summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/dpkg-source.pod
blob: 405b4e1eb3948b512e0b6cc43e3010e20a92a341 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
        *****************************************************
        *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             *
        * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
        *****************************************************

This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.

In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.

=encoding UTF-8

=head1 NOM

dpkg-source - Outil de manipulation des paquets sources Debian (.dsc).

=head1 SYNOPSIS

B<dpkg-source> [I<option>...] I<commande>

=head1 DESCRIPTION

B<dpkg-source> empaquette ou dépaquette une archive source Debian.

Aucune de ces commandes ne permet la combinaison de plusieurs options en une
seule et elles ne permettent pas d'indiquer la valeur d'une option dans un
argument séparé.

=head1 COMMANDES

=over 

=item B<-x> , B<--extract> I<nom-de-fichier>.dsc [I<répertoire-de-sortie>]

Cette option sert à extraire un paquet source (B<--extract> depuis
S<dpkg 1.17.14).> Un seul argument sans option doit être S<donné :> le nom du
fichier de contrôle des sources Debian (B<.dsc>). Un deuxième argument sans
option peut également être donné pour indiquer le répertoire où extraire le
paquet S<source :> ce répertoire ne doit pas déjà exister. Quand aucun
répertoire n'est indiqué, le paquet source est extrait dans un répertoire
I<source>-I<version> du répertoire courant.

B<dpkg-source> lit, dans le fichier de contrôle, les noms des fichiers qui
composent le paquet S<source ;> il suppose qu'ils sont dans le même répertoire
que le fichier B<.dsc>.

Les fichiers extraits du paquet auront leurs propriétaires et permissions
définis à ceux attendus s'ils avaient été simplement créés. Les répertoires
et les fichiers exécutables auront une permission égale à 0777 et les
simples fichiers à 0666, les deux étant modifiées par le masque (umask) de
celui qui fait l'extraction. Si le répertoire parent est S<« setgid »,> les
répertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers et répertoires
hériteront de sa propriété de groupe.

Si le paquet source utilise un format non standard (actuellement, cela
signifie tous les formats sauf le S<« 1.0 »),> son nom sera enregistré dans
B<debian/source/format> de sorte que la construction du paquet source
utilise le même format par défaut.

=item B<-b>, B<--build> I<répertoire> [I<paramètres-dans-un-format-spécifique>]

Construit un paquet source (B<--build> depuis S<dpkg 1.17.14).> Le premier
argument sans option est pris comme nom du répertoire contenant
l'arborescence des sources debianisée (c'est-à-dire avec un sous-répertoire
debian et peut-être des modifications sur les fichiers d'origine). Selon le
format du paquet source utilisé pour construire le paquet, d'autres
paramètres peuvent être acceptés.

B<dpkg-source> va construire le paquet source dans le premier format trouvé
dans la liste S<suivante :> le(s) format(s) indiqué(s) avec le paramètre de la
ligne de commande I<--format>, le format indiqué dans
B<debian/source/format>, S<« 1.0 ».> L'utilisation de S<« 1.0 »> comme dernier
recours est obsolète et sera retirée dans le futur. Le format source devrait
toujours être indiqué dans B<debian/source/format>. Voir la section
B<FORMATS DE PAQUET SOURCE> pour une description plus détaillée des
différents formats de paquet source.

=item B<--print-format> I<répertoire>

Affiche le format source qui serait utilisé pour construire le paquet source
si B<dpkg-source --build> I<répertoire> était utilisé (dans les mêmes
conditions et avec les mêmes S<options ;> depuis S<dpkg 1.15.5).>

=item B<--before-build> I<répertoire>

Exécute le point d'entrée correspondant du format de paquet source (depuis
S<dpkg 1.15.8).> Ce point d'entrée doit être utilisé avant toute construction
du paquet (B<dpkg-buildpackage> l'utilise très tôt, avant même
B<debian/rules clean>). Cette commande est idempotente et peut être lancée
plusieurs fois. Tous les formats source ne mettent pas en œuvre ce
branchement et ceux qui le font préparent l'arborescence source pour la
construction, par exemple en garantissant que les correctifs Debian sont
appliqués.

=item B<--after-build> I<répertoire>

Exécute le point d'entrée correspondant du format de paquet source (depuis
S<dpkg 1.15.8).> Ce point d'entrée doit être utilisé après toute construction
du paquet (B<dpkg-buildpackage> l'utilise en dernier). Cette commande est
idempotente et peut être lancée plusieurs fois. Tous les formats source ne
mettent pas en œuvre ce branchement et ceux qui le font s'en servent pour
défaire ce qui a été fait par B<--before-build>.

=item B<--commit> [I<répertoire>] ...

Enregistre les modifications dans l'arborescence source décompressée dans
I<répertoire> (depuis S<dpkg 1.16.1).> Cette commande peut accepter des
paramètres supplémentaires selon le format source. Elle provoquera une
erreur pour les formats où cette opération n'a pas de signification.

=item B<-?>, B<--help>

Affiche un message d'aide puis quitte. Les options de construction et
d'extraction spécifiques au format peuvent être montrées avec l'option
B<--format>.

