः चयनं कुरु यस्य अभिगमः इच्छसि ।" + +#. DYcM8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 +msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an ADO database" +msgstr "एकस्मिन् ADO लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. WzZiB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" +"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ADO लेखास्रोतसः URL प्रवेशय येन संबन्धनं कर्तुम् इच्छसि ।\n" +"प्रदातृविशिष्टस्थापनाः विन्यासयितुं ’अन्वेषय’ क्लिक्कुरु ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. PRyfo +#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 +msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an ODBC database" +msgstr "एकस्मिन् ODBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. CBVtz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" +"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ODBC लेखाधिकरणस्य नाम प्रवेशय येन संबन्धनं कर्तुम् इच्छसि ।\n" +"'अन्वेषय...' क्लिक्कुरु यदि %PRODUCTNAME अधि पूर्वतः पंजीकृते ODBC लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् इच्छसि ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. dmi7n +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to a JDBC database" +msgstr "एकस्मिन् JDBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. dYGeU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#, fuzzy +msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"कृपया JDBC लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. DWgup +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an Oracle database" +msgstr "एकस्मिन् Oracle लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. Z57ca +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" +msgid "Default: 1521" +msgstr "स्वाभाविकम् : 1521" + +#. dnAP9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" +msgid "Oracle JDBC ~driver class" +msgstr "Oracle JDBC चालक class" + +#. aD8dK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"कृपया JDBC प्रयोज्य एकेन MySQL लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय । ध्यातव्यं यत् एकः JDBC चालक class भवतः संगणके अवश्यं संस्थापितः तथा %PRODUCTNAME सह पंजीकृतः स्यात् ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. Vqjfj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to spreadsheets" +msgstr "विस्तारफलके एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. FnpBr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" +msgid "" +"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" +"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." +msgstr "" +"एकं %PRODUCTNAME विस्तारफलकं अथवा Microsoft Excel कार्यपुस्तिकां चयितुं ’अन्वेषय...’ क्लिक्कुरु ।\n" +"%PRODUCTNAME एनां सञ्चिकां केवलपाठ्यपक्षे उद्घाटयिष्यति ।" + +#. fxmJG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" +msgid "~Location and file name" +msgstr "अवस्थितिः सञ्चिकानाम च" + +#. og5kg +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" +msgid "Command successfully executed." +msgstr "निर्देशः साफल्येन निष्पादितः ।" + +#. BhFXv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" +msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." +msgstr "लेखाधिकरणेन संबन्धनं नष्टं । एष संवादः संवर्तिष्यते ।" + +#. WTysM +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" +msgid "Sort order" +msgstr "क्रमणक्रमः" + +#. 67TCR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" +msgid "Index field" +msgstr "अनुक्रमणिकाक्षेत्रम्" + +#. rCZbG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" +msgid "Ascending" +msgstr "आरोहणक्रमः" + +#. zUeEN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" +msgid "Descending" +msgstr "अवरोहणक्रमः" + +#. DpB67 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" +msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" +msgstr "किं भवान् सत्यं '$name$' अनुक्रमणिकां लोपितुम् इच्छति ?" + +#. 3sTLe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" +msgid "index" +msgstr "अनुक्रमणिका" + +#. HFaXn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" +msgid "The index must contain at least one field." +msgstr "अनुक्रमणिकायां न्यूनतमम् एकं क्षेत्रम् आवश्यकम् ।" + +#. LRDDD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" +msgid "There is already another index named \"$name$\"." +msgstr "$name$ नाम्नी अनुक्रमणिका पूर्वतः वर्तते ।" + +#. 9C3mx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" +msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." +msgstr "अनुक्रमणिकापरिभाषायां, कोऽपि सारणीस्तम्भः एकाधिकवारं न भवेत् । भवता \"$name$\" स्तम्भः द्विकृत्वः प्रवेशितः ।" + +#. XANpc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" +msgstr "" + +#. FCnE3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" +msgid "SQL Status" +msgstr "SQL स्थितिः" + +#. ha64T +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" +msgid "Error code" +msgstr "त्रुटिकूटः" + +#. 9A2cX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" +msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." +msgstr "अस्याः त्रुटेः प्रायःकारणम् अस्ति भवतः लेखाधिकरणस्य भाषायाः कृते अनुचितसंप्रतीकसमुच्चयस्य स्थापना । अथ चयनं कृत्वा स्थापनाः परीक्षय- संपादनम् - लेखाधिकरणम् - गुणनातानि" + +#. itnjJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" +msgid "Error" +msgstr "त्रुटिः" + +#. Q4A2Y +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#. LSBpE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" +msgid "Information" +msgstr "सूचना" + +#. DKRwR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" +msgid "Details" +msgstr "विवरणम्" + +#. Avmtu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" +msgid "Do you really want to delete the user?" +msgstr "किं भवान् सत्यं प्रयोक्तारं लोपयितुम् इच्छति ?" + +#. yeKZF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" +msgid "The database does not support user administration." +msgstr "लेखाधिकरणं प्रयोक्तृप्रशासनं न समर्थयति" + +#. 4CVtX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" +msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." +msgstr "कूटशब्दः न तुल्यः । कृपया पुनः कूटशब्दं प्रवेशय ।" + +#. iu64w +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" +msgid "Please note that some databases may not support this join type." +msgstr "ध्यातव्यं यत् कानिचित् लेखाधिकरणानि एनं योजनप्रकारं न समर्थयति ।" + +#. Khmn9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" +msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." +msgstr "उभयसारण्योः सम्बन्धितक्षेत्रेषु ये अवयवाः समानाः सन्ति, केवलं तान् अभिलेखान् समावेशयति ।" + +#. JUyyK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" +msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." +msgstr "सारणी '%1' तः सर्वान् अभिलेखान्, परं सारणी '%2' तः केवलं तान् अभिलेखान् दधाति यत्र सम्बन्धितक्षेत्राणां मानानि तुल्यानि सन्ति ।" + +#. EdhCU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" +msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "'%1' तः '%2' तः च सर्वान् अभिलेखान् दधाति ।" + +#. c9PsZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" +msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr " '%1' तः '%2 ' तः च ALL रेकोर्ड्स् एषां कारटीसियन्उत्पन्नम् अन्तरगमयति। " + +#. KyLuN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" +msgid "The destination database does not support views." +msgstr "गन्तव्यडाटाबेस् न समर्थनदृश्यानि समर्थयति। " + +#. RaJQd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" +msgid "The destination database does not support primary keys." +msgstr "गन्तव्यडाटाबेस् न प्रधानकुञ्चिकां समर्थयति। " + +#. JBBmY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" +msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" +msgstr "डाटाप्रवेशविवरणकः न दृष्टः, अथवा डाटाप्रवेशविवरणकः सर्वाः आवश्यकसूचनाः प्रदातुं न शक्नोति।" + +#. Z4JFe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" +msgid "Only tables and queries are supported at the moment." +msgstr "अस्मिन् क्षणे केवलं सारण्यः प्रश्नाः च समर्थिताः। " + +#. KvUFb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" +msgid "The copy source's result set must support bookmarks." +msgstr "कापीमूलस्य फलस्थापनं पुस्कचिह्नानि समर्थनीयम्। " + +#. XVb6E +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" +msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." +msgstr "स्तमभस्थाने $pos$ असमर्थितमूलस्तम्भवर्गः ($type$)।" + +#. 