summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/suite/chrome/editor
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-be/suite/chrome/editor
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-be/suite/chrome/editor')
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd17
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd20
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd13
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd8
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd9
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd23
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd23
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd47
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd17
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd19
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd12
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd16
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd15
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd16
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd17
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd60
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd13
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd27
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd17
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd43
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd10
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd72
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd30
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd38
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/editor.dtd46
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd346
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd55
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd10
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd24
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd27
40 files changed, 1538 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7a9b5eeb00
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Рэдактар пашыраных уласцівасцяў">
+<!ENTITY AttName.label "Атрыбут:">
+<!ENTITY AttValue.label "Значэнне:">
+<!ENTITY PropertyName.label "Уласцівасць:">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Цяперашні атрыбут для:">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Атрыбут">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Уласцівасць">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Значэнне">
+<!ENTITY tabHTML.label "Атрыбуты HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "Убудаваны стыль">
+<!ENTITY tabJSE.label "Падзеі JavaScript">
+<!ENTITY editAttribute.label "Пстрыкніце па адзінцы ўгары, каб рэдагаваць яе значэнне">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Выдаліць">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b5d9e71a0f
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Колер">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Апошні выбраны колер">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "А">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Выберыце колер:">
+<!ENTITY setColorExample.label "(напрыклад: &quot;#0000ff&quot; або &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Змоўчны">
+<!ENTITY default.accessKey "З">
+<!ENTITY palette.label "Палітра:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Стандартная">
+<!ENTITY webPalette.label "Усе сеціўныя колеры">
+<!ENTITY background.label "Фон для:">
+<!ENTITY background.accessKey "Ф">
+<!ENTITY table.label "Табліца">
+<!ENTITY table.accessKey "Т">
+<!ENTITY cell.label "Ячэйка(і)">
+<!ENTITY cell.accessKey "Я">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..109cb58e15
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Ператварэнне ў табліцу">
+<!ENTITY instructions1.label "Укладальнік стварае новы шэраг табліцы для кожнага параграфу вылучэння.">
+<!ENTITY instructions2.label "Выбраць знак для раздзялення вылучэння ў слупкі:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Коска">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Прагал">
+<!ENTITY otherRadio.label "Іншы знак:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Выдаліць знак раздзяляльніка">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Ігнараваць дадатковыя прагалы">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Ператварыць сумежныя прагалы ў адзін раздзяляльнік">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..687d524835
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Пашыраная праўка…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "П">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Дадаць або змяніць атрыбуты HTML, атрыбуты стылю, ці JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Выбраць файл...">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "ф">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Выбраць файл...">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "ы">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL адносны да месцазнаходжання старонкі">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "а">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Выбар паміж адноснага ці безумоўнага URL. Вы мусіце захаваць старонку перад выбарам.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField.label "Увядзіце адрас вэб-старонкі, лакальнага файла або вылучыце якар або загаловак з імем са спісу:">
+<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "У">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Увядзіце адрас вэб-старонкі, лакальнага файла або вылучыце якар або загаловак з імем з кантэкстнага меню поля:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "в">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f153bcf270
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці іменаванага якара">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Назва якара:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "Н">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Увядзіце адзіную назву для гэтага іменаванага якара (прызначэння)">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7bb084c99c
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Вылучэнне змяненняў рэдагавання">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Гэтая старонка была зменена іншай праграмай, але вы таксама маеце незахаваныя змяненні ў Укладальніку.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Вылучыце, якую версію трымаць:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Утрымліваць змяненні цяперашняй старонкі">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Замяніць цяперашнюю старонку змененай">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ff88285199
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці кнопкі">
+<!ENTITY Settings.label "Наладжванні">
+<!ENTITY ButtonType.label "Тып">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "Т">