=item B<--version>

Affiche le numéro de version puis quitte.

=back

=head1 OPTIONS

=head2 Options de construction générique

=over 

=item B<-c>I<fichier-de-contrôle>

Indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver les
renseignements. Par défaut, c'est le fichier B<debian/control>. Lorsqu'un
chemin relatif est fourni, on considère qu'il est relatif au répertoire le
plus élevé de l'arborescence source.

=item B<-l>I<fichier-des-changements>

Indique le journal des modifications où trouver des renseignements. Par
défaut, c'est le fichier B<debian/changelog>. Lorsqu'un chemin relatif est
fourni, on considère qu'il est relatif au répertoire le plus élevé de
l'arborescence source.

=item B<-F>I<format-du-fichier-des-changements>

Indique le format du fichier des changements. Voir B<dpkg-parsechangelog>(1)
pour plus d'informations à propos des formats gérés.

=item B<--format=>I<valeur>

Utilise le format indiqué pour la construction du paquet source (depuis
S<dpkg 1.14.17).> Ce choix remplace le format indiqué dans
B<debian/source/format>.

=item B<-V>I<nom>B<=>I<valeur>

Fixe la valeur d'une variable de substitution. Consultez B<deb-substvars>(5)
pour une discussion sur la valeur de substitution.

=item B<-T>I<fichier-substvars>

Lit les variables de substitution dans S<I<fichier-substvars> ;> par défaut
aucun fichier n'est lu. Cette option peut être utilisée plusieurs fois pour
lire des variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis
S<dpkg 1.15.6).>

=item B<-D>I<champ>B<=>I<valeur>

Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de contrôle.

=item B<-U>I<champ>

Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle.

=item B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>

Spécifie le niveau de compression à utiliser pour les fichiers archive et
diff créés (B<--compression> depuis S<dpkg 1.15.5).> Notez que cette option ne
causera pas la recompression des archives existantes, cela ne concerne que
les nouveaux fichiers. Les valeurs acceptées sont les S<suivantes :> I<gzip>,
I<bzip2>, I<lzma> et I<xz>. L'option par défaut est I<xz> pour les
S<formats 2.0> et plus récents, et I<gzip> pour le S<format 1.0.> I<xz> n'est géré
que depuis S<dpkg 1.15.5.>

=item B<-z>I<niveau>, B<--compression-level>=I<niveau>

Niveau de compression à utiliser (B<--compression-level> depuis
S<dpkg 1.15.5).> Comme avec B<-Z> cela ne concerne que les fichiers
nouvellement créés. Les valeurs prises possibles sont les S<suivantes :> I<1> à
I<9>, I<best> et I<fast>. La valeur par défaut est I<9> pour gzip et bzip2,
I<6> pour xz et lzma.

=item B<-i>[I<expression-rationnelle>],
B<--diff-ignore>[=I<expression-rationnelle>]

Il est possible de donner une expression rationnelle Perl pour filtrer les
fichiers qui doivent être éliminés de la liste des fichiers pour le S<« diff »>
(B<--diff-ignore> depuis S<dpkg 1.15.6).> Cette liste est créée avec une
commande S<« find ».> Si le fichier source en construction est un fichier
source de S<version 3> utilisant un système de suivi de versions, cette option
est utile pour ignorer les modifications non envoyées. Utiliser B<-i>I<.*>
les ignorera toutes.

L'option B<-i> active cette fonction avec une expression rationnelle par
défaut (en préservant toutes les modifications faites avec l'expression
rationnelle par défaut par une utilisation précédente de
B<--extend-diff-ignore>) qui couvre les fichiers de contrôle des plus usuels
systèmes de gestion de version, les fichiers de sauvegarde, les fichiers
d'échange et les répertoires utilisés par Libtool. Il ne peut y avoir qu'une
seule expression rationnelle S<active ;> avec de multiples options B<-i>, seule
la dernière mentionnée sera prise en compte.

C'est très utile pour supprimer des fichiers qui sont inclus dans le diff,
par exemple, si vous maintenez un source avec un système de contrôle de
version et que voulez construire un paquet source sans inclure des fichiers
et répertoires additionnels qu'il contient généralement (par exemple CVS/,
.cvsignore, .svn/). L'expression rationnelle par défaut est déjà très
exhaustive, mais si avez besoin de la remplacer, veuillez noter que par
défaut, il sait vérifier n'importe quelle partie d'un chemin, donc si vous
voulez trouver le début d'un nom de fichier ou des noms de fichiers
complets, vous devrez fournir les caractères spéciaux vous-même (par exemple
S<« (^|/) »,> S<« ($|/) »).>

=item B<--extend-diff-ignore>=I<expression-rationnelle>

L'expression rationnelle Perl indiquée complétera la valeur par défaut
utilisée par B<--diff-ignore> et sa valeur courante si elle est définie
(depuis S<dpkg 1.15.6).> Cela est effectué en concaténant
S<« B<|>I<expression-rationnelle> »> à la valeur existante. Cette option est
pratique dans B<debian/source/options> pour exclure certains fichiers
auto-créés de la création automatique de correctifs.

