diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/zh-TW/swext/mediawiki/help.po')
-rw-r--r-- | translations/source/zh-TW/swext/mediawiki/help.po | 818 |
1 files changed, 818 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/zh-TW/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/zh-TW/swext/mediawiki/help.po new file mode 100644 index 000000000..026f93d0c --- /dev/null +++ b/translations/source/zh-TW/swext/mediawiki/help.po @@ -0,0 +1,818 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/help +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-21 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1545405790.000000\n" + +#. 7EFBE +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. E2gyu +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"0224\n" +"node.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. qUKTw +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki 發布器" + +#. FJwZh +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"bm_id3154408\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki 發布器</bookmark_value><bookmark_value>Wiki 發布器</bookmark_value><bookmark_value>擴充套件;MediaWiki</bookmark_value>" + +#. AQP9D +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5993530\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki 發布器" + +#. Cn2Za +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9647511\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">您可以使用 Wiki 發布器將目前的 Writer 文字文件上傳至 MediaWiki 伺服器。上傳之後,所有 wiki 使用者皆可在 wiki 站上閱讀您的文件。</ahelp>" + +#. CJbT6 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6468703\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">選擇 <item type=\"menuitem\">「檔案 - 傳送 - 傳送至 MediaWiki」</item>,將目前的 Writer 文件上傳至 MediaWiki 伺服器。</ahelp>" + +#. GWuG5 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id4554582\n" +"help.text" +msgid "System Requirements" +msgstr "系統需求" + +#. Qu7zC +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9340495\n" +"help.text" +msgid "Java Runtime Environment" +msgstr "Java 執行時期環境" + +#. TpDDo +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id7387615\n" +"help.text" +msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" +msgstr "支援的 <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> 伺服器上 wiki 帳號" + +#. XCFLj +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id8047120\n" +"help.text" +msgid "Installing Wiki Publisher" +msgstr "安裝 Wiki 發布器" + +#. a43c7 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4277169\n" +"help.text" +msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "在您使用 Wiki 發布器之前,請確認 %PRODUCTNAME 有使用 Java 執行時期環境 (JRE)。若要檢查 JRE 的狀態,請選擇 <item type=\"menuitem\">「工具 - 選項 - %PRODUCTNAME - 進階」</item>。請確認「使用 Java 執行時期環境」有勾選,且大清單方塊中有選取 Java 執行時期資料夾。如果尚未啟用 JRE,那麼請啟用 JRE 1.4 或後續版本,並重新啟動 %PRODUCTNAME。" + +#. AgmN5 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5316019\n" +"help.text" +msgid "To Connect to a Wiki" +msgstr "連線至 Wiki" + +#. v3JN9 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2381969\n" +"help.text" +msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." +msgstr "注意:您可以儲存 %PRODUCTNAME 內所有相關對話方塊的使用者名稱與密碼。密碼會以加密的方式儲存,並由主密碼維護其存取。若要啟用主密碼,請選擇 <item type=\"menuitem\">「工具 - 選項 - %PRODUCTNAME - 安全性」</item>。" + +#. 5xi4b +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3751640\n" +"help.text" +msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." +msgstr "注意:如果您無法使用代理伺服器連線至網站,請在 <item type=\"menuitem\">「工具 - 選項 - 網際網路 - 代理伺服器」</item> 中輸入代理伺服器的資訊,再重新啟動軟體。" + +#. CCnbF +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9533677\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "開啟 Writer 文件,然後選擇 <item type=\"menuitem\">「工具 - 選項 - 網際網路 - MediaWiki」</item>。" + +#. fGcyZ +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id368968\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>." +msgstr "在 <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>選項</emph></link> 對話方塊內,按下「<emph>加入</emph>」。" + +#. pkAFV +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6962187\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "在 <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> 對話方塊中輸入 wiki 的帳號資訊。" + +#. L5NjG +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5328836\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "在 <emph>URL</emph> 文字方塊中,輸入要連線的 wiki 位址。" + +#. xc4AX +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id389416\n" +"help.text" +msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." +msgstr "您可以從網頁瀏覽器複製 URL 並貼入文字方塊。" + +#. HKsED +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5906552\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "在「<emph>使用者名稱</emph>」方塊中,輸入您的 wiki 帳號使用者 ID。" + +#. RRpwP +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9297158\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." +msgstr "如果 wiki 允許匿名寫入存取,則可將「使用者名稱」和「密碼」方塊保留空白。" + +#. JvYgU +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8869594\n" +"help.text" +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>." +msgstr "在「密碼」方塊中輸入 wiki 帳號的密碼,然後按一下「<emph>確定</emph>」。" + +#. 5c9bL +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id292062\n" +"help.text" +msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." +msgstr "選擇性啟用「儲存密碼」可在階段作業之間儲存密碼。主密碼用於維護所有已儲存密碼的存取。選擇 <item type=\"menuitem\">「工具 - 選項 - %PRODUCTNAME - 安全性」</item> 可啟用主密碼。若未啟用主密碼,將無法使用「儲存密碼」。" + +#. Afp56 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id7044892\n" +"help.text" +msgid "To Create a New Wiki Page" +msgstr "建立新的 Wiki 頁面" + +#. rWxKE +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3514206\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document." +msgstr "開啟 Writer 文件。" + +#. VNAGB +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id944853\n" +"help.text" +msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." +msgstr "撰寫 wiki 頁面的內容。您可以使用像是文字格式、標題、註腳等等的格式。參見<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">支援格式清單</link>。" + +#. sqvcC +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4566484\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." +msgstr "選擇 <item type=\"menuitem\">「檔案 - 傳送 - 傳送至 MediaWiki」</item>。" + +#. 6jREj +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id228278\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." +msgstr "在<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>傳送到 MediaWiki</emph></link>對話窗中,指定所撰寫條目的設定值。" + +#. i7MPF +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2564165\n" +"help.text" +msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." +msgstr "<emph>MediaWiki 伺服器</emph>:選取 Wiki。" + +#. Vghfw +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5566576\n" +"help.text" +msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." +msgstr "<emph>題名</emph>:輸入頁面題名。若輸入既有的頁面題名,則會以目前的文字文件覆寫該頁面。輸入新的題名可在 wiki 上建立新頁面。" + +#. AAS4F +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9688711\n" +"help.text" +msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." +msgstr "<emph>摘要</emph>:輸入有關頁面的選擇性簡短摘要。" + +#. QidFi +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4123661\n" +"help.text" +msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." +msgstr "<emph>此為次要的編輯</emph>:核取此方塊可將上傳的頁面標記為題名相同之現存頁面的次要編輯。" + +#. 6qSqt +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id452284\n" +"help.text" +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "<emph>在網頁瀏覽器中顯示</emph>:核取此方塊可開啟系統網頁瀏覽器,並顯示上傳的 wiki 頁面。" + +#. Ehnz2 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8346812\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>Send</emph>." +msgstr "按一下 <emph>傳送</emph>。" + +#. JoNcG +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. MQ3NB +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"hd_id960722\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. kXBwS +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id4571672\n" +"help.text" +msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings." +msgstr "使用 <emph>MediaWiki</emph> 對話方塊增加或編輯 MediaWiki 帳號設定。" + +#. F32QW +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7631458\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">輸入開頭為「https://」的 MediaWiki 伺服器 URL</ahelp>" + +#. PiGDX +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7862483\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">輸入 MediaWiki 伺服器的使用者名稱。若是匿名存取則留白。</ahelp>" + +#. FSKfy +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id1113010\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">輸入 MediaWiki 伺服器的密碼。若是匿名存取則留白。</ahelp>" + +#. zLCx7 +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id656758\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">啟用此選項可在階段作業之間儲存密碼。主密碼必須啟用,請見 <item type=\"menuitem\">「工具 - 選項 - %PRODUCTNAME - 安全性」</item>。