+<!ENTITY submit.value "Падача">
+<!ENTITY reset.value "Узнавіць">
+<!ENTITY button.value "Кнопка">
+<!ENTITY ButtonName.label "Назва:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "Н">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Значэнне:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "З">
+<!ENTITY tabIndex.label "Паказальнік зруху:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "р">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Забаронены">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "З">
+<!ENTITY AccessKey.label "Клавіша доступу:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "К">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Выдаліць кнопку">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "д">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..95ba4bcde8
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Колеры і фон старонкі">
+<!ENTITY pageColors.label "Колеры старонкі">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Змоўчныя колеры чытача (Не прызначаць колеры старонкі)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "З">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Карыстацца толькі наладжваннямі колераў праглядальніка (чытача) азіральніка">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Ужываць выбарачныя колеры:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "ы">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Гэтыя наладжванні колераў пераважваюць наладжванні праглядальніка азіральніка">
+
+<!ENTITY normalText.label "Звычайны тэкст">
+<!ENTITY normalText.accessKey "ы">
+<!ENTITY linkText.label "Тэкст спасылкі">
+<!ENTITY linkText.accessKey "с">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Тэкст актыўнай спасылкі">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "А">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Тэкст наведанай спасылкі">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "Н">
+<!ENTITY background.label "Фон:">
+<!ENTITY background.accessKey "Ф">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Фонавая выява:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "я">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Ужываць файл выявы як фон вашай старонкі">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Скарочаны URI дадзеных (копія змесціць поўны URI ў буфер абмену)">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eaa39942a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці сукупнасці палёў">
+<!ENTITY Legend.label "Паданне">
+<!ENTITY Legend.accesskey "П">
+<!ENTITY EditLegendText.label "Рэдагаваць паданне:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "Р">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Выраўноўванне падання:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "р">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Змоўчнае">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Улева">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Пасярэдзіне">
+<!ENTITY AlignRight.label "Направа">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Выдаліць сукупнасць палёў">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "д">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c06ebb0d3f
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці формы">
+<!ENTITY Settings.label "Наладжванні">
+<!ENTITY FormName.label "Назва формы:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "Н">
+<!ENTITY FormAction.label "URL дзеяння:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "Д">
+<!ENTITY FormMethod.label "Метад:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "М">
+<!ENTITY FormEncType.label "Кадоўка:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "К">
+<!ENTITY FormTarget.label "Мэтавая рамка:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "э">
+<!ENTITY RemoveForm.label "Выдаліць форму">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "д">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..23ebcfe431
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці гарызантальнай рыскі">
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Вымярэнні">
+<!ENTITY heightEditField.label "Вышыня">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "В">
+<!ENTITY widthEditField.label "Шырыня:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "Ш">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "пікселяў">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Выраўноўванне">
+<!ENTITY leftRadio.label "Улева">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "л">
+<!ENTITY centerRadio.label "Пасярэдзіне">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "с">
+<!ENTITY rightRadio.label "Направа">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "п">
+<!ENTITY threeDShading.label "3-М зацяненне">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "ц">
+<!ENTITY saveSettings.label "Ужываць як змоўчную">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "З">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Захаваць гэтыя наладжванні для ўстаўкі новых гарызантальных рысак">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..54bd3450e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці выявы">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "пікселяў">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "Image Location:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "з">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Набярыце назву файла выявы ці яе месцазнаходжанне">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Скарочаны URI дадзеных (копія змесціць поўны URI ў буфер абмену)">
+<!ENTITY title.label "Падказка:">
+<!ENTITY title.accessKey "П">
+<!ENTITY title.tooltip "Атрыбут html 'title'. які адлюстроўваецца як падказка">
+<!ENTITY altText.label "Дадатковы тэкст:">
+<!ENTITY altText.accessKey "Д">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Набярыце тэкст для адлюстравання замест выявы">
+<!ENTITY noAltText.label "Не ўжываць дадатковы тэкст">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "Н">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Перадпрагляд выявы">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "Сапраўдны памер:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Сапраўдны памер">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "ў">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Вярнуцца да сапраўднага памеру выявы">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Выбарачны памер">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "б">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Змяніць памер выявы на старонцы">
+<!ENTITY heightEditField.label "Вышыня:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "В">
