summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/dpkg-scanpackages.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 09:40:31 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 09:40:31 +0000
commitb86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b (patch)
treecabc83be691530ae685c45a8bc7620ccc0e1ebdf /man/de/dpkg-scanpackages.pod
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.tar.xz
dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.zip
Adding upstream version 1.20.13.upstream/1.20.13upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/dpkg-scanpackages.pod')
-rw-r--r--man/de/dpkg-scanpackages.pod142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dpkg-scanpackages.pod b/man/de/dpkg-scanpackages.pod
new file mode 100644
index 0000000..5fba4c9
--- /dev/null
+++ b/man/de/dpkg-scanpackages.pod
@@ -0,0 +1,142 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 BEZEICHNUNG
+
+dpkg-scanpackages - Packages-Index-Dateien erstellen
+
+=head1 ÜBERSICHT
+
+B<dpkg-scanpackages> [I<Option> …] I<Binär-Verz> [I<Override-Datei>
+[I<Pfad-Präfix>]] B<E<gt>> I<Packages>
+
+=head1 BESCHREIBUNG
+
+B<dpkg-scanpackages> schaut durch einen Baum von Debian-Binärpaketen und
+erstellt eine Packages-Datei, die von B<apt>(8), B<dselect>(1)
+usw. verwendet wird, um dem Benutzer mitzuteilen, welche Pakete zur
+Installation verfügbar sind. Diese Packages-Dateien sind die gleichen, die
+auch auf den Debian-Archiv-Sites und CD-ROMs vorliegen. Sie können selbst
+B<dpkg-scanpackages> verwenden, falls Sie ein Verzeichnis von lokalen
+Paketen zur Installation auf einem Cluster von Maschinen anlegen.
+
+B<Hinweis>: Falls Sie auf die erzeugte Packages-Datei mit B<apt>(8)
+zugreifen wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit B<xz>(1) (und
+damit eine Packages.xz-Datei erstellen), mit B<bzip2>(1) (und damit ein
+Packages.bz2-Datei erstellen) oder mit B<gzip>(1) (und damit ein Packages.gz
+erstellen) komprimieren müssen. B<apt>(8) ignoriert - abgesehen von lokalem
+Zugriff (d.h. über B<file://>-Quellen) - unkomprimierte Packages-Dateien.
+
+I<Binär-Pfad> ist der Name des zu verarbeitenden Baums von Binärpaketen
+(beispielsweise B<contrib/binary-i386>). Am besten wird dies relativ zur
+Wurzel des Debian-Archivs erstellt, da jedes Filename-Feld in der neuen
+Packages-Datei mit dieser Zeichenkette beginnen wird.
+
+I<Override-Datei> ist der Name einer einzulesenden Datei, die Informationen
+darüber enthält, wie das Paket in die Distribution passt (seit Dpkg Version
+1.15.5 kann sie komprimiert sein); siehe B<deb-override>(5).
+
+I<Pfad-Präfix> ist eine optionale Zeichenkette, die vor das Dateinamenfeld
+gehängt werden soll.
+
+Falls mehr als eine Version eines Paketes gefunden wird, wird nur das neuste
+in die Ausgabe aufgenommen. Falls sie die gleiche Version haben und sich nur
+in der Architektur unterscheiden, wird das zuerst gefundene verwendet.
+
+=head1 OPTIONEN
+
+=over
+
+=item B<-t>, B<--type> I<Typ>
+
+Sucht nach *.I<Typ> statt *.deb-Paketen.
+
+=item B<-e>, B<--extra-override> I<Datei>
+
+Durchsucht I<Datei>, um zusätzliche Overrides zu finden (seit Dpkg Version
+1.15.5 kann die Datei komprimiert sein). Lesen Sie B<deb-extra-override>(5)
+für weitere Informationen über deren Format.
+
+=item B<-a>, B<--arch> I<arch>
+
+Verwendet ein Muster, das aus I<*_all.deb> und I<*_arch.deb> besteht, statt
+nach allen Debs zu suchen.
+
+=item B<-h>, B<--hash> I<Hash-Liste>
+
+Datei-Hashes werden nur für die angegebene, durch Kommata getrennte Liste
+erzeugt (seit Dpkg 1.17.14). Standardmäßig werden alle derzeit unterstützten
+Hashes erstellt. Unterstützte Werte: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>.
+
+=item B<-m>, B<--multiversion>
+
+Nimmt alle gefundenen Pakete in der Ausgabe auf.
+
+=item B<-M>, B<--medium> I<ID-Zeichenkette>
+
+Fügt ein Feld B<X-Medium> hinzu, das den Wert von I<ID-Zeichenkette> enthält
+(seit Dpkg 1.15.5). Dieses Feld wird benötigt, falls Sie die Dateien
+B<Packages.cd> für den Einsatz mit der Multicd-Zugriffsmethode von Dselect
+erstellen wollen.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm.
+
+=item B<--version>
+
+Gibt die Version aus und beendet das Programm.
+
+=back
+
+=head1 UMGEBUNG
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstützten Werte
+sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language
+Support, auch als Unterstützung für Internationalisierung (oder i18n)
+bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.19.0). Die akzeptierten Werte sind:
+B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
+=back
+
+=head1 DIAGNOSE
+
+B<dpkg-scanpackages> gibt die gewöhnlichen selbsterklärenden Fehler aus. Es
+warnt auch über Pakete, die im falschen Unterverzeichnis sind, doppelt
+vorkommen, ein Filename-Feld in ihrer Steuerdatei haben, in der
+Override-Datei fehlen oder für die Betreuer-Ersetzungen vorliegen, die
+keinen Effekt haben.
+
+=head1 SIEHE AUCH
+
+B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5),
+B<dpkg-scansources>(1).
+
+
+=head1 ÜBERSETZUNG
+
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.