</ahelp>" + +#. EDeV9 +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id3112582\n" +"help.text" +msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." +msgstr "輸入 wiki 伺服器的網際網路位址,類似「https://wiki.documentfoundation.org」的格式,或是從網頁瀏覽器中複製網址。" + +#. boKaA +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id628070\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." +msgstr "如果 wiki 允許匿名存取,則可將帳號文字方塊留白。否則請輸入您的使用者名稱和密碼。" + +#. M6uYF +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id9046601\n" +"help.text" +msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." +msgstr "如果您已在「<item type=\"menuitem\">工具 - 選項 - %PRODUCTNAME</item>」對話方塊的「<emph>安全性</emph>」分頁啟用主密碼功能,接著本軟體可儲存您的密碼,並在需要時自動插入資料。啟用「<emph>儲存密碼</emph>」核選方框來儲存您的密碼。" + +#. TpaPN +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "MediaWiki 格式" + +#. C6oUL +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id3743095\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "MediaWiki 格式" + +#. sKvY6 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8654133\n" +"help.text" +msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." +msgstr "下列清單概述 Wiki 發布器可上傳至 wiki 伺服器的文字格式。" + +#. wC6T7 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id5630664\n" +"help.text" +msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." +msgstr "Writer 使用的 OpenDocument 格式和 WikiMedia 格式相當不同。所有功能中只有一部分的功能可從某一格式轉換為另一格式。" + +#. R74Ai +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7178868\n" +"help.text" +msgid "Headings" +msgstr "標題" + +#. 5nuqC +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id508133\n" +"help.text" +msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." +msgstr "將標題段落樣式套用至 Writer 文件的標題。Wiki 會以 wiki 引擎所定義的格式,顯示相同大綱層次的標題樣式。" + +#. YAjYW +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7217627\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "超連結" + +#. u3Gky +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3735465\n" +"help.text" +msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." +msgstr "原生 OpenDocument 超連結會轉換為「外部」wiki 連結。因此,OpenDocument 的內建連結功能,應該只用於建立指向 wiki 網站外部之其他網站的連結。若要建立指向同一 wiki 網域之其他主題的 wiki 連結,請使用 wiki 連結。" + +#. ULYGr +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id941190\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "清單" + +#. Cah9p +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8942838\n" +"help.text" +msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." +msgstr "整個清單使用一致的清單樣式有助於確實匯出清單。請使用編號或項目符號圖示在 Writer 中生成清單。如果您需要沒有編號或項目符號的清單,請使用 <emph>「格式 - 項目符號與編號」</emph> 以定義並套用對應的清單樣式。" + +#. GJaHG +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7026886\n" +"help.text" +msgid "Paragraphs" +msgstr "段落" + +#. LBFtS +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4436475\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "對齊" + +#. Gdu22 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id376598\n" +"help.text" +msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." +msgstr "Wiki 文章中不應使用明訂的文字對齊。雖如此,依然支援文字的靠左、置中和靠右對齊。" + +#. gUGmf +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7486190\n" +"help.text" +msgid "Pre-formatted text" +msgstr "已先格式設定的內文" + +#. Luezz +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1459395\n" +"help.text" +msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." +msgstr "固定寬度字型的段落樣式可轉換為已先格式設定的內文。已先格式設定的內文在 wiki 上會以邊框包住文字的方式顯示。" + +#. 22nLD +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4834131\n" +"help.text" +msgid "Character styles" +msgstr "字元樣式" + +#. fvYKL +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id6397595\n" +"help.text" +msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." +msgstr "字元樣式可修改段落的外觀。支援的變換包括粗體、義式斜體、義式粗斜體、下標和上標。所有固定寬度的字型皆會轉換為 wiki 打字機樣式。" + +#. uhHcL +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id9405499\n" +"help.text" +msgid "Images" +msgstr "影像" + +#. G3qA6 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3541673\n" +"help.text" +msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." +msgstr "轉換無法為影像產生單一 wiki 文字檔進行匯出。但是,如果影像已上傳至目標 wiki 網域 (例如 WikiMedia Commons),則轉換可產生內含影像的有效影像標籤。另外也支援影像標示解說。" + +#. nGuGG +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2162236\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "表格" + +#. w8BUf +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3037202\n" +"help.text" +msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." +msgstr "支援簡單表格。