+<!ENTITY widthEditField.label "Шырыня:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "Ш">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Суадносны">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "С">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Захоўваць суадносіны памеру выявы">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "Мапа выявы">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Выдаліць">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "д">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "Выраўноўваць тэкст да выявы">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Унізе">
+<!ENTITY topPopup.value "Угары">
+<!ENTITY centerPopup.value "Пасярэдзіне">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Агортваць справа">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Абгортваць злева">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "Прагалы">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Злева і справа:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "С">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Угары і ўнізе:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "г">
+<!ENTITY borderEditField.label "Суцэльная мяжа:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "М">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Паказваць мяжу навокал злучанай выявы">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "я">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Пашыраная праўка спасылкі…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "с">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Дадаць або змяніць атрыбуты HTML, атрыбуты стылю, ці JavaScript">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "Форма">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Месцазнаходжанне">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Вымярэнні">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Выгляд">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Спасылка">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..468b86a90a
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці поля формы">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Уласцівасці выявы формы">
+<!ENTITY InputType.label "Тып поля:">
+<!ENTITY InputType.accesskey "Т">
+<!ENTITY text.value "Тэкст">
+<!ENTITY password.value "Пароль">
+<!ENTITY checkbox.value "Скрынка адзнакі">
+<!ENTITY radio.value "Радыё кнопка">
+<!ENTITY submit.value "Кнопка падачы">
+<!ENTITY reset.value "Кнопка ўзнаўлення:">
+<!ENTITY file.value "Файл">
+<!ENTITY hidden.value "Схаванае">
+<!ENTITY image.value "Выява">
+<!ENTITY button.value "Кнопка">
+<!ENTITY InputSettings.label "Наладжванні поля">
+<!ENTITY InputName.label "Назва поля:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "Н">
+<!ENTITY GroupName.label "Назва групы:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "Н">
+<!ENTITY InputValue.label "Значэнне поля:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "З">
+<!ENTITY InitialValue.label "Пачатковае значэнне:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "З">
+<!ENTITY InputChecked.label "Спярша адзначаны">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "а">
+<!ENTITY InputSelected.label "Вылучанае спярша">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "с">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Толькі для чытання">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "Ч">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Забаронена">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "б">
+<!ENTITY tabIndex.label "Паказальнік зруху:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "к">
+<!ENTITY TextSize.label "Памер поля:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "П">
+<!ENTITY TextLength.label "Найбольшая даўжыня:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "д">
+<!ENTITY AccessKey.label "Клавіша доступу:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "К">
+<!ENTITY Accept.label "Прымальныя тыпы:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "т">
+<!ENTITY ImageProperties.label "Уласцівасці выявы…">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "в">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fb098189ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Устаўка знака">
+<!ENTITY category.label "Катэгорыя">
+<!ENTITY letter.label "Літара:">
+<!ENTITY letter.accessKey "Л">
+<!ENTITY character.label "Знак:">
+<!ENTITY character.accessKey "З">
+<!ENTITY accentUpper.label "Вялікія з націскам">
+<!ENTITY accentLower.label "Малыя з націскам">
+<!ENTITY otherUpper.label "Іншыя вялікія">
+<!ENTITY otherLower.label "Іншыя малыя">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Агульныя сімвалы">
+<!ENTITY insertButton.label "Уставіць">
+<!ENTITY closeButton.label "Зачыніць">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..33e8be3250
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Устаўка Math">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Увесці зыходны код LaTeX:">
+<!ENTITY options.label "Наладжванні">
+<!ENTITY optionInline.label "Убудаваны рэжым">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "б">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Адлюстроўны рэжым">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "А">
+<!ENTITY optionLTR.label "Кірунак злева направа">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "л">
+<!ENTITY optionRTL.label "Кірунак справа налева">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "п">
+<!ENTITY example.label "Прыклад:">
+<!ENTITY exampleText.label "\sqrt{x_1} + \frac{π^3}{2}">
+<!ENTITY insertButton.label "Уставіць">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "У">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c07090c261
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Устаўка HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Увядзіце меціны HTML і тэкст:">
+<!ENTITY example.label "Прыклад:">
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Прывітанне, Свет!">
+<!ENTITY insertButton.label "Уставіць">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "У">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..66c68a40b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Табліца зместу">
+<!ENTITY buildToc.label "Пабудаваць табліцу зместу з:">
+<!ENTITY tag.label "Меціна:">
+<!ENTITY class.label "Клас:">
+<!ENTITY header1.label "Узровень 1">
+<!ENTITY header2.label "Узровень 2">
+<!ENTITY header3.label "Узровень 3">
+<!ENTITY header4.label "Узровень 4">
+<!ENTITY header5.label "Узровень 5">
+<!ENTITY header6.label "Узровень 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Зрабіць табліцу зместу даступнай толькі для чытання">
+<!ENTITY orderedList.label "Пранумараваць усе запісы ў табліцы зместу">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aa818c1771
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Устаўка табліцы">
+<!ENTITY size.label "Памер">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Шэрагі:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "р">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Слупкі:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "С">
