summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/nl/dpkg-maintscript-helper.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/nl/dpkg-maintscript-helper.pod')
-rw-r--r--man/nl/dpkg-maintscript-helper.pod352
1 files changed, 352 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/nl/dpkg-maintscript-helper.pod b/man/nl/dpkg-maintscript-helper.pod
new file mode 100644
index 0000000..35f6f42
--- /dev/null
+++ b/man/nl/dpkg-maintscript-helper.pod
@@ -0,0 +1,352 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NAAM
+
+dpkg-maintscript-helper - omzeilt in de scripts van de onderhouder gekende
+beperkingen van dpkg
+
+=head1 OVERZICHT
+
+B<dpkg-maintscript-helper> I<commando> [I<parameter>...] B<-->
+I<onderhouderscriptparameter>...
+
+=head1 COMMANDO'S EN PARAMETERS
+
+=over
+
+=item B<supports> I<commando>
+
+=item B<rm_conffile> I<configuratiebestand> [I<vorige-versie> [I<pakket>]]
+
+=item B<mv_conffile> I<oud-configuratiebestand> I<nieuw-configuratiebestand>
+[I<vorige-versie> [I<pakket>]]
+
+=item B<symlink_to_dir> I<padnaam> I<oud-doel> [I<vorige-versie> [I<pakket>]]
+
+=item B<dir_to_symlink> I<padnaam> I<nieuw-doel> [I<vorige-versie> [I<pakket>]]
+
+=back
+
+=head1 BESCHRIJVING
+
+Dit programma is ontwikkeld om uitgevoerd te worden binnenin
+onderhouderscripts om sommige taken te verrichten die B<dpkg> (nog) niet
+alleen kan uitvoeren, ofwel omwille van gemaakte keuzes inzake design ofwel
+ten gevolge van actuele beperkingen.
+
+Veel van deze taken vereisen gecoördineerde actie van verschillende
+onderhouderscripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). Om fouten
+te vermijden moet gewoon dezelfde aanroep in alle scripts geplaatst worden
+en het programma zal zijn gedrag automatisch aan passen op basis van de
+omgevingsvariabele B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> en de argumenten van de
+onderhouderscripts die na een dubbel koppelteken opgegeven moeten worden.
+
+=head1 GEMEENSCHAPPELIJKE PARAMETERS
+
+=over
+
+=item I<vorige-versie>
+
+Definieert de laatste versie van het pakket waarvan de opwaardering de
+operatie moet uitlokken. Het is belangrijk om I<vorige-versie> correct te
+berekenen, zodat de operaties correct uitgevoerd worden zelfs in het geval
+de gebruiker het pakket met een lokaal versienummer herbouwde. Indien
+I<vorige-versie> leeg of weggelaten is, dan wordt geprobeerd om bij elke
+opwaardering de operatie uit te voeren (merk op dat het veiliger is om de
+versie op te geven zodat slechts eenmaal geprobeerd wordt om de operatie uit
+te voeren).
+
+Indien sinds verschillende versies geen configuratiebestand meer meegeleverd
+werd en u nu de scripts van de pakketonderhouder aan het wijzigen bent om
+het verouderde bestand op te ruimen, moet I<vorige-versie> ingesteld worden
+op de versie van het pakket dat u nu aan het voorbereiden bent, niet op de
+eerste versie van het pakket zonder het configuratiebestand. Dit geldt op
+dezelfde wijze voor alle andere acties.
+
+Voor een configuratiebestand dat in de versie B<2.0-1> van een pakket
+verwijderd werd, moet I<vorige-versie> ingesteld worden op B<2.0-1~>. Dit
+heeft tot effect dat het configuratiebestand verwijderd wordt, zelfs als de
+gebruiker de vorige versie B<1.0-1> herbouwde als B<1.0-1lokaal1>. En in het
+geval waarin in een pakket een pad eerst een symbolische koppeling was (bij
+versie B<1.0-1>) en later een map werd (bij versie B<2.0-1>), maar u pas in
+versie B<3.0-1> de eigenlijke omschakeling doorvoert in de scripts van de
+pakketonderhouder, moet I<vorige-versie> ingesteld worden op B<3.0-1~>.