=item B<-I>[I<motif-fichier>], B<--tar-ignore>[=I<motif-fichier>]

Avec cette option, le fichier est passé à l'option B<--exclude> de B<tar>(1)
quand on veut créer un fichier .orig.tar ou .tar (B<--tar-ignore> depuis
S<dpkg 1.15.6).> Par exemple, B<-I>CVS fera que tar sautera les répertoires du
CVS quand il doit créer un fichier .tar.gz. On peut répéter cette option
pour exclure à partir de plusieurs motifs.

B<-I> ajoute par défaut des options B<--exclude> qui élimineront les
fichiers et les répertoires de contrôles des systèmes les plus connus de
contrôle de version, les fichiers d'échange et de sauvegarde et les
répertoires utilisés par Libtool.

=back

B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very
different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a
perl compatible regular expression which is matched against the full
relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a
filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full
relative path but also to each part of the path individually. The exact
semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see
L<https://www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full
documentation.

L'expression rationnelle et le motif par défaut pour les deux options
peuvent être trouvés dans la sortie de la commande B<--help>.

=head2 Options d'extraction génériques

=over 

=item B<--no-copy>

Ne copie pas l'archive d'origine à côté de l'extraction du paquet source
(depuis S<dpkg 1.14.17).>

=item B<--no-check>

Ne vérifie pas les signatures et les sommes de contrôle avant de
dépaqueter(depuis S<dpkg 1.14.17).>

=item B<--no-overwrite-dir>

Ne pas remplacer le répertoire d'extraction s'il existe déjà (depuis
S<dpkg 1.18.8)>

=item B<--require-valid-signature>

Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP
signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's
I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of
the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>,
I</usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and
I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>).

=item B<--require-strong-checksums>

Refuse de décompresser le paquet source s'il ne contient pas de somme de
contrôle robuste (depuis S<dpkg 1.18.7).> Actuellement, B<SHA-256> est le seul
type de somme de contrôle considéré comme robuste.

=item B<--ignore-bad-version>

Transforme la vérification des mauvaises versions des paquets source en
avertissement non fatal (since S<dpkg 1.17.7).> Cette option sera seulement
nécessaire quand on extrait des anciens paquets source avec des versions
cassées, pour préserver la compatibilité avec les versions précédentes.

=back

=head1 FORMATS DE PAQUET SOURCE

If you don't know what source format to use, you should probably pick either
“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See
L<https://wiki.debian.org/Projects/DebSrc3.0> for information on the
deployment of those formats within Debian.

=head2 S<Format :> 1.0

Un paquet source dans ce format se compose soit d'un B<.orig.tar.gz> associé
à un B<.diff.gz> ou un simple B<.tar.gz> (dans ce cas, le paquet est appelé
natif I<native>). L'archive tar originale pourrait être accompagnée de façon
facultative d'une signature amont séparée B<.orig.tar.gz.asc>, extraction
prise en charge depuis S<dpkg 1.18.5.>

B<Extraction>

Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in
the target directory. Extracting a non-native package is done by first
unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the
B<.diff.gz> file. The timestamp of all patched files is reset to the
extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading
to problems when autogenerated files are patched). The diff can create new
files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove
files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks.

B<Construction>

Construire un paquet natif revient simplement à créer une archive tar avec
le répertoire du source. La création d'un paquet non natif consiste à
extraire l'archive d'origine dans un répertoire séparé S<« .orig »> puis à
régénérer le B<.diff.gz> en comparant le I<répertoire> du paquet source avec
le répertoire S<« .orig ».>

B<Options de construction (avec S<--build)> :>

Si l'on donne un second argument, ce sera le nom du répertoire source
d'origine ou le nom du fichier tar ou bien une chaîne vide si le paquet est
un S<« Debian> pure S<souche »> et n'a donc pas de fichiers S<« diffs »> pour sa
S<« debianisation ».> S'il n'y a pas de second argument, B<dpkg-source> cherche
le fichier tar des sources d'origine
I<paquet>B<_>I<version-amont>B<.orig.tar.gz> ou bien le répertoire source
d'origine I<répertoire>B<.orig> selon les paramètres B<-sX>.

Les options B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> et B<-sr> ne remplacent pas les
fichiers tar ou les répertoires existants. Pour cela, il faut utiliser les
options B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-sU> et B<-sR.>

=over 

=item B<-sk>

Spécifie que le source d'origine est attendu sous forme S<tar ;> par défaut,
I<paquet>B<_>I<version-amont>B<.orig.tar>I<extension>. Il le laisse en place
en tant que fichier tar ou le copie dans le répertoire en cours s'il n'y est
pas déjà. Le fichier sera dépaqueté dans I<répertoire>B<.orig> pour la
génération du fichier diff.

=item B<-sp>

Comme B<-sk> mais supprimera le répertoire à nouveau par la suite.

=item B<-su>

Quand on spécifie que le source d'origine est un S<répertoire ;> la valeur par
défaut est le répertoire I<paquet>B<->I<version-amont>B<.orig> et
B<dpkg-source> crée une nouvelle archive du source d'origine.

