1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
|
*****************************************************
* GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
* THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
*****************************************************
This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.
In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=encoding UTF-8
=head1 NAMN
deb-control - huvudstyrfilsformat för Debians binärpaket
=head1 SYNOPS
I<DEBIAN/control>
=head1 BESKRIVNING
Varje Debianbinärpaket innehåller en fil B<control> i posten B<control>, och
dess L<deb822(5)>-format är en delmängd av huvud-B<debian/control>-filen
från Debiankällkodspaketen, se B<deb-src-control>(5).
Filen innehåller ett antal fält. Varje fält börjar med en etikett, såsom
B<Package> eller B<Version> (skiftlägesoberoende), följt av ett kolontecken
och fältets kropp (skiftlägesberoende såvida inte annat anges). Fält avdelas
endast av fältetiketter. Med andra ord kan texten i fälten spänna över flera
rader, men installationsverktygen kommer oftast att slå samman rader när
kroppen tolkas (förutom när det gäller fältet B<Description>, se nedan).
=head1 FÄLT
=over
=item B<Package:> I<paketnamn> (krävs)
Värdet på fältet bestämmer paketets namn, och används av de flesta
installationsverktygen för att generera filnamnen.
=item B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<typ>
Detta fält anger paketets typ. B<udeb> används för storleksbegränsade paket
som används av debians installationsprogram. B<deb> är standardvärdet, och
antas om fältet saknas. Fler typer kan komma att läggas till i framtiden.
=item B<Version:> I<versionssträng> (krävs)
Vanligtvis är detta det ursprungliga paketets versionsnummer på den form
programmets författare använder. Den kan även innehålla ett
Debianuppdateringsnummer (för paket vars källa är utanför Debian). Exakt
format och sorteringsalgoritm beskrivs i B<deb-version>(7).
=item B<Maintainer:> I<fullt-namn-epost> (rekommenderas)
Ska vara på formatet ”Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>” och är normalt
sett den person som skapat paketet, till skillnad från författaren av den
programvara som paketerades.
=item B<Description:> I<kort-beskrivning> (rekommenderas)
=item B<> I<lång-beskrivning>
Formatet för paketbeskrivningen är en kortfattad sammanfattning på den
första raden (efter B<Description>-fältet). Följande rader bör användas för
en längre, mer detaljerad beskrivning. Varje rad i den lägre beskrivningen
måste inledas med ett blanksteg, och blanka rader i den långa beskrivningen
måste innehålla en ensam punkt (”B<.>”) efter det inledande blanksteget.
=item B<Section:> I<sektion>
Detta är ett generellt fält som ger paketet en kategori baserat på
programvara som det installerar. Några vanliga sektioner är B<utils>,
B<net>, B<mail>, B<text>, B<x11>, osv.
=item B<Priority:> I<prioritet>
Ställer in hur viktigt paketet är jämfört med systemet som helhet. Vanliga
prioriteter är B<required> (nödvändig), B<standard> (normal), B<optional>
(valfritt), B<extra> (extra), osv.
=back
Gälten B<Section> och B<Priority> har vanligtvis en definierad uppsättning
accepterade värden baserade på den specifika distributionens policy.
=over
=item B<Installed-Size:> I<storlek>
Ungefärlig total storlek för paketets installerade filer, i KiB-enheter.
=item B<Protected:> B<yes>|B<no>
Fältet krävs normalt sett endast om svaret är B<yes> (ja), och betecknar att
paketet krävs för en korrekt installation av systemet. L<dpkg(1)> eller
andra installationsverktyg tillåter inte att ett paket märkt B<Protected>
tas bort (åtminstone inte utan att använda en av de tvingande flaggorna).
=item B<Essential:> B<yes>|B<no>
Fältet krävs normalt sett endast om svaret är B<yes> (ja), och betecknar att
paketet krävs för en korrekt installation av systemet. L<dpkg(1)> eller
andra installationsverktyg tillåter inte att ett paket märkt B<Essential>
tas bort (åtminstone inte utan att använda en av de tvingande flaggorna).
=item B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>
Fältet krävs normalt sett endast om svaret är B<yes> (ja), och sätts
vanligtvis in av arkivprogramvaran. Det betecknar ett paket som krävs för
att bygga andra paket.
=item B<Architecture:> I<ark>|B<all> (rekommenderas)
Arkitekturen anger vilken sorts maskinvara paketet kompilerades för. Vanliga
arkitekturer är B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, osv. Observera att
värdet B<all> är avsett för paket som är oberoende av arkitektur. Exempel på
detta är skal- eller Perlskript och dokumentation.
=item B<Origin:> I<namn>
Namnet på den distribution paketet härstammar från.
=item B<Bugs:> I<url>
I<URL>:en till felrapporteringssystemet för detta paket. Det nuvarande
formatet är I<systemtyp>B<://>I<adress>, till exempel
B<debbugs://bugs.debian.org>.
=item B<Homepage:> I<url>
URL till uppströmsprojektets hemside-I<url>.
=item B<Tag:> I<lista-med-märken>
Lista över märken som beskriver paketets egenskaper. En beskrivningen och
förteckning över kända märken finns i paketet B<debtags>.