+
+=item I<pakket>
+
+De pakketnaam met die padnaam/namen. Als het pakket “Multi-Arch: same” is,
+moet deze parameter de architectuurkwalificatie bevatten, anders zou er
+gewoonlijk B<geen> architectuurkwalificatie in moeten voorkomen (aangezien
+dit geen cross-grades zou toelaten, of de omschakeling van
+architectuurspecifiek naar architectuur B<all> en vice versa). Indien de
+parameter leeg is of weggelaten werd, zullen de omgevingsvariabelen
+B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> en B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> (zoals die door
+B<dpkg> ingesteld werden bij het uitvoeren van de scripts van de
+onderhouder) gebruikt worden om een pakketnaam met architectuurkwalificatie
+te genereren.
+
+=item B<-->
+
+Alle parameters van de scripts van de pakketonderhouder moeten doorgegeven
+worden aan het programma na B<-->.
+
+=back
+
+=head1 TAKEN IN VERBAND MET CONFIGURATIEBESTANDEN
+
+Bij het opwaarderen van een pakket zal B<dpkg> niet automatisch een
+configuratiebestand van het type conffile (conffile = een
+configuratiebestand waarin B<dpkg> door de gebruiker gemaakte aanpassingen
+moet behouden) verwijderen indien dat niet in de nieuwe versie
+voorkomt. Daarvoor zijn twee belangrijke redenen. De eerste is dat het
+configuratiebestand per ongeluk weggevallen kan zijn en dat de volgende
+versie dit zou kunnen herstellen en dat gebruikers hun aanpassingen niet
+graag verloren zouden zien gaan. De tweede is om pakketten de mogelijkheid
+te bieden om over te gaan van een door dpkg onderhouden configuratiebestand
+naar een bestand dat onderhouden wordt door de scripts van de
+pakketonderhouder, meestal met behulp van gereedschap zoals debconf of ucf.
+
+Dit houdt in dat indien een pakket de bedoeling heeft om een
+configuratiebestand te hernoemen of te verwijderen, het dit expliciet moet
+doen en dat B<dpkg-maintscript-helper> kan gebruikt worden in scripts van de
+pakketonderhouder om het verwijderen en verplaatsen van
+configuratiebestanden op een elegante manier uit te voeren.
+
+=head2 Een configuratiebestand verwijderen
+
+Opmerking: In de meeste gevallen kan dit vervangen worden door de vlag
+C<remove-on-upgrade> in F<DEBIAN/conffiles> (sinds dpkg 1.20.6), zie
+L<deb-conffiles(5)>.
+
+Indien een configuratiebestand volledig verwijderd wordt, moet het van
+schijf verwijderd worden, tenzij de gebruiker het aangepast heeft. Indien er
+lokale aanpassingen aangebracht werden, moeten die behouden blijven. Indien
+het opwaarderen van het pakket afbreekt, mag het pas in onbruik geraakte
+configuratiebestand niet verdwijnen.
+
+Dit alles wordt toegepast door het volgende shell-fragment te plaatsen in de
+scripts B<preinst>, B<postinst> en B<postrm> van de pakketonderhouder:
+
+=over
+
+Z<>
+ dpkg-maintscript-helper rm_conffile \
+ I<configuratiebestand> I<vorige-versie> I<pakket> -- "$@"
+
+=back
+
+I<configuratiebestand> is de bestandsnaam van het te verwijderen
+configuratiebestand.
+
+Huidige toepassing: in het script B<preinst> controleert het of het
+configuratiebestand gewijzigd werd en hernoemt het ofwel naar
+I<configuratiebestand>B<.dpkg-remove> (als het niet gewijzigd was) of naar
+I<configuratiebestand>B<.dpkg-backup> (als het wel gewijzigd was). In het
+script B<postinst> wordt dit laatste bestand hernoemd naar
+I<configuratiebestand>B<.dpkg-bak> en het wordt ter referentie behouden
+vermits het door de gebruiker gemaakte aanpassingen bevat. In het eerste
+geval (niet gewijzigd configuratiebestand) wordt het bestand
+verwijderd. Indien de opwaardering van het pakket afbreekt, herinstalleert
+het script B<postrm> het originele configuratiebestand. Tijdens het
+uitvoeren van een wisopdracht (purge) zal het script B<postrm> ook het tot
+dan bewaarde bestand B<.dpkg-bak> verwijderen.
+
+=head2 Een configuratiebestand hernoemen
+
+Indien een configuratiebestand verplaatst wordt van de ene locatie naar een
+andere, moet u er voor zorgen dat eventuele wijzigingen die de gebruiker
+maakte mee gaan. Op het eerste gezicht kan dit lijken op een eenvoudige
+aanpassing aan het script B<preinst>. Dat zal evenwel als resultaat hebben
+dat de gebruiker door B<dpkg> gevraagd wordt om de aanpassingen aan het
+configuratiebestand goed te keuren, al is hij er in dit geval niet voor
+verantwoordelijk.