=item B<-sr>

Comme B<-su> mais supprimera ce répertoire après utilisation.

=item B<-ss>

Indique que le source d'origine est disponible à la fois comme un répertoire
et comme un fichier tar. B<dpkg-source> se servira du répertoire pour créer
le S<« diff »,> mais du fichier tar pour créer le fichier B<.dsc>. Aussi, faire
attention avec cette option. Si le répertoire et le fichier tar ne
correspondent pas, il en résulte une mauvaise archive source.

=item B<-sn>

Indique de ne pas chercher de source d'origine et de ne pas créer de
S<« diff ».> Le second argument, s'il existe, doit être une chaîne vide. Cela
sert pour les paquets Debian pure souche qui n'ont pas un source d'origine
distincte et donc pas de fichier S<« diff »> de debianisation.

=item B<-sa> or B<-sA>

Indique comme source d'origine soit un fichier tar, soit un répertoire S<— le>
deuxième argument, s'il existe, doit être l'un d'eux ou bien une chaîne vide
(cela revient à utiliser l'option B<-sn)>. Quand un fichier tar existe, il
est dépaqueté pour créer le fichier S<« diff » ;> ensuite il est supprimé (cela
revient à utiliser l'option S<B<-sp)> ;> quand un répertoire est trouvé, il est
empaqueté et B<dpkg-source> crée le source d'origine et supprime ensuite ce
répertoire (cela revient à utiliser l'option S<B<-sr)> ;> quand ni l'un ni
l'autre n'est trouvé, B<dpkg-source> suppose que le paquet ne possède pas de
fichier S<« diff »> de debianisation, mais seulement une simple archive source
(cela revient à utiliser l'option B<-sn>). Quand les deux sont trouvés,
B<dpkg-source> ignore le répertoire et le remplace si l'option B<-sA> a été
spécifiée (cela revient à utiliser l'option B<-sP)> ou il provoque une
erreur si l'option B<-sa> a été spécifiée. L'option par défaut est B<-sa>.

=item B<--abort-on-upstream-changes>

Ce processus échoue si le fichier de différences contient des modifications
apportées à des fichiers en dehors du sous-répertoire debian (depuis
S<dpkg 1.15.8).> Cette option n'est pas autorisée dans B<debian/source/options>
mais peut être utilisée dans B<debian/source/local-options>.

=back

B<options d'extraction (avec S<--extract)> :>

Dans tous ces cas, l'arborescence existante des sources d'origine est
supprimée.

=over 

=item B<-sp>

Quand on extrait le répertoire source d'origine (s'il existe), il est
conservé en tant que fichier tar. S'il n'est pas déjà dans le répertoire
courant ou si ce répertoire contient un fichier différent, le fichier tar
est copié dans ce répertoire. (B<Cela est le comportement par défaut>).

=item B<-su>

Dépaquetage de l'arborescence du répertoire source d'origine.

=item B<-sn>

Assure que le répertoire source d'origine ne sera ni copié dans le
répertoire en cours, ni dépaqueté. Si une arborescence source d'origine est
présente dans le répertoire courant, elle est toujours supprimée.

=back

Toutes les options B<-s>I<X> s'excluent mutuellement. Si vous en indiquez
plusieurs, seule la dernière sera prise en compte.

=over 

=item B<--skip-debianization>

Passe l'étape d'application du fichier de différences Debian aux sources
amont (depuis S<dpkg 1.15.1).>

=back

=head2 S<Format :> 2.0

Extraction prise en charge depuis S<dpkg 1.13.9,> construction depuis
S<dpkg 1.14.8.> Aussi connu sous le nom de S<« wig&pen ».> Ce format n'est pas
recommandé pour une utilisation massive, le format S<« 3.0> S<(quilt) »> le
remplace. Wig&pen a été la première spécification d'une nouvelle génération
de format de paquet source.

Le comportement de ce format est le même que pour le format S<« 3.0> S<(quilt) »>
sauf qu'il n'utilise pas de liste explicite de correctifs. Tous les fichiers
dans B<debian/patches/> correspondant à l'expression rationnelle Perl
B<[\w-]+> doivent être des correctifs S<valables :> ils sont appliqués au
moment de l'extraction.

Lors de la construction d'un nouveau paquet source, toute modification
apportée au source amont est enregistrée dans un correctif nommé
B<zz_debian-diff-auto>.

=head2 S<Format :> 3.0 (native)

Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est une extension du format de
paquet natif tel que défini dans le S<format 1.0.> Il gère toutes les méthodes
de compression et ignore par défaut tout fichier et répertoire spécifique à
VCS ainsi que de nombreux fichiers temporaires (voir la valeur par défaut
associée à l'option B<-I> dans la sortie de B<--help>).