+<!ENTITY widthEditField.label "Шырыня:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "Ш">
+<!ENTITY borderEditField.label "Мяжа:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "М">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Набярыце лік для мяжы табліцы, ці набярыце нуль (0) для табліцы без межаў">
+<!ENTITY pixels.label "пікселяў">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6f90345e88
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці меткі">
+<!ENTITY Settings.label "Наладжванні">
+<!ENTITY Settings.accesskey "Н">
+<!ENTITY EditLabelText.label "Рэдагаваць тэкст:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "Т">
+<!ENTITY LabelFor.label "Для кіравання:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "Д">
+<!ENTITY AccessKey.label "Клавіша доступу:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "К">
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Выдаліць метку">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "д">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d11955378d
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці спасылкі">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Месцазнаходжанне спасылкі">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dd1071dc7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці спіса">
+<!ENTITY ListType.label "Тып спіса">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Маркаваны стыль:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Пачаць з:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "з">
+<!ENTITY none.value "Няма">
+<!ENTITY bulletList.value "Маркаваны спіс (Ненумараваны)">
+<!ENTITY numberList.value "Пранумараваны спіс">
+<!ENTITY definitionList.value "Спіс азначэнняў">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Змяніць увесь спіс">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "у">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Змяніць толькі вылучаныя адзінкі">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "а">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e7bf209608
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці старонкі">
+<!ENTITY location.label "Месцазнаходжанне:">
+<!ENTITY lastModified.label "Апошняе змяненне:">
+<!ENTITY titleInput.label "Загаловак:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "З">
+<!ENTITY authorInput.label "Аўтар:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "А">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Апісанне:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "п">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Новая старонка, яшчэ не захавана]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Дасведчаным карыстальнікам:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "Каб рэдагаваць іншае змесціва рэгіёну &lt;head&gt;, выберыце &quot;Зыходнік HTML&quot; у меню Прагляд ці на Паліцы Прыладаў Рэжыму Праўкі.">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..47ec909d72
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Асабісты слоўнік">
+<!ENTITY wordEditField.label "Новае слова:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "Н">
+<!ENTITY AddButton.label "Дадаць">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "Д">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Словы ў слоўніку:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "С">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Замяніць">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "З">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Выдаліць">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "д">
+<!ENTITY CloseButton.label "Закрыць">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "к">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1f15ba4adc
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,60 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Публікаванне старонкі">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Наладжванні публікавання">
+<!ENTITY publishTab.label "Публікаванне">
+<!ENTITY settingsTab.label "Наладжванні">
+<!ENTITY publishButton.label "Публікаванне">
+<!ENTITY siteList.label "Назва пляцоўкі:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "Н">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Выберыце пляцоўку, дзе вы хочаце публікаваць">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Новая пляцоўка">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "Н">
+<!ENTITY docDirList.label "Паддырэкторыя пляцоўкі гэтай старонкі:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "п">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Выберыце або ўвядзіце назву адлеглай паддырэкторыі для гэтай старонкі">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Уключыць выявы і іншыя файлы">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "і">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Публікаваць выявы і іншыя файлы, на якія спасылаецца гэтая старонка">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Ужываць тое ж месцазнаходжанне, што для старонкі">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "У">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Публікаваць файлы ў тым жа месцы, дзе і старонку">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Карыстацца гэтай паддырэкторыяй пляцоўкі:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "д">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Публікаваць файлы ў вылучаную адлеглую паддырэкторыю">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Выберыце або ўвядзіце назву адлеглай паддырэкторыі, у якой будуць публікавацца файлы">
+<!ENTITY pageTitle.label "Загаловак старонкі:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "З">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Увядзіце загаловак для вызначэння старонкі ў акне і ў закладках">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "напрыклад: &quot;Мая старонка Сеціва&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Назва файла:">
+<!ENTITY filename.accesskey "ф">
+<!ENTITY filename.tooltip "Увядзіце назву для гэтага файла, разам з канчаткам '.html' для старонкі сеціва">
+<!ENTITY filenameExample.label "напрыклад: &quot;маястаронка.html&quot;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Прызначыць змоўчнай">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "з">
+<!ENTITY removeButton.label "Выдаліць пляцоўку">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "В">
+<!ENTITY publishSites.label "Пляцоўкі публікавання">
+<!ENTITY serverInfo.label "Звесткі аб паслугачы">
+<!ENTITY loginInfo.label "Уваходныя звесткі">
+<!ENTITY siteName.label "Назва пляцоўкі:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "Н">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Мянушка, якая вызначае гэтую пляцоўку публікавання (напрыклад: 'МаяПляцоўка')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Адрас публікавання (напрыклад: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "А">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "Адрас FTP:// або HTTP:// дадзены вашым ISP ці службай сеціва-утрымання">
