summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/sr.po66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sr.po b/debian/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..98b67be
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sr.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: bind9@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <debian-l10n-serbian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
+msgstr "Кориснички налог за покретање BIND9 процеса у позадини:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
+"account. To use a different account, please enter the appropriate username."
+msgstr ""
+"Подразумијевано је да се BIND9 процес у позадини (Named) покреће под 'bind'"
+"корисничким налогом. Да бисте користили другачији налог, унесите адекватно корисничко име."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Other startup options for named:"
+msgstr "Друге опције приликом покретања за (Named):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please provide any additional options (other than username) that should be "
+"passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
+msgstr ""
+"Молимо вас обезбједите додатне опције (осим корисничког имена) који би требали"
+"бити прослијеђени BIND9 процесу у позадини (Named) приликом покретања."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
+msgstr "Желите ли поништити постојећа resolv.conf подешавања?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
+"daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
+"machine moves around."
+msgstr ""
+"Одаберите желите ли да аутоматски помагач (Resolver) буде присиљен користити "
+"локални BIND9 процес у позадини (Named) умјесто препорука тренутне мреже, када "
+"ова машина буде помјерана."