=head2 S<Format :> 3.0 (quilt)

Pris en charge S<depuis 1.14.17.> Un paquet source dans ce format contient au
moins une archive tar d'origine (B<.orig.tar.>I<ext> où I<ext> peut être
B<gz>, B<bz2> B<lzma> et B<xz>) et une archive tar debian
(B<.debian.tar.>I<ext>). Il peut également contenir d'autres archives tar
d'origine (B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>). I<composant> ne peut être
constitué que de caractères alphanumériques S<(« a-zA-Z0-9 »)> et de tirets
S<(« - »).> Chaque archive tar originale peut être accompagnée de façon
facultative d'une signature amont séparée (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> et
B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction prise en charge
depuis S<dpkg 1.17.20,> construction depuis S<dpkg 1.18.5.>

B<Extraction>

L'archive principale tar d'origine est extraite tout d'abord, puis toutes
les autres archives tar d'origine sont extraites dans des sous-répertoires
dont le nom est formé à partir de la partie I<composant> de leur
nom. L'archive tar Debian est extraite du répertoire source, après la
suppression de tout répertoire B<debian> existant. Notez que l'archive tar
Debian doit contenir un sous-répertoire B<debian>, mais elle peut également
contenir des fichiers binaires en dehors de ce répertoire (voir l'option
B<--include-binaries>).

All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or
B<debian/patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the
lowercase name of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor
defined.  If the former file is used and the latter one doesn't exist (or is
a symlink), then the latter is replaced with a symlink to the former.  This
is meant to simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.
Vendor-specific series files are intended to make it possible to serialize
multiple development branches based on the vendor, in a declarative way, in
preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is
particularly useful when the source would need to be patched conditionally
because the affected files do not have built-in conditional occlusion
support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series
files with explicit options used for patch application (stored on each line
after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those
options and always expects patches that can be applied with the B<-p1>
option of B<patch>. It will thus emit a warning when it encounters such
options, and the build is likely to fail.

Notez que B<lintian>(1) émettra des avertissements sans condition lors de
l'utilisation de séries de distributeur du fait d'une règle controversée
particulière de Debian qui ne devrait pas affecter une utilisation S<externe ;>
pour les faire taire, le profil lintian de dpkg peut être utilisé en passant
l'option «B<--profile dpkg>» à B<lintian>(1).

La date de tous les fichiers correctifs est celle du moment où se déroule
l'extraction du paquet source (cela évite les horodatages faux menant à des
problèmes lorsque des fichiers générés automatiquement sont modifiés).

Au contraire du comportement par défaut de B<quilt>, les correctifs doivent
s'appliquer sans décalage S<(« fuzz »).> Quand cela n'est pas le cas, il est
suggéré de les rafraîchir avec B<quilt> sinon B<dpkg-source> se terminera
avec une erreur en tentant de les appliquer.

Similaire au comportement par défaut de B<quilt>, les modifications peuvent
aussi supprimer des fichiers.

Le fichier B<.pc/applied-patches> est créé si certains correctifs ont été
appliqués au cours de l'extraction.

B<Construction>

Les originaux de toutes les archives tar trouvées dans le répertoire courant
sont extraits dans un répertoire temporaire en suivant la même logique que
pour le dépaquetage, le répertoire debian est copié dans le répertoire
temporaire, et tous les correctifs excepté le correctif automatique
B<debian-changes->I<version> ou B<debian-changes>, selon
B<--single-debian-patch>) sont appliquées. Le répertoire temporaire est
comparé à celui du paquet source. Si le fichier de différences n'est pas
vide, la construction échoue à moins que B<--single-debian-patch> ou
B<--auto-commit>  aient été utilisés, et dans ce cas le diff est stocké dans
le correctif automatique. Si le correctif automatique est créé ou supprimé,
il est ajouté ou supprimé dans le fichier S<« series »> et les métadonnées de
B<quilt>.

Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus
lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that
modified binary file in the debian tarball (by listing it in
B<debian/source/include-binaries>). The build will also fail if it finds
binary files in the debian sub-directory unless they have been allowed
through B<debian/source/include-binaries>.

Le répertoire debian mis à jour et la liste des binaires modifiés sont
ensuite utilisés pour recréer l'archive tar debian.

Le diff généré automatiquement n'inclut pas les changements spécifiques sur
les fichiers VCS ainsi sur que de nombreux fichiers temporaires (pour la
valeur par défaut associée à l'option B<-i>, voir la sortie de
B<--help>). En particulier, le répertoire B<.pc> utilisé par B<quilt> est
ignoré lors de la génération automatique du correctif.

B<Note:> B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that
all patches listed in the series file are applied so that a package build
always has all patches applied. It does this by finding unapplied patches
(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>),
and if the first patch in that set can be applied without errors, it will
apply them all. The option B<--no-preparation> can be used to disable this
behavior.

B<Enregistrement des modifications>

=over 

=item B<--commit> [I<répertoire>] [I<nom-du-correctif>] [I<fichier-de-correctif>]

Crée un correctif correspondant aux modifications locales non gérées par le
système de gestion de correctifs B<quilt> et les intègre dans la liste des
correctifs sous le nom I<nom-du-correctif>. Si le nom est omis, il sera
demandé interactivement. Si I<fichier-de-correctifs> est indiqué, il est
utilisé comme fichier de modifications locales à intégrer. Une fois intégré,
un éditeur est lancé afin de permettre d'ajouter des méta-informations dans
l'en-tête du correctif.