=item B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>
Det här fältet används för att ange hur paketet ska bete sig på
installationer där flera arkitekturer stöds.
=over
=item B<no> (nej)
Det här är förval om fältet utesluts, i vilket fall det normalt sett inte är
nödvändligt att lägga till fältet med ett explicit B<no>-värde.
=item B<same> (samma)
Paketet kan installeras vid sidan av sig självt, men kan inte användas för
att tillfredsställa beroenden för några paket på andra arkitekturer än sig
självt.
=item B<foreign> (oegen)
Paketet kan inte installeras vid sidan av sig självt, men bör tillåtas att
tillfredsställa beroenden som inte anger en arkitektur för paket från en
annan arkitektur än sig självt (om en beroende har en specifik
arkitekturangivelse kommer värdet B<foreign> att ignoreras).
=item B<allowed> (tillåtet)
Detta tillåter omvända beroenden att ange i sitt B<Depends>-fält att de
tillåter det här paketet från en oegen arkitektur genom att kvalificera
paketnamnet med B<:any>, men har annars ingen effekt.
=back
=item B<Source:> I<källkodsnamn> [B<(>I<källkodsversion>B<)>]
Namnet på källkodspaketet det här binärpaketet kommer från, om det skiljer
sig från namnet på själva paketet. Om källkodsversionen skiljer sig från
binärversionen kommer I<källkodsnamn> följas av I<källkodsversion> i
parentes. Detta kan till exempel uppstå när bygget är för en insändning
bestående av enbart binärer från någon annan än den paketansvarige
(”binary-only non-maintainer upload”) eller när man anger en annan
binärversion genom ”B<dpkg-gencontrol -v>”.
=item B<Subarchitecture:> I<värde>
=item B<Kernel-Version:> I<värde>
=item B<Installer-Menu-Item:> I<värde>
Dessa fält används av debian-installer och behövs normalt inte. Se
/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt från paketet
B<debian-installer> för mer information om dem.
=item B<Depends:> I<paketlista>
Lista över paket som krävs för att paketet ska kunna tillhandahålla en
icke-trivial mängd funktionalitet. Pakethanteringsprogramvaran kommer inte
tillåta att ett paket installeras om paketen som listas i B<Depends>-fältet
inte är installerade (åtminstone inte utan att använda en av de tvingande
flaggorna). Vid en installation körs postinst-skripten från paketen i
B<Depends>-fältet innan de paket som beror på dem. Under det omvända
förhållandet, en borttagning, körs prerm-skriptet från ett paket innan de
som kommer från paketen i dess B<Depends>-fält.
=item B<Pre-Depends:> I<paketlista>
Lista över paket som måste vara installerade B<och> konfigurerade innan
paketet kan installeras. Detta används normalt i de fall paketet kräver att
ett annat paket är installerat för sitt preinst-skript.
=item B<Recommends:> I<paketlista>
Lista över paket som bör installeras tillsammans med paketet i de allra
flesta fall. Pakethanteringsprogramvaran kommer att varna användaren om man
installerar ett paket utan de som listas i B<Recommends>-fältet.
=item B<Suggests:> I<paketlista>
Lista över paket som är relaterade till paketet och som kanske kan göra det
mer användbart, men utan vilka det fortfarande är rimligt att installera
paketet.
=back
Syntaxen för fälten B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> och
B<Suggests> är en lista med grupper av alternativa paket. Varje grupp
innehåller en lista med paket avdelade med ett vertikalstreck (”rör”),
”B<|>”. Grupperna avdelas med kommatecken. Komma utläses som ”OCH”, och
vertikalstrecken som ”ELLER”, där vertikalstrecken binder hårdare. Ett
paketnamn kan möjligen följas av en arkitekturangivelse efter ett
kolontecken ”B<:>”, möjligen åtföljt av en versionsnummerangivelse inom
parentes.
En arkitekturangivelse kan vara ett existerande Debianarkitekturnamn (sedan
dpkg 1.16.5) eller B<any> (sedan dpkg 1.16.2). Om det utesluts är förvalet
den aktuella binärpaketarkitekturen. Ett existerande Debianarkitekturnamn
motsvarar exakt den arkitekturen för det paketnamnet, B<any> motsvarar
valfri arkitektur för paketnamnet om paketet har markerats som B<Multi-Arch:
allowed>.
Ett versionsnummer kan börja med ”B<E<gt>E<gt>>”, vilket betyder att vilken
som helst senare version matchar, där det är valfritt att ange
Debianuppdateringen (avdelad med bindestreck). Tillåtna versionrelationer
är ”B<E<gt>E<gt>>” för större än, ”B<E<lt>E<lt>>” för mindre än, ”B<E<gt>=>”
för större än eller lika med, ”B<E<lt>=>” för mindre än eller lika med, och
”B<=>” för lika med.
=over
=item B<Breaks:> I<paketlista>
Listar paket som förstörs av detta, till exempel genom att lyfta fram fel
när det namngivna paketet beror på detta. Pakethanteringsprogramvaran
tillåter inte att förstörda paket konfigureras; problemet löses vanligtvis
genom att uppgradera paketen som namnges i ett B<Breaks>-fält.