+<!ENTITY browseUrl.label "HTTP адрас вашай хатняй старонкі (напрыклад: 'http://www.myisp.com/myusername'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "T">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "Адрас HTTP:// вашай дамашняй дырэкторыі (без назвы файла)">
+<!ENTITY username.label "Імя карыстальніка:">
+<!ENTITY username.accesskey "к">
+<!ENTITY username.tooltip "Імя карыстальніка, якое вы ўжываеце для ўваходу да вашага ISP або службы сеціва-утрымання">
+<!ENTITY password.label "Пароль:">
+<!ENTITY password.accesskey "П">
+<!ENTITY password.tooltip "Пароль, спалучаны з вашым імям карыстальніка">
+<!ENTITY savePassword.label "Захаваць пароль">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "З">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Вылучыце гэта для бяспечнага захавання вашага пароля кіраўніком пароляў">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2de486edf3
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY siteUrl.label "URL пляцоўкі:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Паддырэкторыя старонкі:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Паддырэкторыя выявы:">
+<!ENTITY status.label "Публікаванне…">
+<!ENTITY fileList.label "Статус публікавання">
+<!ENTITY succeeded.label "Поспех">
+<!ENTITY failed.label "Няўдача">
+<!ENTITY keepOpen "Трымаць акно адчыненым пасля заканчэння публікавання.">
+<!ENTITY closeButton.label "Зачыніць">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dd58a1f10d
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Знайсці і замяніць">
+<!ENTITY findField.label "Знайсці тэкст:">
+<!ENTITY findField.accesskey "н">
+<!ENTITY replaceField.label "Замяніць (чым):">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "м">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Адрозніваць вялікія/малыя літары">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "р">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Вакол">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "В">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Шукаць назад">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "н">
+<!ENTITY findNextButton.label "Знайсці наступны">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "З">
+<!ENTITY replaceButton.label "Замяніць">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "я">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Замяніць і знайсці">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "і">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Замяніць усе">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "У">
+<!ENTITY closeButton.label "Закрыць">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "З">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e8b4a20445
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+<!ENTITY windowTitle2.label "Захаваць і змяніць кадаванне сімвалаў">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Загаловак старонкі">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Кадаванне тэксту">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Абярыце кадаванне тэксту, у якім хочаце захаваць дакумент:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Экспартаваць як тэкст">
+
+
+
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a2595e52ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці спіса для вылучэння">
+<!ENTITY Select.label "Спіс для вылучэння">
+<!ENTITY SelectName.label "Назва спіса:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "Н">
+<!ENTITY SelectSize.label "Вышыня:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "В">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Множнае вылучэнне">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "М">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Забаронены">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "З">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Паказальнік зруху:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "р">
+<!ENTITY OptGroup.label "Група наладжванняў">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Метка:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "М">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Забаронена">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "З">
+<!ENTITY Option.label "Наладжванне">
+<!ENTITY OptionText.label "Тэкст:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "Т">
+<!ENTITY OptionValue.label "Значэнне:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "н">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Вылучаны спярша">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "В">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Забаронены">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "З">
+<!ENTITY TextHeader.label "Тэкст">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Значэнне">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Вылучаны">
+<!ENTITY AddOption.label "Дадаць наладжванне">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "н">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Дадаць групу">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "Г">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Выдаліць">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "д">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Рухаць угору">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "г">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Рухаць уніз">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "У">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..156c994d8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Прычэпка да сеткі">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "Дазволіць прычэпку да сеткі">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "Д">
+<!ENTITY sizeEditField.label "Памер:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "П">
+<!ENTITY pixelsLabel.value "пікселяў">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b1be7d2393
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Праверка правапісу">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Слова з памылкамі:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Замяніць (чым):">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "я">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Праверыць слова">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "л">
+<!ENTITY suggestions.label "Прапановы:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "П">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ігнараваць">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "І">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ігнараваць усе">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "с">