7pnvE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" +msgid "Illegal number of initialization parameters." +msgstr "प्रारम्भपैरामीटर्स् अस्य अन्यायसंख्या " + +#. z3h9J +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 +msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" +msgid "An error occurred during initialization." +msgstr "प्रारम्भे दोषः घटितः। " + +#. Qpda7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" +msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." +msgstr "कापीमूलविवरणे असमर्थितनिर्धारणम् : $name$ ।" + +#. BsP8j +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" +msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." +msgstr "प्रश्नं कापी कर्तुं, प्रशानान् दातुं तव संयोगः शक्यते ।" + +#. QYh2y +#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" +msgid "The given interaction handler is invalid." +msgstr "दत्तपरस्परसंवादनियन्ता असिद्धं भवति ।" + +#. ixrDD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" +msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" +msgstr "अयं सम्बन्धः पूर्वमेव विद्यते।त्वं नूतनमेकं सम्पादितुम् अतवा उत्पादितुं च इचिछसि किम्?" + +#. nFRsS +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" +msgid "Edit..." +msgstr "सम्पादय..." + +#. yRkFG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" +msgid "Create..." +msgstr "उत्पादय..." + +#. VWBJF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" +msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" +msgstr " - %PRODUCTNAME आधारः : संबन्धघटनम्" + +#. ZCd5X +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" +msgid "The database does not support relations." +msgstr "एतत् लेखाधिकरणं सम्बन्धान् न समर्थयति ।" + +#. CG2Pd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" +msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" +msgstr "यदा भवान् एतां सारणीं लोपयति, सम्बन्धिताः सर्वे सम्बन्धाः लुप्यन्ते । किं अनुवर्तिष्यति ?" + +#. Wzf9T +#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" +msgid "" +"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" +"Please check your documentation of the database." +msgstr "" + +#. 4KVZn +#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "admindialog|AdminDialog" +msgid "Database Properties" +msgstr "डाटाबेस् विशेषाः" + +#. k3TWc +#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:138 +msgctxt "admindialog|advanced" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "उन्नतगुणजातानि" + +#. 2CAoQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:8 +msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "प्रौढनिर्धारणानि" + +#. UGSGn +#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:138 +msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" +msgid "Generated Values" +msgstr "उत्पादितमानानि" + +#. KunTv +#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:184 +msgctxt "advancedsettingsdialog|special" +msgid "Special Settings" +msgstr "विशेषस्थापनाः" + +#. CAaA9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:226 +#, fuzzy +msgctxt "applycolpage|label1" +msgid "Existing Columns" +msgstr "वर्तमानाः स्तम्भाः" + +#. 6FMF4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|header" +msgid "Set up the user authentication" +msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनं स्थापितं कुरु" + +#. zJ8Zt +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|helptext" +msgid "Some databases require you to enter a user name." +msgstr "कानिचित् लेखाधिकरणानि भवता प्रयोक्तृनाम प्रवेशयितुं अपेक्षन्ते ।" + +#. ZqSUv +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:59 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" +msgid "_User name" +msgstr "प्रयोक्तृनाम" + +#. ZE2AC +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" +msgid "Password re_quired" +msgstr "कूटशब्दः अपेक्षते" + +#. zASUB +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" +msgid "_Test Connection" +msgstr "परीक्षणसंबन्धनम्" + +#. AKLpS +#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "संप्रतीकसमूहः" + +#. tgPJD +#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "लेखाविपरिणमनम्" + +#. fw3s6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 +msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" +msgid "Data Source" +msgstr "लेख-स्रोतः" + +#. jctjv +#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" +msgid "Or_ganize..." +msgstr "व्यवस्थापय..." + +#. auhD3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:113 +msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" +msgid "Choose a data source:" +msgstr "एकस्य लेखास्रोतसः चयनं कुरु:" + +#. pqsFf +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:28 +msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" +msgid "Save" +msgstr "सञ्चय" + +#. dBcxN +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "collectionviewdialog|ok" +msgid "_Save" +msgstr "सञ्चय" + +#. mvCb2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" +msgid "Create New Directory" +msgstr "नूतनां निर्देशिकां निर्माय" + +#. Bwm2H +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" +msgid "Up One Level" +msgstr "एकस्तरः उपरि" + +#. rSTnu +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196 +msgctxt "collectionviewdialog|columntitle" +msgid "Folder Name" +msgstr "" + +#. G5Eev +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" +msgid "File _name:" +msgstr "फैल्नाम :" + +#. ZnGGB +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15 +msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" +msgid "Column Width" +msgstr "स्तंभ-परिणाहः" + +#. AiEUA +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "colwidthdialog|label1" +msgid "_Width:" +msgstr "परिणाहः :" + +#. LtAmr +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "colwidthdialog|automatic" +msgid "_Automatic" +msgstr "स्वचालितम्" + +#. zBVS9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "dBASE सञ्चिकायाः पन्थाः" + +#. Xmumk +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:51 +msgctxt "connectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. zvUpu +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "ब्रौस् कुरु" + +#. PxXFZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:114 +msgctxt "connectionpage|generalLabel" +msgid "General" +msgstr "सामान्यः" + +#. BvLEW +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|userNameLabel" +msgid "_User name:" +msgstr "प्रयोक्तृनाम :" + +#. VM8W3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" +msgid "Password required" +msgstr "कूटशब्दः अपेक्षते" + +#. rG2VU +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:202 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|userlabel" +msgid "User Authentication" +msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनम्" + +#. jtAGx +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" +msgid "_JDBC driver class:" +msgstr "JDBC चालक class" + +#. iv6Vk +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:267 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|driverButton" +msgid "Test Class" +msgstr "परीक्षण Class" + +#. uzAzE +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:286 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|JDBCLabel" +msgid "JDBC Properties" +msgstr "योजनगुणजातानि" + +#. UgDTb +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:301 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|connectionButton" +msgid "Test Connection" +msgstr "परीक्षणसंबन्धनम्" + +#. 4wjAh +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|defdata" +msgid "De_finition and data" +msgstr "परिभाषा लेखा च" + +#. SVMDA +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:51 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|def" +msgid "Def_inition" +msgstr "परिभाषा" + +#. MWhAZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|view" +msgid "A_s table view" +msgstr "सारणीदृश्यमिव" + +#. rhvDJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|data" +msgid "Append _data" +msgstr "लेखां योजय" + +#. 8FEcc +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:99 +msgctxt "copytablepage|firstline" +msgid "Use first _line as column names" +msgstr "" + +#. XdVmL +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:114 +msgctxt "copytablepage|primarykey" +msgid "Crea_te new field as primary key" +msgstr "" + +#. 4NZf8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|keynamelabel" +msgid "Name:" +msgstr "नाम" + +#. 