Le fait de passer I<fichier-de-correctifs> est essentiellement utile après
un échec de construction qui prégénère ce fichier. Sur ces bases, le fichier
est supprimé après intégration. Veuillez également noter que les
modifications contenues dans le fichier de correctifs doivent déjà être
appliquées dans l'arborescence et que les fichiers modifiés par le correctif
ne doivent pas comporter de modifications supplémentaires.

Si la création de correctif détecte des fichiers binaires modifiés, ils
seront ajoutés automatiquement à B<debian/source/include-binaries> afin de
pouvoir être inclus dans l'archive debian (de façon analogue à ce que ferait
B<dpkg-source --include-binaries --build>).

=back

B<Options de construction>

=over 

=item B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>

Autorise B<dpkg-source> à construire le fichier si la version des
métadonnées de B<quilt> est celle indiquée, même si B<dpkg-source> n'en n'a
pas connaissance (depuis S<dpkg 1.15.5.4).> En fait, cela indique que la
version indiquée des métadonnées de B<quilt> est compatible avec la
S<version 2> que B<dpkg-source> gère. La version des métadonnées de B<quilt>
est conservée dans B<.pc/.version>.

=item B<--include-removal>

N'ignore pas les fichiers supprimés et les inclut dans le fichier de
modifications généré automatiquement.

=item B<--include-timestamp>

Inclut la date dans le correctif généré automatiquement.

=item B<--include-binaries>

Ajoute tous les binaires modifiés dans l'archive tar debian. Les ajoute
aussi à S<B<debian/source/include-binaries> :> elles seront ajoutées par défaut
dans les constructions suivantes aussi cette option n'est donc plus
nécessaire.

=item B<--no-preparation>

N'essaye pas de préparer l'arbre de la construction en appliquant les
correctifs qui ne sont apparemment pas appliqués (depuis S<dpkg 1.14.8).>

=item B<--single-debian-patch>

Utilise B<debian/patches/debian-changes> au lieu de
B<debian/patches/debian-changes->I<version> comme nom du correctif
automatique créé au cours de la construction (depuis S<dpkg 1.15.5.4).> Cette
option est particulièrement pratique lorsque le paquet est géré avec un
outil de gestion de versions et qu'un jeu de correctifs ne peut être créé de
façon fiable. Dans ce cas, les différences avec la version amont doivent
être conservées dans un correctif unique. Cette option serait indiquée dans
B<debian/source/local-options> et accompagnée par un fichier
B<debian/source/local-patch-header> qui explique la meilleure méthode pour
revoir les corrections spécifiques à Debian, par exemple dans le
gestionnaire de versions utilisé.

=item B<--create-empty-orig>

Crée automatiquement l'archive principale tar d'origine vide si elle est
manquante et qu'il existe des archives tar d'origine additionnelles (depuis
S<dpkg 1.15.6).> Cette option peut être utilisée lorsque le paquet source est
une collection de différents sources amont et qu'il n'existe pas de logiciel
S<« principal ».>

=item B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>

Par défaut, B<dpkg-source> retire automatiquement les correctifs dans le
point d'entrée B<--after-build> s'ils ont été appliqués pendant
B<--before-build> (B<--unapply-patches> depuis S<dpkg 1.15.8,>
B<--no-unapply-patches> depuis S<dpkg 1.16.5).> Ces options permettent de
désactiver ou activer unilatéralement ce retrait des correctifs. Elles ne
sont permises que dans B<debian/source/local-options> afin que tous les
paquets source créés aient le même comportement par défaut.

=item B<--abort-on-upstream-changes>

Ce processus échouera si un correctif automatique a été créé (depuis
S<dpkg 1.15.8).> Cette option peut servir à vérifier que toutes les
modifications ont été enregistrées correctement dans des correctifs B<quilt>
distincts avant la construction du paquet source. Elle n'est pas autorisée
dans B<debian/source/options> mais peut prendre place dans
B<debian/source/local-options>.

=item B<--auto-commit>

Pas d'échec du processus de construction si un correctif automatique a été
S<créé :> il est enregistré automatiquement dans le fichier series de B<quilt>.

=back

B<Options d'extraction>

=over 

=item B<--skip-debianization>

Passe l'étape d'extraction de l'archive tar debian des sources amont (depuis
S<dpkg 1.15.1).>

=item B<--skip-patches>

Ne pas appliquer des correctifs à la fin de l'extraction (depuis
S<dpkg 1.14.18).>

=back

=head2 S<Format :> 3.0 (custom)

Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est particulier. Il ne
représente pas un réel format de paquet source mais peut être utilisé pour
créer des paquets sources avec des fichiers arbitraires.

B<Options de construction>

Tous les arguments qui ne sont pas des options sont pris pour des fichiers à
intégrer dans le paquet source généré. Ils doivent exister et être de
préférence dans le répertoire courant. Au moins un fichier doit être donné.