+<!ENTITY replaceButton.label "Замяніць">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "З">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Замяніць усе">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "У">
+<!ENTITY stopButton.label "Спыніць">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "С">
+<!ENTITY userDictionary.label "Асабісты слоўнік:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Загрузіць іншыя слоўнікі…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Дадаць слова">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "а">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Рэдагаваць…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "Р">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Паўторна праверыць тэкст">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "П">
+<!ENTITY closeButton.label "Зачыніць">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "ч">
+<!ENTITY sendButton.label "Даслаць">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "Д">
+<!ENTITY languagePopup.label "Мова:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "М">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cea9343ba0
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Уласцівасці табліцы">
+<!ENTITY applyButton.label "Ужыць">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "У">
+<!ENTITY closeButton.label "Зачыніць">
+<!ENTITY tableTab.label "Табліца">
+<!ENTITY cellTab.label "Ячэйкі">
+<!ENTITY tableRows.label "Шэрагі:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "Ш">
+<!ENTITY tableColumns.label "Слупкі:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "С">
+<!ENTITY tableHeight.label "Вышыня:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "В">
+<!ENTITY tableWidth.label "Шырыня:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "Ш">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Межы і прагалы">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Мяжа:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "М">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Прагалы:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "П">
+<!ENTITY tablePadding.label "Набіўка:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "Н">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "пікселяў паміж ячэйкамі">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "пікселяў паміж мяжой ячэйкі і змесцівам">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Выраўноўванне табліцы:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "ы">
+<!ENTITY tableCaption.label "Загаловак:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "З">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Над табліцаю">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Пад табліцаю">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Злева ад табліцы">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Справа ад табліцы">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Няма">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Няхай колеры старонкі будуць бачны скрозь)">
+<!ENTITY cellSelection.label "Вылучэнне">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Ячэйка">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Шэраг">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Слупок">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Наступная">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "Н">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Папярэдні">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "П">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Гэтачасовыя змяненні будуць ужытыя перад змяненнем вылучэння.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Выраўноўванне змесціва">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Гарызантальнае:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Г">
+<!ENTITY cellVertical.label "Вертыкальнае:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "В">
+<!ENTITY cellStyle.label "Стыль ячэйкі:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "С">
+<!ENTITY cellNormal.label "Звычайны">
+<!ENTITY cellHeader.label "Загаловак">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Загінанне тэксту:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "З">
+<!ENTITY cellWrap.label "Загінаць">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Не загінаць">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Даверху">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Пасярэдзіне">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Данізу">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Разасяроджана">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Няхай колеры табліцы будуць бачны скрозь)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Ужывайце скрынкі адзнакаў для вызначэння ўласцівасцяў усіх вылучаных ячэйкаў">
+<!ENTITY size.label "Памер">
+<!ENTITY pixels.label "пікселяў">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Колер фону:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "Ф">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Улева">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Пасярэдзіне">
+<!ENTITY AlignRight.label "Направа">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..74edfd3ab1
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці тэкставага абсягу">
+<!ENTITY Settings.label "Наладжванні">
+<!ENTITY TextAreaName.label "Назва поля:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "Н">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Радкоў:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "Р">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Слупкоў:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "С">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Толькі для чытання">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "Ч">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Забароненае">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "З">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Паказальнік зруху:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "р">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Клавіша доступу:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "К">
+<!ENTITY InitialText.label "Пачатковы тэкст:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "П">
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Рэжым загінання:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "г">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Змоўчны">
+<!ENTITY WrapOff.value "Без">
+<!ENTITY WrapHard.value "Жорсткі">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Мяккі">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Фізічны">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Уяўны">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c833524e99