4KFNk +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:176 +msgctxt "copytablepage|infoLabel" +msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." +msgstr "" + +#. LqAEB +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:195 +msgctxt "copytablepage|label1" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पाः" + +#. gKEgD +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|label2" +msgid "Ta_ble name:" +msgstr "सारणीनाम" + +#. PUvDR +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44 +msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" +msgid "Indexes" +msgstr "अनिक्रमणिकाः" + +#. ThFEm +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:128 +msgctxt "dbaseindexdialog|label1" +msgid "_Table:" +msgstr "" + +#. yKLwM +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:184 +msgctxt "dbaseindexdialog|label3" +msgid "T_able indexes" +msgstr "" + +#. CeDzT +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:198 +msgctxt "dbaseindexdialog|label4" +msgid "_Free indexes" +msgstr "" + +#. DqAFB +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:364 +msgctxt "dbaseindexdialog|label2" +msgid "Assignment" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" + +#. nLTCr +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "संप्रतीकसमूहः" + +#. CT9hn +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "लेखाविपरिणमनम्" + +#. jH7nJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" +msgid "Display deleted records as well" +msgstr "लोपिताः लेखाः अपि प्रदर्शय" + +#. sD2dr +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:121 +msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" +msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." +msgstr "" + +#. fhzxC +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|label1" +msgid "Optional Settings" +msgstr "अतिरिक्तस्थापनाः" + +#. sLxfs +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|indiciesButton" +msgid "Indexes..." +msgstr "अनुक्रमणिकाः ..." + +#. JTECg +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:34 +msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" +msgid "label" +msgstr "अंकितकम्" + +#. hDn8s +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "dBASE सञ्चिकायाः पन्थाः" + +#. AiYtB +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:69 +msgctxt "dbwizconnectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. PDgBn +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "ब्रौस् कुरु" + +#. pXU9R +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" +msgid "" +"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"भवान् MySQL लेखाधिकरणेन ODBC अथवा JDBC प्रयोगं कृत्वा संबन्धनं कर्तुं शक्नोति ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. QSqAG +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" +msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" +msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) प्रयोज्य संबन्धनं कुरु" + +#. Ysd73 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" +msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" +msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) प्रयोज्य संबन्धनं कुरु" + +#. AW2n6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" +msgid "Connect directly" +msgstr "स्थानीकं संयोजय " + +#. C9PFE +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" +msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" +msgstr "भवान् कथं स्व MySQL लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् इच्छति ?" + +#. pdEL5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:143 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" +msgstr "एकस्मिन् JDBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. E8ACc +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:39 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." +msgstr "MySQL डाटाबेस् कृते संयोक्तुं आवश्यकसूचनां कृपया निवेशय ।" + +#. 2HCAG +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" +msgstr "एकस्मिन् JDBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. AEty7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:60 +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" +msgid "Browse" +msgstr "ब्रौस् कुरु" + +#. eEY69 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:72 +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#. iycse +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" +msgid "_Password required" +msgstr "कूटशब्दः अपेक्षते" + +#. TQ6pX +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:61 +msgctxt "dbwiztextpage|browse" +msgid "Browse" +msgstr "ब्रौस् कुरु" + +#. cFQNG +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73 +msgctxt "dbwiztextpage|create" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#. hKFLd +#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" +msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." +msgstr "भवान् अस्यां सारण्यां सर्वान् स्तम्भान् लोपयितुम् इच्छसि । सारणी स्तम्भं विना वर्तितुं न शक्यते । किं सारणी लेखाधिकरणात् लोपनीया ? यदि न, तर्हि सारणी अपरिवर्तिता स्थास्यति ।" + +#. xXvq5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "किं भवान् %1 कृते परिवर्तनानि सञ्चयितुमिच्छति ?" + +#. GVoxS +#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" +msgid "The relation design has been changed." +msgstr "" + +#. ebrWc +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:8 +msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "SQL कथनं निष्पादय" + +#. QCHBC +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116 +msgctxt "directsqldialog|sql_label" +msgid "_Command to execute:" +msgstr "" + +#. gpXeL +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:133 +msgctxt "directsqldialog|showoutput" +msgid "_Show output of \"select\" statements" +msgstr "" + +#. xJT2B +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:148 +msgctxt "directsqldialog|execute" +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#. FoYMP +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:181 +msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label" +msgid "_Previous commands:" +msgstr "" + +#. aqBRi +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:199 +#, fuzzy +msgctxt "directsqldialog|label1" +msgid "SQL Command" +msgstr "SQL निर्देशः" + +#. iUSnR +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:244 +msgctxt "directsqldialog|label2" +msgid "Status" +msgstr "स्थितिः" + +#. DYZA5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:289 +msgctxt "directsqldialog|label3" +msgid "Output" +msgstr "निर्गमः" + +#. YiZrG +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59 +msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. jYgBz +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84 +msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE" +msgid "A_uto-increment statement" +msgstr "" + +#. QXHDX +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110 +msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. niTFN +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135 +msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "Format example" +msgstr "" + +#. 7oPre +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165 +msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" +msgid "_..." +msgstr "" + +#. Ff2B8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213 +msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" +msgid "_Length" +msgstr "" + +#. 5DRu2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239 +msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" + +#. oXywj +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" +msgid "_Entry required" +msgstr "" + +#. SWgjj +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT" +msgid "_AutoValue" +msgstr "" + +#. xNbpF +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. XYtyx +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340 +msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#. Uym6E +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365 +msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" +msgid "Field _type" +msgstr "" + +#. KUVUc +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 +msgctxt "fielddialog|FieldDialog" +msgid "Field Format" +msgstr "क्षेत्रसंघटनम्" + +#. WhGAL +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:144 +msgctxt "fielddialog|format" +msgid "Format" +msgstr "रचना" + +#. MvFHK +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:190 +msgctxt "fielddialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" + +#. M2WyU +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:209 +msgctxt "fielddialog|alttitle" +msgid "Table Format" +msgstr "सारणीसंघटनम्" + +#. nTFUa +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:17 +#, fuzzy +msgctxt "finalpagewizard|headerText" +msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" +msgstr "लेखाधिकरणं सञ्चयित्वा कथं अग्रे गन्तव्यम् इति निश्चितं कुरु" + +#. 