+
+Een vlotte manier van hernoemen kan gerealiseerd worden door het volgende
+shell-fragment te plaatsen in de scripts B<preinst>, B<postinst> en
+B<postrm> van de pakketonderhouder:
+
+=over
+
+Z<>
+ dpkg-maintscript-helper mv_conffile \
+ I<oud-configuratiebestand> I<nieuw-configuratiebestand> I<vorige-versie> I<pakket> -- "$@"
+
+=back
+
+I<oud-configuratiebestand> en I<nieuw-configuratiebestand> zijn de oude en
+de nieuwe naam van het configuratiebestand dat hernoemd moet worden.
+
+Huidige toepassing: het script B<preinst> controleert of het
+configuratiebestand gewijzigd werd. Indien dat het geval is wordt het
+gelaten waar het is, anders wordt het hernoemd naar
+I<oud-configuratiebestand>B<.dpkg-remove>. Bij het configureren verwijdert
+het script B<postinst> I<oud-configuratiebestand>B<.dpkg-remove> en hernoemt
+I<oud-configuratiebestand> naar I<nieuw-configuratiebestand> als
+I<oud-configuratiebestand> nog steeds voorhanden is. Bij
+abort-upgrade/abort-install (afbreken van de opwaardering/installatie)
+hernoemt het script B<postrm> zo nodig
+I<oud-configuratiebestand>B<.dpkg-remove> terug naar
+I<oud-configuratiebestand>.
+
+=head1 OMSCHAKELEN TUSSEN SYMBOLISCHE KOPPELING EN MAP
+
+Bij het opwaarderen van een pakket zal B<dpkg> niet automatisch een
+symbolische koppeling omzetten naar een map of vice versa. Degradaties
+worden niet ondersteund en het pad wordt onveranderd gelaten.
+
+=head2 Een symbolische koppeling omzetten naar een map
+
+Indien een symbolische koppeling veranderd wordt naar een echte map, moet u
+er voor zorgen dat de symbolische koppeling verwijderd wordt voor het
+uitpakken. Op het eerste gezicht kan dit een eenvoudige wijziging in het
+script B<preinst> lijken. Nochtans kan dit enige problemen opleveren in het
+geval de systeembeheerder de symbolische koppeling lokaal aanpaste of bij
+een degradatie van het pakket.
+
+Een vlotte manier van hernoemen kan gerealiseerd worden door het volgende
+shell-fragment te plaatsen in de scripts B<preinst>, B<postinst> en
+B<postrm> van de pakketonderhouder:
+
+=over
+
+Z<>
+ dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \
+ I<padnaam> I<oud-doel> I<vorige-versie> I<pakket> -- "$@"
+
+=back
+
+I<padnaam> is de absolute naam van de oude symbolische koppeling (op het
+einde van de installatie zal het pad een map zijn) en I<oud-doel> is de naam
+van het doel van de vroegere symbolische koppeling in I<padnaam>. Die kan
+ofwel absoluut zijn ofwel relatief ten opzichte van de map die I<padnaam>
+bevat.
+
+Huidige toepassing: het script B<preinst> gaat na of de symbolische
+koppeling bestaat en verwijst naar I<oud-doel>. Is dit niet het geval dan
+wordt ze gerust gelaten. Anders wordt ze hernoemd naar
+I<padnaam>B<.dpkg-backup>. Tijdens het configureren verwijdert het script
+B<postinst> I<padnaam>B<.dpkg-backup> indien I<padnaam>B<.dpkg-backup> nog
+steeds een symbolische koppeling is. Bij een abort-upgrade/abort-install
+(afbreken van de opwaardering/installatie) hernoemt het script B<postrm>
+I<padnaam>B<.dpkg-backup> zo nodig terug naar I<padnaam>.
+
+=head2 Een map omzetten naar een symbolische koppelling
+
+Indien een echte map omgezet wordt naar een symbolische koppeling, moet u
+ervoor zorgen dat de map verwijderd wordt voor het uitpakken. Dit kan op het
+eerste gezicht een eenvoudige aanpassing aan het script B<preinst>
+lijken. Nochtans kan dit enige problemen opleveren in het geval de map
+configuratiebestanden bevat, padnamen die eigendom zijn van andere pakketten
+of lokaal aangemaakte padnamen, of in het geval het pakket gedegradeerd
+wordt.