表格標頭會轉譯為對應的 wiki 風格表格標頭。不過,表格邊框、欄大小和背景色彩等自訂格式會被忽略。" + +#. DF3o9 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2954496\n" +"help.text" +msgid "Joined Cells" +msgstr "連結的儲存格" + +#. b3CZe +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8253730\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." +msgstr "OpenDocument,以及特別是 LibreOffice 將有跨列合併儲存格的表格以巢狀表格呈現。相反的,wiki 表格的模型則是宣告此類合併儲存格所跨的欄數與列數。" + +#. vn3bR +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8163090\n" +"help.text" +msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." +msgstr "如果僅連結了相同列的多欄,則轉換結果會非常類似於來源文件。" + +#. DCjAG +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id425122\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "邊框" + +#. GXBsK +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1831110\n" +"help.text" +msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." +msgstr "無論表格邊框與背景的樣式如何自訂,表格總是會以「prettytable」匯出,在 wiki 引擎中是以簡單的邊框與粗體標頭顯示。" + +#. kDcRS +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id6255073\n" +"help.text" +msgid "Character set and special characters" +msgstr "字元集和特殊字元" + +#. zv83m +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8216193\n" +"help.text" +msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." +msgstr "轉換結果的字元集固定為 UTF-8。根據系統之不同,此字元集可能不是預設字元集。如此會導致「特殊字元」在以預設設定檢視時看似損毀。但是,您可以將編輯器切換為 UTF-8 編碼以修正此問題。如果編輯器不支援編碼的切換作業,您可以使用 Firefox 瀏覽器顯示轉換結果,再於此將編碼切換為 UTF-8。之後便可剪下轉換結果並貼到選擇的程式中。" + +#. CTEdB +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "傳送至 MediaWiki" + +#. Uomdh +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"hd_id108340\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "傳送至 MediaWiki" + +#. F4YJF +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id1743827\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." +msgstr "在「<emph>傳送至 MediaWiki</emph>」對話方塊中指定目前 wiki 上傳的設定。" + +#. KmSsg +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id664082\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">選取要發佈文件所在的 MediaWiki 伺服器。按一下「<emph>加入</emph>」可加入新伺服器至清單。</ahelp>" + +#. D9EhE +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2794885\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入 wiki 條目的題名。此為 wiki 條目的最上層標題。新條目的題名在此 wiki 中必須獨一無二。如果輸入既有的題名,則上傳內容會覆寫既有的 wiki 條目。</ahelp>" + +#. ACh6X +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2486342\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入選擇性簡短摘要或評註。</ahelp>請參閱 <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>。" + +#. 6dCeT +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id823999\n" +"help.text" +msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" +msgstr "<emph>此為次要的編輯</emph>:<ahelp hid=\".\">核取此方塊可將上傳的頁面標記為題名相同之既有頁面的次要編輯。</ahelp>" + +#. KF3qq +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id6592913\n" +"help.text" +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" +msgstr "<emph>在網頁瀏覽器中顯示</emph>:<ahelp hid=\".\">核取此方塊可開啟您系統的網頁瀏覽器,並顯示上傳的 wiki 頁面。</ahelp>" + +#. rt8Df +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "MediaWiki 選項" + +#. R7RVE +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"hd_id6425672\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "MediaWiki 選項" + +#. 39jox +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1188390\n" +"help.text" +msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "您可以加入、編輯和移除 MediaWiki 伺服器。從 <item type=\"menuitem\">「工具 - 選項 - 網際網路 - MediaWiki」</item> 開啟對話方塊。" + +#. 44myu +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id300607\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">按一下「加入」以加入新的 wiki 伺服器。<br/>選取項目,再按一下「編輯」以編輯帳號設定。<br/>選取項目,再按一下「移除」以從清單中移除項目。</ahelp>" + +#. 5JhsD +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id9786065\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 MediaWiki 對話方塊加入新項目至清單。</ahelp>" + +#. Q2kSq +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id3386333\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 MediaWiki 對話方塊以編輯選取的項目。</ahelp>" + +#. GCH8n +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id7285073\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">從清單中移除選取的項目。</ahelp>" + +#. mi2NR +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1029084\n" +"help.text" +msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens." +msgstr "當您按下「加入」或「編輯」時,會開啟 <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> 對話方塊。" |