8F6gE +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:43 +msgctxt "finalpagewizard|helpText" +msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" +msgstr "किं भवान् इच्छति यत् विजर्डः %PRODUCTNAME अधि लेखाधिकरणं पञ्जीकरोतु ?" + +#. KheM5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:56 +msgctxt "finalpagewizard|yesregister" +msgid "_Yes, register the database for me" +msgstr "" + +#. wLXis +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:73 +msgctxt "finalpagewizard|noregister" +msgid "N_o, do not register the database" +msgstr "" + +#. 3AhL3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:103 +msgctxt "finalpagewizard|additionalText" +msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" +msgstr "डाटाबेस् फैल् सञ्चयनानन्तरं सञ्चितम्, त्वं किं कर्तुं शक्नोषि" + +#. NCBKA +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:116 +msgctxt "finalpagewizard|openediting" +msgid "Open the database for editing" +msgstr "संपादनार्थं लेखाधिकरणं उद्घाटय" + +#. C8hgG +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:132 +msgctxt "finalpagewizard|usewizard" +msgid "Create tables using the table wizard" +msgstr "सारणीविजर्डं प्रयोज्य सारणीः निर्माय" + +#. JpPEA +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156 +msgctxt "finalpagewizard|finishText" +msgid "Click 'Finish' to save the database." +msgstr "लेखाधिकरणं सञ्चयितुं ’संपूर्णं’ इति क्लिक्कुरु ।" + +#. eUk5Q +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:17 +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre" +msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." +msgstr "" + +#. YBtFA +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:31 +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel" +msgid "Database _type:" +msgstr "" + +#. CBhUu +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:59 +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp" +msgid "" +"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" +"\n" +"The new settings you make will overwrite your existing settings." +msgstr "" +"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" +" \n" +" The new settings you make will overwrite your existing settings." + +#. bWHAD +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:17 +msgctxt "generalpagewizard|headerText" +msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" +msgstr "" + +#. DSNWP +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:34 +msgctxt "generalpagewizard|helpText" +msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." +msgstr "" + +#. KxZny +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "अग्रे किं कर्तुमिच्छसि?" + +#. M3vFA +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:60 +msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" +msgid "Create a n_ew database" +msgstr "" + +#. BRSfR +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" +msgid "_Embedded database:" +msgstr "एम्बेडेड् डाटाबेस्" + +#. S2RBe +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:115 +msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" +msgid "Open an existing database _file" +msgstr "" + +#. dfae2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" +msgid "_Recently used:" +msgstr "अव्यवहितपूर्वकाले प्रयुक्तः" + +#. dVAEy +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:172 +msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" +msgid "Open" +msgstr "उद्घाटय" + +#. cKpTp +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:187 +msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" +msgid "Connect to an e_xisting database" +msgstr "" + +#. DQvKi +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" +msgid "_Host name:" +msgstr "आतिथेयनाम" + +#. NmRqx +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" +msgid "_Port number:" +msgstr "पोर्टसंख्या" + +#. JjYBA +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" +msgid "Socket:" +msgstr "सोक्केट्" + +#. CYJEF +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "MySQL JDBC चालक class:" + +#. QDQ3G +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" +msgid "Test Class" +msgstr "परीक्षण Class" + +#. DNTGo +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" +msgid "Connection Settings" +msgstr "संबन्धनस्थापनाः" + +#. yPG6n +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "संप्रतीकसमूहः" + +#. 3acBr +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:236 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "लेखाविपरिणमनम्" + +#. hLDiy +#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29 +msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" +msgid "Re_trieve generated values" +msgstr "" + +#. 3aTBK +#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "generatedvaluespage|statementft" +msgid "_Auto-increment statement:" +msgstr "स्वतःवृद्धिकथन" + +#. o7FfB +#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103 +msgctxt "generatedvaluespage|queryft" +msgid "_Query of generated values:" +msgstr "" + +#. oZ7DF +#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:148 +msgctxt "generatedvaluespage|label1" +msgid "Settings" +msgstr "स्थापनाः" + +#. WKPaP +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:18 +msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" +msgid "Indexes" +msgstr "अनिक्रमणिकाः" + +#. pYSUo +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" +msgid "New Index" +msgstr "नूतनानुक्रमणिका" + +#. xvFrq +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" +msgid "Delete Current Index" +msgstr "वर्तमानानुक्रमणिकां लोपय" + +#. bWECV +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" +msgid "Rename Current Index" +msgstr "वर्तमानानुक्रमणिकां पुनर्नामीकुरु" + +#. Bqozz +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" +msgid "Save Current Index" +msgstr "वर्तमानानुक्रमणिकां सञ्चय" + +#. Dxbbx +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" +msgid "Reset Current Index" +msgstr "वर्तमानानुक्रमणिकां पुनः स्थापय" + +#. RqkCS +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:245 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" +msgid "Index identifier:" +msgstr "अनुक्रमणिकाभिज्ञाता :" + +#. 5gKPi +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:267 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" +msgid "_Unique" +msgstr "अद्वितीयः" + +#. GDL3o +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:287 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" +msgid "Fields:" +msgstr "क्षेत्राणि" + +#. CzG9d +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:318 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" +msgid "Index Details" +msgstr "अनुक्रमणिकाविवरणानि" + +#. XpEhE +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|header" +msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" +msgstr "एकस्मिन् JDBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. PYDNi +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" +msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"कृपया JDBC लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. E4598 +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "dBASE सञ्चिकायाः पन्थाः" + +#. WuCxz +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:68 +msgctxt "jdbcconnectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. D3Tg7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "ब्रौस् कुरु" + +#. DDHsx +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" +msgid "JDBC d_river class:" +msgstr "MySQL JDBC चालक class:" + +#. SfoBB +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" +msgid "_Test Class" +msgstr "परीक्षण Class" + +#. hNXMZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:8 +msgctxt "joindialog|JoinDialog" +msgid "Join Properties" +msgstr "योजनगुणजातानि" + +#. YUCgu +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "joindialog|label1" +msgid "Tables Involved" +msgstr "सारणी सम्मिलिता" + +#. kbsrd +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:201 +#, fuzzy +msgctxt "joindialog|label2" +msgid "Fields Involved" +msgstr "क्षेत्राणि सम्मिलितानि" + +#. C3Avj +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:236 +#, fuzzy +msgctxt "joindialog|label5" +msgid "_Type:" +msgstr "वर्गः" + +#. RAXzW +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252 +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Inner join" +msgstr "आन्तरिकयोजनम्" + +#. ZEaHj +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253 +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Left join" +msgstr "वामयोजनम्" + +#. y9EMH +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254 +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Right join" +msgstr "दक्षिणयोजनम्" + +#. G57Ed +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255 +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "पूर्णं (बाह्यं) योजनम्" + +#. vwzCL +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256 +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Cross join" +msgstr "तिर्यङ् सङ्गं कुरु" + +#. GTvPb +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:266 +msgctxt "joindialog|natural" +msgid "Natural" +msgstr "निज" + +#. UkuPe +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:290 +msgctxt "joindialog|label6" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पाः" + +#. urRcL +#: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "jointablemenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "लोपय" + +#. 2WDtr +#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "joinviewmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "लोपय" + +#. phaLD +#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20 +msgctxt "joinviewmenu|edit" +msgid "Edit..." +msgstr "सम्पादय..." + +#. KF2HS +#: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "keymenu|primarykey" +msgid "Primary Key" +msgstr "प्राथमिककुञ्चिका" + +#. GNYro +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:23 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|header" +msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" +msgstr "एकस्यां LDAP निर्देशिकायां एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. jCxP3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" +msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"कृपया LDAP निर्देशिकया संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. YCmvx +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" +msgid "_Server:" +msgstr "सर्वर URL" + +#. Xp6uQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" +msgid "_Port number:" +msgstr "पोर्टसंख्या" + +#. Gcxv9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:122 +msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" +msgid "Default: 389" +msgstr "स्वाभाविकम् : 389" + +#. zAZYs +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" +msgid "Base _DN:" +msgstr "आधार DN" + +#. FBvM5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:171 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" +msgid "Use _secure connection (SSL)" +msgstr "सुरक्षितसंबन्धनस्य प्रयोगं कुरु (SSL)" + +#. UyMMA +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "ldappage|label1" +msgid "_Base DN:" +msgstr "आधारः DN" + +#. Suvjj +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "सुरक्षितसंबन्धनस्य प्रयोगं कुरु (SSL)" + +#. uYkAF +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "ldappage|label2" +msgid "_Port number:" +msgstr "पोर्टसंख्या" + +#. UMj7r +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "ldappage|label3" +msgid "Maximum number of _records:" +msgstr "अभिलेखानाम् अधिकतमा संख्या" + +#. azHuR +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "ldappage|charsetheader" +msgid "Connection Settings" +msgstr "संबन्धनस्थापनाः" + +#. DJyKE +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 +msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" +msgid "Confirm Migration" +msgstr "" + +#. kFt2Q +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 +msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" +msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." +msgstr "" + +#. EDMYj +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 +msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" +msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" +msgstr "" + +#. emrEJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 +msgctxt "migrationwarndialog|later" +msgid "_Later" +msgstr "" + +#. YEXMF +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 +msgctxt "migrationwarndialog|link" +msgid "Click for important information about migration." +msgstr "" + +#. TWFAB +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" +msgid "Connection Settings" +msgstr "संबन्धनस्थापनाः" + +#. 2sdZK +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" +msgid "_User name:" +msgstr "प्रयोक्तृनाम :" + +#. oz8Rm +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" +msgid "Password required" +msgstr "कूटशब्दः अपेक्षते" + +#. DsZGv +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|userheader" +msgid "User Authentication" +msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनम्" + +#. 8SNx7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:174 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "संप्रतीकसमूहः" + +#. VP2sP +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "लेखाविपरिणमनम्" + +#. 2zNgz +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:29 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" +msgid "_Database name:" +msgstr "लेखाधिकरणनाम" + +#. CKY7R +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:68 +msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" +msgid "Se_rver/port" +msgstr "" + +#. RVEr2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" +msgid "_Server:" +msgstr "सर्वर URL" + +#. DH5Eg +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:113 +msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#. gFnmA +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:141 +msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" +msgid "Default: 3306" +msgstr "स्वाभाविकम् : 3306" + +#. MQVfg +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:187 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" +msgid "So_cket:" +msgstr "सोक्केट्" + +#. 2qXzD +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:229 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel" +msgid "Named p_ipe:" +msgstr "नामितपैप् (~i)" + +#. CzRyx +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "namematchingpage|all" +msgid "_All" +msgstr "सर्वे" + +#. db6rw +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "namematchingpage|none" +msgid "Non_e" +msgstr "न" + +#. yScg2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "namematchingpage|leftlabel" +msgid "Source table: " +msgstr "स्रोतःसारणी : \n" + +#. SCMEA +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:200 +#, fuzzy +msgctxt "namematchingpage|rightlabel" +msgid "Destination table: " +msgstr "गंतव्यसारणी : \n" + +#. GnhfA +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "संप्रतीकसमूहः" + +#. ebokD +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "लेखाविपरिणमनम्" + +#. doAQr +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|optionslabel" +msgid "ODBC _options:" +msgstr "ODBC विकल्पाः" + +#. siTp3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" +msgid "Use catalog for file-based databases" +msgstr "सञ्चिकाधारिताय लेखाधिकरणाय सूचीपत्रं प्रयोजय" + +#. GMUZg +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:165 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|label1" +msgid "Optional Settings" +msgstr "अतिरिक्तस्थापनाः" + +#. zjHDt +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "parametersdialog|Parameters" +msgid "Parameter Input" +msgstr "पैरामीटरनिवेशः" + +#. 