=over 

=item B<--target-format=>I<valeur>

B<Required>. Définit le format réel du paquet source généré. Le fichier
généré .dsc contiendra cette valeur dans son champ B<format> et non S<« 3.0>
S<(custom) ».>

=back

=head2 S<Format :> 3.0 (git)

Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est expérimental.

Un paquet source qui utilise ce format est constitué d'un seul ensemble d'un
dépôt git B<.git> qui contient les sources du paquet. Il peut également
exister un fichier I<.gitshallow> qui donne les révisions d'un clone git
S<« shallow ».>

B<Extraction>

Cet ensemble est cloné sous forme d'un dépôt git dans le répertoire
cible. S'il existe un fichier I<.gitshallow>, il est installé en tant que
I<.git/shallow> dans le dépôt git cloné.

Veuillez noter que, par défaut, le nouveau dépôt aura la même branche
récupérée que celle qui était récupérée dans les sources d'origine (souvent
S<« master »> mais cela peut être tout à fait autre chose). Toutes les autres
branches seront disponibles sous I<remotes/origin>.

B<Construction>

Avant d'aller plus loin, quelques vérifications sont effectuées afin de
s'assurer qu'il n'existe aucun changement non ignoré non soumis.

B<git-bundle>(1) permet de créer un ensemble à partir du dépôt git. Par
défaut, toutes les branches et étiquettes du dépôt sont incluses dans cet
ensemble.

B<Options de construction>

=over 

=item B<--git-ref=>I<réf>

Permet d'indiquer une référence git à inclure dans l'ensemble
git. L'utilisation de cette option désactive le comportement par défaut qui
est d'inclure toutes les branches et étiquettes. Cette option peut être
utilisée plusieurs fois. Le paramètre I<réf> peut être le nom d'une branche
ou une étiquette à inclure. Il peut également être tout paramètre que l'on
peut passer à B<git-rev-list>(1). Par exemple, pour n'inclure que la branche
S<« master »,> on peut utiliser B<--git-ref=>master. Pour inclure toutes les
étiquettes et toutes les branches, sauf la branche privée, on peut utiliser
-B<git-ref=>--all B<-- git-ref=>^private.

=item B<--git-depth=>I<nombre>

Crée un clone S<« shallow »> dont l'historique est tronqué au nombre indiqué de
révisions.

=back

=head2 S<Format :> 3.0 (bzr)

Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est expérimental. Il crée une
archive tar contenant le dépôt bzr correspondant.

B<Extraction>

L'archive tar est décompressée puis bzr est utilisé afin de récupérer la
branche courante.

B<Construction>

Avant d'aller plus loin, quelques vérifications sont effectuées afin de
s'assurer qu'il n'existe aucun changement non ignoré non soumis.

Ensuite, la partie spécifique du répertoire source du gestionnaire de
versions est copiée dans un répertoire temporaire. Avant que ce répertoire
temporaire ne soit empaqueté dans une archive tar, divers nettoyages sont
effectués pour économiser de l'espace.

=head1 DIAGNOSTICS

=head2 aucun format source indiqué dans debian/source/format

Le fichier B<debian/source/format> devrait toujours exister et indiquer le
format source souhaité. Pour préserver la compatibilité avec d'anciennes
versions, le format S<« 1.0 »> est implicite quand le fichier n'existe pas. Il
est déconseillé de dépendre de ce comportement qui pourrait être modifié
dans de futures versions de B<dpkg-source>, qui échoueront alors en
l'absence d'une mention explicite de format.

Cela est dû au fait que le format S<« 1.0 »> n'est plus le format recommandé,
qu'il est conseillé de choisir un des formats les plus récents S<(« 3.0>
S<(quilt) »> ou S<« 3.0> S<(native) »)> mais que dpkg-source ne le fera pas
automatiquement. Si vous souhaitez continuer à utiliser l'ancien format, il
est nécessaire d'être explicite et indiquer S<« 1.0 »> dans
B<debian/source/format>.

=head2 le fichier de différences modifie les fichiers amont suivants

Lors de l'utilisation du format source S<« 1.0 »,> il est déconseillé de
modifier directement les fichiers amont car les modifications restent alors
cachées et souvent non documentées dans le fichier diff.gz. Au contraire, il
est conseillé de conserver les modifications sous forme de correctifs dans
le répertoire debian et de les appliquer au moment de la construction. Pour
éviter ces opérations plus complexes, vous pouvez également choisir le
format S<« 3.0> S<(quilt) »> qui permet ces opérations de manière native.

=head2 impossible d'identifier les changements de I<fichier>

Les modifications des sources amont sont en général conservées dans des
fichiers de correctifs mais certaines modifications ne peuvent être
représentées sous forme de tels fichiers qui ne peuvent modifier que des
fichiers texte. Si vous essayez de remplacer un fichier avec un objet d'un
type différent (par exemple remplacer un fichier par un lien ou un
répertoire), ce message d'erreur s'affichera.

=head2 le fichier I<fichier>, nouvellement créé, ne sera pas représenté dans le
fichier de différences

Les fichiers vides ne peuvent pas être créés avec des correctifs. En
conséquence, la modification n'est pas enregistrée dans le paquet source, ce
qui provoque cet avertissement.