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Адчыніць файл…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "А">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Адчыніць месца ў Сеціве…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "м">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Нядаўнія старонкі">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "Н">
+<!ENTITY saveCmd.label "Захаваць">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "З">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Захаваць як…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "я">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Захаваць і змяніць кадаванне сімвалаў">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "З">
+<!ENTITY publishCmd.label "Публікаваць">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "П">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Публікаваць як…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "к">
+<!ENTITY fileRevert.label "Вярнуць">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "В">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Наладжванні пляцоўкі публікавання…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "л">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Стварыць">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Стварыць новую старонку ўкладальніка">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Адчыніць">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Адчыніць мясцовы файл">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Захаваць файл мясцова">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Зацягнуць файл у адлеглае месца">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/editor.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..237177ec41
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/editor.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Укладальнік">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Прыладапаліца ўкладання">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Азірнуць">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Загрузіць старонку ў азіральнік">
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Экспартаваць як тэкст…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "т">
+<!ENTITY previewCmd.label "Азірнуць старонку">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "А">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Даслаць старонку…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "Д">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Прыладапаліца ўкладання">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "ў">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Прыладапаліца фарматавання">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "ф">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Прыладапаліца праўкі">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "п">
+<!ENTITY formatMenu.label "Фармат">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "Ф">
+<!ENTITY grid.label "Пазіцыйная сетка">
+<!ENTITY grid.accesskey "с">
+<!ENTITY pageProperties.label "Загаловак старонкі і ўласуівасці…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "З">
+<!ENTITY validateCmd.label "Праверыць HTML">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "П">
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Звычайны">
+<!ENTITY NormalMode.label "Звычайны рэжым праўкі">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "З">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Паказваць межы табліцаў і іменаваныя якары">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Меціны HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "Меціны HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "М">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Паказваць значкі для ўсіх мецінаў HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Зыходнік">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Зыходнік HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Праўка зыходніка HTML">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Перадпрагляд">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Перадпрагляд">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "П">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Паказваць такім, якім будзе бачна ў азіральніку ">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/editor.properties b/l10n-be/suite/chrome/editor/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..94916dc016
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Не
+Save=Захаваць
+More=Больш
+Less=Менш
+MoreProperties=Больш уласцівасцяў
+FewerProperties=Меней уласцівасцяў
+PropertiesAccessKey=У
+None=Няма
+none=няма
+OpenHTMLFile=Адчыніць файл HTML
+OpenTextFile=Адчыніць тэкставы файл
+SelectImageFile=Выберыце файл выявы
+SaveDocument=Захаваць старонку
+SaveDocumentAs=Захаваць старонку як
+SaveTextAs=Захаваць тэкст як
+EditMode=Рэжым праўкі
+Preview=Перадпрагляд
+Publish=Публікаваць
+PublishPage=Публікаваць старонку
+DontPublish=Не публікаваць
+SavePassword=Скарыстаць кіраўнік паролямі дзеля захавання гэтага пароля
+CorrectSpelling=(слушны правапіс)
+NoSuggestedWords=(няма прапаноў)
+NoMisspelledWord=Няма арфаграфічных памылак
+CheckSpellingDone=Праверка правапісу выканана.
+CheckSpelling=Правяраць правапіс
+InputError=Памылка
+Alert=Перасцярога
+CantEditFramesetMsg=Укладальнік не можа рэдагаваць HTML рамкаспалучэнні або старонкі з убудаванымі рамкамі. Дзеля рамкаспалучэнняў паспрабуйце рэдагаваць старонку для кожнай рамкі паасобку. Дзеля старонак з убудаванымі рамкамі захавайце копію старонкі і выдаліце меціны <iframe>.\u0020
+CantEditMimeTypeMsg=Нерэдагавальны тып старонкі.
+CantEditDocumentMsg=Немагчыма рэдагаваць гэтую старонку з-за невядомай прычыны.
+BeforeClosing=перад зачыненнем
+BeforePreview=перад праглядам у азіральніку
+BeforeValidate=перад пацвярджэннем дакумента
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Захаваць змяненні ў "%title%" %reason%?\u0020
+PublishPrompt=Захаваць змяненні ў "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=Няўдача захавання файла!\n
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% не знойдзены.
+SubdirDoesNotExist=Падкаталог "%dir%" не існуе на гэтай пляцоўцы або імя файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу.
+FilenameIsSubdir=Назва файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу.
+ServerNotAvailable=Паслугач недаступны. Праверце ваша злучэнне і пасля паспрабуйце зноў.
+Offline=Вы зараз па-за сеткай. Дзеля ўвахода ў сетку пстрыкніце значок каля ніжняга левага вугла якога-небудзь акна.
+DiskFull=Не хапае месца на дыску даступнага для захавання файла "%file%."
+NameTooLong=Назва файла ці падкаталога задоўгая.
+AccessDenied=Вы не маеце дазволу публікаваць у гэтым месцы.
+UnknownPublishError=Здарылася невядомая памылка падчас публікавання.
+PublishFailed=Няўдача публікавання.
+PublishCompleted=Публікаванне здзейснена.
+AllFilesPublished=Усе файлы апублікованы.
