summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/tr/writerperfect/messages.po
blob: fd8ec02435cc43f57b7d3462b988a3ac6dc6ee5b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550864799.000000\n"

#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Dosyayı içe aktar"

#. NCpDZ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
msgstr "DOS için MS Multiplan dosyasını içe aktar"

#. 9QaFD
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "MS Works dosyasını içe aktar"

#. AGNp8
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "MS Write dosyasını içe aktar"

#. YFuS7
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "DOS için MS Works dosyasını içe aktar"

#. A3kjQ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Lotus dosyasını içe aktar"

#. 7ngKL
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Symphony dosyasını içe aktar"

#. Dp6Zj
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Quattro Pro dosyasını içe aktar"

#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "EPUB Dışa Aktarımı"

#. 2ADpr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:115
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"

#. 5uGCs
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:132
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"

#. EyGCH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:133
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"

#. yVSHE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:149
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Sayfa sonlandırma"

#. u8EWu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:150
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#. 6nDti
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:163
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Bölme yöntemi:"

#. DvEkf
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:177
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "Düzen yöntemi:"

#. Jxiwx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:194
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "Haraketli"

#. QANvp
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:195
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"

#. CeRQ4
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:212
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr "Genel"

#. ET3pr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:253
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "Tanımlayıcı:"

#. GFADK
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:267
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"

#. 4UDMh
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"

#. U4wuu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:295
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"

#. B5NKD
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:309
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"

#. MRBgx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:387
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr "Üst Veri"

#. swAre
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
msgstr "Kapak resmi:"

#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."

#. 3tfAE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
msgstr "Ortam dizini:"

#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."

#. yFjyH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"

#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:68
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Karakter kümesi:"