=head2 le mode exécutable I<permissions> de I<fichier> ne sera pas représenté dans
le fichier de différences

Les fichiers de correctifs n'enregistrent pas les permissions de fichiers
et, en conséquence, les permissions des exécutables ne sont pas enregistrées
dans le paquet source, ce qui provoque cet avertissement.

=head2 le mode spécial I<permissions> de I<fichier> ne sera pas représenté dans le
fichier de différences

Les fichiers correctifs n'enregistrent pas les permissions de fichiers et,
en conséquence, les permissions modifiées ne sont pas enregistrées dans le
paquet source, ce qui provoque cet avertissement.

=head1 ENVIRONNEMENT

=over 

=item B<DPKG_COLORS>

Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement
acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.

=item B<DPKG_NLS>

Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation
de la prise en charge des langues (NLS S<– Native> Language Support), connu
aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis
S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par défaut).

=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>

Si cette option est utilisée, elle sera utilisée comme horodatage (en
seconde à partir de S<« l'epoch »)> pour fixer le S<« mtime »> dans les entrées du
fichier B<tar>(5).

=item B<VISUAL>

=item B<EDITOR>

Utilisé par les modules de format source S<« 2.0 »> et S<« 3.0> S<(quilt) ».>

=item B<GIT_DIR>

=item B<GIT_INDEX_FILE>

=item B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>

=item B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>

=item B<GIT_WORK_TREE>

Utilisés par les modules de format source S<« 3.0> S<(git) ».>

=back

=head1 FICHIERS

=head2 debian/source/format

Ce fichier contient sur une seule ligne le format à utiliser pour construire
le paquet source (les formats acceptés sont décrits plus haut). Il ne doit
pas contenir d'espace avant ou après l'indication du format.

=head2 debian/source/include-binaries

This file contains a list of pathnames of binary files (one per line)
relative to the source root directory that should be included in the debian
tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with
‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored.

=head2 debian/source/options

Ce fichier contient la liste des options qui seront automatiquement ajoutées
au jeu d'options de ligne de commande lors de l'appel à B<dpkg-source
--build> ou B<dpkg-source --print-format>. Des options comme
B<--compression> et B<--compression-level> conviennent bien pour ce fichier.

Chaque option doit être placée sur une ligne distincte. Les lignes vides et
les lignes commençant par le caractère S<« B<#> »> sont ignorées. Les
caractères initiaux S<« B<--> »> doivent être retirés et les options courtes ne
peuvent pas être utilisées. Des espaces optionnelles sont autorisées autour
du symbole S<« B<=> »,> ainsi que des guillemets optionnels autour de la valeur
d'une option donnée. Voici un exemple d'un tel S<fichier :>

 # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression
 compression = "bzip2"
 compression-level = 9
 # use debian/patches/debian-changes as automatic patch
 single-debian-patch
 # ignore changes on config.{sub,guess}
 extend-diff-ignore = "(^|/)(config.sub|config.guess)$"

B<Note:> B<format> options are not accepted in this file, you should use
B<debian/source/format> instead.

=head2 debian/source/local-options

Identique à B<debian/source/options> mais n'est pas enregistré dans le
paquet source créé. Ce fichier peut être utile pour conserver une préférence
propre au responsable ou au dépôt de gestionnaire de versions où le paquet
source est géré.

=head2 debian/source/local-patch-header

=head2 debian/source/patch-header

Texte en format libre qui sera ajouté au début du correctif automatique créé
dans les formats S<« 2.0 »> et S<« 3.0> S<(quilt) ».> B<local-patch-header> n'est pas
inclus dans le paquet source créé alors que B<patch-header> l'est.

=head2 debian/patches/I<distributeur>.series

=head2 debian/patches/series

Ce fichier comporte la liste de toutes les correctifs qui ont été appliqués
(dans l'ordre indiqué) aux sources amont. Les espaces situées avant et après
les noms sont ignorées. L'argument I<distributeur> sera le nom en minuscules
du distributeur ou B<debian> si aucun distributeur n'est défini. Si le
fichier de séries propre au distributeur n'existe pas, le fichier de séries
sans distributeur sera utilisé. Les lignes commençant par S<« B<#> »> sont des
commentaires et sont ignorées, ainsi que les lignes vides. Les autres lignes
débutent par le nom du fichier de correctifs (relatif au répertoire
B<debian/patches/>) et se terminent à la première espace ou à la fin de la
ligne. Des options facultatives de B<quilt> peuvent être ajoutées jusqu'à la
fin de la ligne ou jusqu'au premier caractère S<« B<#> »> précédé par une ou
plusieurs espaces (ce qui indique le début d'un commentaire se terminant à
la fin de la ligne).

=head1 BOGUES

Le moment où se déroule le remplacement d'un champ par rapport à certaines
déterminations de champ affichées sur la sortie standard est plutôt
embrouillé.

=head1 VOIR AUSSI

B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<dsc>(5).


=head1 TRADUCTION

Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.