64gyj +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:158 +msgctxt "parametersdialog|label2" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#. BqYRw +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "parametersdialog|next" +msgid "_Next" +msgstr "अनन्तरम्" + +#. xirKR +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "parametersdialog|label1" +msgid "_Parameters" +msgstr "पैरामीटर्स्" + +#. cJozC +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8 +msgctxt "password|PasswordDialog" +msgid "Change Password" +msgstr "कूटशब्दं परिवर्तय" + +#. GDZAN +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "password|label2" +msgid "Old p_assword:" +msgstr "पुरातनः कूटशब्दः" + +#. tJbEC +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:143 +#, fuzzy +msgctxt "password|label3" +msgid "_Password:" +msgstr "कूटशब्दः :" + +#. hWJs6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "password|label4" +msgid "_Confirm password:" +msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु" + +#. 8t7zU +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "password|label1" +msgid "User “$name$: $”" +msgstr "प्रयोक्ता \\$name$: $\\" + +#. 9sAsA +#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "querycolmenu|width" +msgid "Column _Width..." +msgstr "स्तंभ-परिणाहः" + +#. JBFyN +#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "querycolmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "लोपय" + +#. FeWU3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8 +msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" +msgid "Standard Filter" +msgstr "मानकनिष्यन्दकः" + +#. Vj95w +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:101 +msgctxt "queryfilterdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "प्रचालकः" + +#. epkLc +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:113 +msgctxt "queryfilterdialog|label5" +msgid "Field name" +msgstr "क्षेत्रनाम" + +#. Y5DBo +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:124 +msgctxt "queryfilterdialog|label6" +msgid "Condition" +msgstr "परिस्थिति" + +#. DdcwC +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:137 +msgctxt "queryfilterdialog|field1" +msgid "- none -" +msgstr "न" + +#. 57zBE +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "=" +msgstr "" + +#. GGX3G +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<>" +msgstr "" + +#. k5DCL +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<" +msgstr "" + +#. FAAzh +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. Qzo9n +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid ">" +msgstr "" + +#. H4pEw +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid ">=" +msgstr "" + +#. PWqBz +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "like" +msgstr "सदृशः" + +#. RDy6G +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "not like" +msgstr "न समानम्" + +#. 2qvuA +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "null" +msgstr "" + +#. 4znh7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "not null" +msgstr "" + +#. A8jis +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:175 +msgctxt "queryfilterdialog|field2" +msgid "- none -" +msgstr "न" + +#. FdHSG +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:189 +msgctxt "queryfilterdialog|field3" +msgid "- none -" +msgstr "न" + +#. tBd3g +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:225 +msgctxt "queryfilterdialog|label7" +msgid "Value" +msgstr "मूल्यम्" + +#. PFZ8z +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:274 +msgctxt "queryfilterdialog|op2" +msgid "AND" +msgstr "च" + +#. pQza3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:275 +msgctxt "queryfilterdialog|op2" +msgid "OR" +msgstr "वा" + +#. EaXyP +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:289 +msgctxt "queryfilterdialog|op3" +msgid "AND" +msgstr "च" + +#. DV78L +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:290 +msgctxt "queryfilterdialog|op3" +msgid "OR" +msgstr "वा" + +#. SESZq +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309 +msgctxt "queryfilterdialog|label1" +msgid "Criteria" +msgstr "प्रमाणम्" + +#. jFD4L +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "queryfuncmenu|functions" +msgid "Functions" +msgstr "कार्यम्" + +#. PyQCz +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "queryfuncmenu|tablename" +msgid "Table Name" +msgstr "सारणीनाम (~T)" + +#. zV9Fb +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34 +msgctxt "queryfuncmenu|alias" +msgid "Alias" +msgstr "उपनाम" + +#. V3RBW +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "queryfuncmenu|distinct" +msgid "Distinct Values" +msgstr "भिन्नमानानि" + +#. peEt4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" +msgid "Query Properties" +msgstr "क्षेत्रगुणजातानि" + +#. fyogK +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89 +msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" +msgid "Limit:" +msgstr "" + +#. 2D6E2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104 +msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" +msgid "Yes" +msgstr "आम्" + +#. rErxt +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:121 +msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" +msgid "No" +msgstr "न" + +#. P9quF +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:146 +#, fuzzy +msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" +msgid "Distinct values:" +msgstr "भिन्नमानानि" + +#. gLFLt +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 +msgctxt "relationdialog|RelationDialog" +msgid "Relations" +msgstr "सम्बन्धाः" + +#. DEGM2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|label1" +msgid "Tables Involved" +msgstr "सारणी सम्मिलिता" + +#. 87WEB +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|label2" +msgid "Fields Involved" +msgstr "क्षेत्राणि सम्मिलितानि" + +#. pf4b4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|addaction" +msgid "_No action" +msgstr "न क्रिया" + +#. uZGGW +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229 +msgctxt "relationdialog|addcascade" +msgid "_Update cascade" +msgstr "" + +#. PfRDx +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:245 +msgctxt "relationdialog|addnull" +msgid "_Set NULL" +msgstr "" + +#. xNWHg +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:261 +msgctxt "relationdialog|adddefault" +msgid "Set _default" +msgstr "" + +#. SfKFG +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:283 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|label3" +msgid "Update Options" +msgstr "अद्यतनीकरणविकल्पाः" + +#. wnvZa +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:316 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|delaction" +msgid "_No action" +msgstr "न क्रिया" + +#. 3BAEe +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:332 +msgctxt "relationdialog|delcascade" +msgid "Delete _cascade" +msgstr "" + +#. Zd5SC +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:348 +msgctxt "relationdialog|delnull" +msgid "_Set NULL" +msgstr "" + +#. hZGB8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:364 +msgctxt "relationdialog|deldefault" +msgid "Set _default" +msgstr "" + +#. LLcup +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:386 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|label4" +msgid "Delete Options" +msgstr "लोपनविकल्पाः" + +#. 2Cb2G +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439 +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Inner join" +msgstr "आन्तरिकयोजनम्" + +#. nhWNP +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443 +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Left join" +msgstr "वामयोजनम्" + +#. TD2LX +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447 +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Right join" +msgstr "दक्षिणयोजनम्" + +#. yLDPS +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451 +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "पूर्णं (बाह्यं) योजनम्" + +#. UYDBa +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455 +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Cross join" +msgstr "तिर्यङ् सङ्गं कुरु" + +#. ATWGG +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15 +msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" +msgid "Row Height" +msgstr "पंक्तेः उच्चता" + +#. 8pFfi +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "rowheightdialog|label1" +msgid "_Height:" +msgstr "उच्चता :" + +#. 