=item B<Conflicts:> I<paketlista>
Listar paket som är i konflikt (krockar) med detta, till exempel genom att
innehålla filer med samma namn. Pakethanteringsprogramvaran tillåter inte
två sådana paket att vara installerade samtidigt. Två paket med inbördes
konflikt bör innehålla en B<Conflicts>-rad med varandras namn.
=item B<Replaces:> I<paketlista>
Lista över paket ersätts av filer från det här paketet. Detta används för
att möjliggöra paket att skriva över filer från andra paket, och används
normalt sett tillsammans med B<Conflicts>-fältet för att tvinga fram
borttagning av det andra paketet om även det här har de filer som finns i
paketet det står i konflikt med.
=back
Syntaxen för B<Breaks>, B<Conflicts> och B<Replaces> är en lista över
paketnamn avdelade med komman (och eventuella blanktecken). I fälten
B<Breaks> och B<Conflicts> läses kommatecknet som ”ELLER”. En valfri
arkitekturangivelse kan också läggas till paketnamnet med samma syntax som
över, men förvalet är B<any> istället för binärpaketets arkitektur. Ett
eventuellt versionsnummer kan också anges, med samma syntax som ovan för
fälten B<Breaks>, B<Conflicts> och B<Replaces>.
=over
=item B<Enhances:> I<paketlista>
Detta är en lista över paket som förbättras av detta. Det liknar B<Suggests>
men är i motsatt riktning.
=item B<Provides:> I<paketlista>
Detta är en lista av virtuella paket som tillhandahålls av detta. Normalt
sett används detta i de fall flera paket tillhandahåller samma tjänst. Till
exempel kan både sendmail och exim fungera som e-postserver, så de
tillhandahåller ett gemensamt paket (”mail-transport-agent”) på vilket andra
paket kan bero, vilket gör det möjligt för sendmail eller exim att fungera
som ett alternativ som tillfredsställer beroendet. Detta förhindrar att
paket som beror på en e-postserver måste känna till alla deras paketnamn och
använda ”B<|>” för att dela av listan.
=back
Syntaxen för B<Provides> är en lista över paketnamn avdelade med komman (och
eventuella blanktecken). En valfri arkitekturangivelse kan också läggas till
paketnamnet med samma syntax som över. Om det inte anges är förvalet
binärpaketets arkitektur. Ett eventuellt exakt (lika med) versionsnummer kan
också anges, med samma syntax som ovan (sedan dpkg 1.17.11).
=over
=item B<Built-Using:> I<paketlista>
Fältet visar ytterligare källkodspaket som användes när binärpaketet
byggdes. Detta anger för hanteringsprogramvaran för arkivet att dessa
ytterligare källkodspaket måste behållas så länge binärpaketet finns i
arkivet. Fältet måste innehålla en lista med källkodspaket med strikta
”B<=>” versionsberoenden. Observera att hanteringsprogramvaran för arkivet
troligen kommer att avvisa en insändning som deklarerar en
B<Built-Using>-relation som inte kan uppfyllas inom arkivet.
=item B<Built-For-Profiles:> I<profillista> (föråldrat)
Det här fältet används för att ange en blankstegsavdelad lista med
byggprofiler som det binära paketet byggdes med (sedan dpkg 1.17.2 fram till
1.18.18). Informationen som tidigare fanns i det här fältet finns nu i filen
B<.buildinfo> som ersätter det.
=item B<Auto-Built-Package:> I<orsakslista>
Det här fältet innehåller en blankstegsavdelad lista med orsaker till varför
det här paketet autogenererades. Binärpaket som markerats med det här fältet
kommer inta dyka upp i huvud-källkodsstyrfilen I<debian/control>. Den enda
orsak som används är för närvarande B<debug-symbols> (felsökningssymboler).
=item B<Build-Ids:> I<elf-bygg-id-lista>
Det här fältet innehåller en blankstegsavdelad lista med ELF-bygg-id:n. Det
är unika identifierare för semantiskt identiska ELF-objekt, för var av dessa
i paketet.
Formatet och sättet på vilket varje bygg-id beräknas är medvetet inte
definierat.
=back
=head1 EXEMPEL
Package: grep
Essential: yes
Priority: required
Section: base
Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Architecture: sparc
Version: 2.4-1
Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)
Provides: rgrep
Conflicts: rgrep
Description: GNU grep, egrep and fgrep.
The GNU family of grep utilities may be the "fastest grep in the west".
GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about
twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper
search for a fixed string that eliminates impossible text from being
considered by the full regexp matcher without necessarily having to
look at every character. The result is typically many times faster
than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing
will run more slowly, however).
=head1 PROGRAMFEL
Fältet B<Build-Ids> använder ett ganska allmänt namn utanför sitt
ursprungliga sammanhang inuti ett ELF-objekt, som gäller ett väldigt
specifikt syfte och exekverbart format.
=head1 SE ÄVEN
L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb>(5), B<deb-version>(7),
B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1).
=head1 ÖVERSÄTTNING
Peter Krefting och Daniel Nylander.
|