+
+Een elegante omschakeling kan gerealiseerd worden door het volgende
+shell-fragment op te nemen in de scripts B<preinst>, B<postinst> en
+B<postrm> van de pakketonderhouder:
+
+=over
+
+Z<>
+ dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \
+ I<padnaam> I<nieuw-doel> I<vorige-versie> I<pakket> -- "$@"
+
+=back
+
+I<padnaam> is de absolute naam van de oude map (het pad zal op het einde van
+de installatie een symbolische koppeling zijn) en I<nieuw-doel> is het doel
+van de nieuwe symbolische koppeling in I<padnaam>. Dit kan ofwel absoluut of
+relatief zijn ten opzichte van de map die I<padnaam> bevat.
+
+Huidige toepassing: het script B<preinst> controleert of de map bestaat en
+geen configuratiebestanden, padnamen die eigendom zijn van andere pakketten
+of lokaal aangemaakte padnamen bevat. Is dat niet het geval, dan wordt ze
+gerust gelaten. Anders wordt ze hernoemd naar I<padnaam>B<.dpkg-backup> en
+wordt een lege voorlopige map I<padnaam> aangemaakt die met een bestand
+gemarkeerd wordt, zodat dpkg ze kan opvolgen. Tijdens het configureren
+beëindigt het script B<postinst> de overgang indien
+I<padnaam>B<.dpkg-backup> nog steeds een map is en I<padnaam> de voorlopige
+map. Het verwijdert het bestand dat de voorlopige map markeert en verplaatst
+de zopas in de map aangemaakte bestanden naar het doel van de symbolische
+koppeling I<nieuw-doel>/, vervangt de nu lege voorlopige map I<padnaam> door
+een symbolische koppeling naar I<nieuw-doel> en verwijdert
+I<padnaam>B<.dpkg-backup>. In geval van abort-upgrade/abort-install
+(afbreken van de opwaardering/installatie) hernoemt het script B<postrm> zo
+nodig I<padnaam>B<.dpkg-backup> terug naar I<padnaam>.
+
+=head1 DE INTEGRATIE IN PAKKETTEN
+
+Gelieve bij het gebruiken van een hulpmiddel voor het verpakken na te gaan
+of er geen systeemeigen integratie in B<dpkg-maintscript-helper> van
+bestaat, wat het leven voor u makkelijker zou maken. Zie bijvoorbeeld
+B<dh_installdeb>(1).
+
+Gegeven het feit dat B<dpkg-maintscript-helper> gebruikt wordt in het script
+B<preinst>, houdt een onvoorwaardelijk gebruik ervan een voorafgaande
+vereiste in om te kunnen garanderen dat de benodigde versie van B<dpkg>
+voordien uitgepakt werd. De benodigde versie hangt af van het gebruikte
+commando. Voor B<rm_conffile> en B<mv_conffile> is dat 1.15.7.2. Voor
+B<symlink_to_dir> en B<dir_to_symlink> is dat 1.17.14:
+
+=over
+
+ Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)
+
+=back
+
+Maar in veel gevallen is de operatie die door het programma uitgevoerd
+wordt, niet kritiek van aard voor het pakket en in plaats van een
+voorafgaande vereiste te gebruiken, kunnen we ook het programma pas
+aanroepen als we weten dat het benodigde programma ondersteund wordt door de
+huidige geïnstalleerde versie van B<dpkg>:
+
+=over
+
+Z<>
+ if dpkg-maintscript-helper supports I<commando>; then
+ dpkg-maintscript-helper I<commando> ...
+ fi
+
+=back
+
+Het commando B<supports> geeft in geval van succes een 0 terug en anders een
+1. Het commando B<supports> gaat na of de omgevingsvariabelen die ingesteld
+worden door dpkg en die het script nodig heeft, voorhanden zijn. Indien de
+omgeving niet voldoet, zal dit als een mislukking beschouwd worden.
+
+=head1 OMGEVING
+
+=over
+
+=item B<DPKG_ROOT>
+
+Indien dit ingesteld werd, zal dit gebruikt worden als de basismap van het
+bestandssysteem.
+
+=item B<DPKG_ADMINDIR>
+
+Indien dit ingesteld werd, zal dit gebruikt worden als de datamap voor
+B<dpkg>.
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.19.1). Waarden die momenteel gebruikt
+mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+
+=back
+
+=head1 ZIE OOK
+
+B<dh_installdeb>(1).
+