4QFsD +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "rowheightdialog|automatic" +msgid "_Automatic" +msgstr "स्वचालितम्" + +#. SD2FQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 +msgctxt "savedialog|SaveDialog" +msgid "Save As" +msgstr "एवम् संरक्षय" + +#. fTe5E +#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:89 +msgctxt "savedialog|descriptionft" +msgid "Please enter a name for the object to be created:" +msgstr "कृपया उत्पाद्यवस्तुनः नाम प्रवेशय :" + +#. oiUCs +#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:104 +msgctxt "savedialog|catalogft" +msgid "_Catalog:" +msgstr "" + +#. CGa85 +#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:118 +msgctxt "savedialog|schemaft" +msgid "_Schema:" +msgstr "" + +#. FCptK +#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7 +#, fuzzy +msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" +msgid "Exit Index Design" +msgstr "अनुक्रमणीघटनात् निर्गच्छ" + +#. k9pCR +#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" +msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" +msgstr "किं भवान् वर्तमानानुक्रमणिकायां कृतानि परिवर्तनानि सञ्चयितुम् इच्छति ?" + +#. h9UfS +#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "किं भवान् %1 कृते परिवर्तनानि सञ्चयितुमिच्छति ?" + +#. P326A +#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "The current record has been changed." +msgstr "" + +#. wmp9V +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8 +msgctxt "sortdialog|SortDialog" +msgid "Sort Order" +msgstr "क्रमणादेशः" + +#. szD83 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:102 +msgctxt "sortdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "प्रचालकः" + +#. UcmpV +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:114 +msgctxt "sortdialog|label3" +msgid "and then" +msgstr "ततः" + +#. u8kT2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:127 +msgctxt "sortdialog|label4" +msgid "and then" +msgstr "ततः" + +#. oK7UF +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:140 +msgctxt "sortdialog|label5" +msgid "Field name" +msgstr "क्षेत्रनाम" + +#. AVPtE +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:152 +msgctxt "sortdialog|label6" +msgid "Order" +msgstr "क्रमः" + +#. EGDpm +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177 +msgctxt "sortdialog|value1" +msgid "ascending" +msgstr "आरोहणक्रमः" + +#. PGxfE +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178 +msgctxt "sortdialog|value1" +msgid "descending" +msgstr "अवरोहणक्रमः" + +#. FqcgB +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214 +msgctxt "sortdialog|value2" +msgid "ascending" +msgstr "आरोहणक्रमः" + +#. E5DBL +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215 +msgctxt "sortdialog|value2" +msgid "descending" +msgstr "अवरोहणक्रमः" + +#. Fa8EC +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229 +msgctxt "sortdialog|value3" +msgid "ascending" +msgstr "आरोहणक्रमः" + +#. UFZVT +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230 +msgctxt "sortdialog|value3" +msgid "descending" +msgstr "अवरोहणक्रमः" + +#. C6iQ6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249 +msgctxt "sortdialog|label1" +msgid "Sort Order" +msgstr "क्रमणादेशः" + +#. CsLXB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" +msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" +msgstr "एकस्मिन् MySQL लेखाधिकरणे JDBC प्रयोज्य संबन्धनं स्थापितं कुरु" + +#. oxw5Q +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " +msgstr "" +"कृपया JDBC प्रयोज्य एकेन MySQL लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय । ध्यातव्यं यत् एकः JDBC चालक class भवतः संगणके अवश्यं संस्थापितः तथा %PRODUCTNAME सह पंजीकृतः स्यात् ।\n" +"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" + +#. GchzZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" +msgid "_Database name:" +msgstr "लेखाधिकरणनाम" + +#. ZuWG7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" +msgid "_Server:" +msgstr "सर्वर URL" + +#. iZmbB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" +msgid "_Port number:" +msgstr "पोर्टसंख्या" + +#. ECnjE +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:149 +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" +msgid "Default: 3306" +msgstr "स्वाभाविकम् : 3306" + +#. dhiYx +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:183 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "MySQL JDBC चालक class:" + +#. 8oG6P +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" +msgid "_Test Class" +msgstr "परीक्षण Class" + +#. WKnRX +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:23 +msgctxt "specialsettingspage|usesql92" +msgid "Use SQL92 naming constraints" +msgstr "Use SQL-92 naming constraints" + +#. Gwn9n +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:38 +msgctxt "specialsettingspage|append" +msgid "Append the table alias name on SELECT statements" +msgstr "सारणी-उपाख्यं SELECT कथने योजय" + +#. rim5j +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:53 +msgctxt "specialsettingspage|useas" +msgid "Use keyword AS before table alias names" +msgstr "AS सारणी उपनामनि पूर्वं कीवर्ड् उपयोजय" + +#. JDTsA +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "specialsettingspage|useoj" +msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" +msgstr "Outer Join syntax '{OJ }' प्रयोजय" + +#. T8TKQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:83 +msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs" +msgid "Ignore the privileges from the database driver" +msgstr "लेखाधिकरणचालकतः सुविधाः उपेक्षय" + +#. QK4W3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:98 +msgctxt "specialsettingspage|replaceparams" +msgid "Replace named parameters with '?'" +msgstr "नामितपैरामीटराणि '?' अनेन प्रतिस्थापय" + +#. kfSki +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:113 +msgctxt "specialsettingspage|displayver" +msgid "Display version columns (when available)" +msgstr "संस्करणस्तम्भं प्रदर्शय (यदा उपलब्धम्)" + +#. JqBdc +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:128 +msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname" +msgid "Use catalog name in SELECT statements" +msgstr "SELECT कथने सूचीपत्रनाम प्रयोजय" + +#. yFGxG +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:143 +msgctxt "specialsettingspage|useschemaname" +msgid "Use schema name in SELECT statements" +msgstr "SELECT कथने स्कीमानाम प्रयोजय" + +#. gyC7J +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:158 +msgctxt "specialsettingspage|createindex" +msgid "Create index with ASC or DESC statement" +msgstr "ASC अथवा DESC कथनेन सूचीं निर्माय" + +#. Xabxp +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:173 +msgctxt "specialsettingspage|eol" +msgid "End text lines with CR+LF" +msgstr "CR+LF युक्तेन पंक्तीः समापय" + +#. XFM7x +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188 +msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency" +msgid "Ignore currency field information" +msgstr "मुद्राक्षेत्रसूतनां त्यज" + +#. 2tRzG +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 +msgctxt "specialsettingspage|inputchecks" +msgid "Form data input checks for required fields" +msgstr "आवश्यकक्षेत्रेभ्यः फार्म् डाटा इन्पुट् परीक्षणम्" + +#. jEgvf +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:218 +msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" +msgid "Use ODBC conformant date/time literals" +msgstr "ODBC कन्फर्मण्ट् दिनाङकं/समयं लिटरेल्स् उपयोजय" + +#. GuCLC +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 +msgctxt "specialsettingspage|primarykeys" +msgid "Supports primary keys" +msgstr "प्रधावकुञ्चिकाः समर्थयति" + +#. o7mns +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:248 +msgctxt "specialsettingspage|resulttype" +msgid "Respect the result set type from the database driver" +msgstr "डाटाबेस् चालकात् फलस्थापनवर्गमर्यादां कुरु" + +#. RQ7hP +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 +#, fuzzy +msgctxt "specialsettingspage|comparisonft" +msgid "Comparison of Boolean values:" +msgstr "बूलियनमानानां तुलना" + +#. MrrnQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:286 +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूतम्" + +#. D7LWx +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:287 +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "SQL" +msgstr "Sql" + +#. NzvwB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:288 +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "Mixed" +msgstr "मिश्रितम्" + +#. NhGDH +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:289 +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "MS Access" +msgstr "" + +#. 3eorZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:301 +#, fuzzy +msgctxt "specialsettingspage|rowsft" +msgid "Rows to scan column types:" +msgstr "स्तम्भवर्गान् स्कैन् कर्तुं पङ्क्तयः" + +#. Y7PiJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 +msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" +msgid "Error Details" +msgstr "" + +#. sWSQ4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68 +msgctxt "sqlexception|label2" +msgid "Error _list:" +msgstr "" + +#. AFG3c +#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "sqlexception|label3" +msgid "_Description:" +msgstr "वर्णनम्" + +#. Y3ZXm +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" +msgid "Cu_t" +msgstr "तक्षय" + +#. YBoBk +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "प्रतिलिपिः" + +#. dGPAA +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "लेपय " + +#. Ekmvg +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "लोपय" + +#. PWZ9E +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" +msgid "Insert Rows" +msgstr "पंक्तिं समावेशय" + +#. 4XEhH +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" +msgid "Primary Key" +msgstr "प्राथमिककुञ्चिका" + +#. PnMFo +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "किं भवान् %1 कृते परिवर्तनानि सञ्चयितुमिच्छति ?" + +#. C3FHu +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" +msgid "The table has been changed." +msgstr "" + +#. iFfXZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8 +msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog" +msgid "Tables Filter" +msgstr "सारणीनिष्यन्दकः" + +#. 5ZNAA +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:50 +msgctxt "tablesfilterpage|label2" +msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." +msgstr "सारणीः चिह्नीकुरु याः प्रयोगकृते दृश्यमतीः भवितव्याः ।" + +#. Cvzwv +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "tablesfilterpage|label1" +msgid "Tables and Table Filter" +msgstr "सारण्यः सारणीनिष्यन्दकश्च" + +#. xfec4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108 +msgctxt "tablesjoindialog|tables" +msgid "Tables" +msgstr "सारण्यः" + +#. WPTyJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124 +msgctxt "tablesjoindialog|queries" +msgid "Queries" +msgstr "पृच्छाः" + +#. TYE5C +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191 +msgctxt "tablesjoindialog|title" +msgid "Add Tables" +msgstr "सारणीः योजय" + +#. zFRKj +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202 +msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "सारणीं पृच्छां वा योजय" + +#. 8b2nn +#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" +msgid "Text Connection Settings" +msgstr "संबन्धनस्थापनाः" + +#. HScTi +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|textfile" +msgid "Plain text files (*.txt)" +msgstr "सरलपाठ्यसञ्चिकाः (*.txt)" + +#. i2ntJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:55 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|csvfile" +msgid "Comma-separated value files (*.csv)" +msgstr "'Comma separated value' सञ्चिका (*.csv)" + +#. 9DRFR +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|custom" +msgid "Custom:" +msgstr "ऐच्छिकम् :" + +#. x3eWP +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|example" +msgid "Custom: *.abc" +msgstr "ऐच्छिकम् : *.abc" + +#. aSpdr +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|extensionheader" +msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" +msgstr "सञ्चिकाप्रकारं विशिष्टीकुरु यस्याम् अभिगमः इच्छसि" + +#. 4VGRV +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|containsheaders" +msgid "_Text contains headers" +msgstr "पाठ्ये शीर्षलेखः अस्ति" + +#. PGqYA +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:177 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|fieldlabel" +msgid "Field separator:" +msgstr "क्षेत्रपृथक्कारकः" + +#. EBzXo +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|textlabel" +msgid "Text separator:" +msgstr "पाठ्यपृथक्कारकः" + +#. Va37w +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|decimallabel" +msgid "Decimal separator:" +msgstr "दशमलवपृथक्कारकः" + +#. qF6Aj +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:219 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|thousandslabel" +msgid "Thousands separator:" +msgstr "सहस्रवियोजकः" + +#. DSrai +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:272 +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid "." +msgstr "" + +#. yWQdQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:273 +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid "," +msgstr "" + +#. rD7yP +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274 +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid ";" +msgstr "" + +#. FBFxB +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275 +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid ":" +msgstr "" + +#. cuU6W +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:296 +msgctxt "textpage|thousandsseparator" +msgid "." +msgstr "" + +#. 7y57B +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297 +msgctxt "textpage|thousandsseparator" +msgid "," +msgstr "" + +#. R3dp6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|formatlabel" +msgid "Row Format" +msgstr "पंक्तिसंघटनम्" + +#. 8GaPt +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:359 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "संप्रतीकसमूहः" + +#. 752ii +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "लेखाविपरिणमनम्" + +#. cQGgr +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "typeselectpage|columns" +msgid "Column Information" +msgstr "स्तम्भसूचना" + +#. GneVZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "typeselectpage|autolabel" +msgid "Lines (ma_x.):" +msgstr "रेखाः (अधिकतमाः) (~x)" + +#. hsswG +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:167 +msgctxt "typeselectpage|autobutton" +msgid "_Auto" +msgstr "" + +#. sTgpa +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:199 +#, fuzzy +msgctxt "typeselectpage|autotype" +msgid "Automatic Type Recognition" +msgstr "स्वतः-प्रकारप्रत्यभिज्ञानम्" + +#. VANs7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" +msgid "User Administration" +msgstr "प्रयोक्तृप्रशासनम्" + +#. siFUA +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137 +msgctxt "useradmindialog|settings" +msgid "User Settings" +msgstr "प्रयोक्तृस्थापनाः" + +#. Jvnnk +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|label3" +msgid "Us_er:" +msgstr "प्रयोक्ता :" + +#. ZQhyG +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|add" +msgid "_Add User..." +msgstr "प्रयोक्तारं समावेशय..." + +#. L7EVW +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|changepass" +msgid "Change _Password..." +msgstr "कूटशब्दं परिवर्तय" + +#. vDFqX +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|delete" +msgid "_Delete User..." +msgstr "प्रयोक्तारं लोपय..." + +#. gMJwT +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|label1" +msgid "User Selection" +msgstr "प्रयोक्तृचयनम्" + +#. ADQpm +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|label2" +msgid "Access Rights for Selected User" +msgstr "चयनितप्रयोक्त्रे अभिगमाधिकाराः" + +#. 5X3RP +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:43 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|hostnameft" +msgid "_Host name:" +msgstr "आतिथेयनाम" + +#. eDvjr +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:59 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|portnumberft" +msgid "_Port number:" +msgstr "पोर्टसंख्या" + +#. rEGAs +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:96 +msgctxt "userdetailspage|usecatalog" +msgid "_Use catalog" +msgstr "" + +#. BzFdV +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:115 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|optionslabel" +msgid "_Driver settings:" +msgstr "चालकस्थापनाः" + +#. Gjovq +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|label1" +msgid "Connection Settings" +msgstr "संबन्धनस्थापनाः" + +#. eLA6J +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:182 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "संप्रतीकसमूहः" + +#. oaAiD +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|charsetheader" +msgid "Data conversion" +msgstr "लेखाविपरिणमनम्" |