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=Публікацыя %x% файлаў з %total% скончылася няўдала.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Запрашэнне
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Увядзіце імя карыстальніка і пароль для FTP паслугача на %host%
+RevertCaption=Вярнуцца да захаванага апошнім разам
+Revert=Вярнуць
+SendPageReason=перад дасылкай гэтай старонкі
+Send=Даслаць
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Публікаванне: %title%
+PublishToSite=Публікаванне на пляцоўцы: %title%
+AbandonChanges=Пакінуць незахаванымі змяненні ў "%title%" і перазагрузіць старонку?
+DocumentTitle=Загаловак старонкі
+NeedDocTitle=Увядзіце, калі ласка, загаловак для гэтай старонкі.
+DocTitleHelp=Гэта вызначае старонку ў загалоўку акна і закладках.
+CancelPublishTitle=Скасаваць публікаванне?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Скасаванне ў час публікавання можа выклікаць няпоўны перанос файлаў. Вы жадаеце Працягваць ці Скасаваць?
+CancelPublishContinue=Працягнуць
+MissingImageError=Увядзіце або выберыце, калі ласка, выяву тыпу gif, jpg ці png.
+EmptyHREFError=Выберыце, калі ласка, месца для стварэння новай спасылкі.
+LinkText=Тэкст спасылкі
+LinkImage=Выява спасылкі
+MixedSelection=[Змешаны выбар]
+Mixed=(змешаны)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (не ўсталяваны)
+EnterLinkText=Увядзіце вонкавы тэкст дзеля спасылкі:
+EnterLinkTextAccessKey=Т
+EmptyLinkTextError=Увядзіце, калі ласка, нейкі тэкст для спасылкі.
+EditTextWarning=Гэта заменіць існы змест.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Уведзеная колькасць (%n%) па-за дапушчальным дыяпазонам.
+ValidateNumberMsg=Увядзіце, калі ласка, колькасць паміж %min% і %max%.
+MissingAnchorNameError=Увядзіце, калі ласка, імя гэтага якара.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" ужо існуе на гэтай старонцы. Увядзіце, калі ласка, іншае імя.
+BulletStyle=Маркаваны стыль
+SolidCircle=Суцэльны круг
+OpenCircle=Кольца
+SolidSquare=Суцэльны квадрат
+NumberStyle=Лічбавы стыль
+Automatic=Аўтаматычны
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=А, Б, В…
+Style_a=а, б, в…
+Pixels=пікселяў
+Percent=адсотак
+PercentOfCell=% ячэек
+PercentOfWindow=% акна
+PercentOfTable=% табліцы
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=без назвы-%S
+untitledDefaultFilename=без загалоўка
+ShowToolbar=Паказаць паліцу прыладаў
+HideToolbar=Схаваць паліцу з прыладамі
+ImapError=Няздатны загрузіць выяву
+ImapCheck=\nВыберыце, калі ласка, новае месцазнаходжанне (URL) і паспрабуйце ізноў.
+SaveToUseRelativeUrl=Злучаныя URL могуць быць выкарыстаны толькі пасля захавання старонак
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Няма іменаваных якараў або загалоўкаў на гэтай старонцы)
+TextColor=Колер тэксту
+HighlightColor=Колер падфарбоўкі
+PageColor=Колер фону старонкі
+BlockColor=Фонавы колер блока
+TableColor=Фонавы колер табліцы
+CellColor=Колер фону клетак
+TableOrCellColor=Колер клеткі або табліцы
+LinkColor=Колер тэксту спасылкі
+ActiveLinkColor=Колер дзейнай спасылкі
+VisitedLinkColor=Колер наведанай спасылкі
+NoColorError=Пстрыкніце на колер або ўвядзіце дапушчальны радок, які вызначае HTML колер\u0020
+Table=Табліца
+TableCell=Клетка табліцы
+NestedTable=Укладзеная табліца\u0020
+HLine=Гарызантальная рыска
+Link=Спасылка
+Image=Выява
+ImageAndLink=Выява і спасылка
+NamedAnchor=Якар з назвай
+List=Спіс
+ListItem=Адзінка спіса
+Form=Форма
+InputTag=Поле формы
+InputImage=Формавая выява
+TextArea=Тэкставы абсяг
+Select=Спіс для вылучэння
+Button=Кнопка
+Label=Метка
+FieldSet=Сукупнасць палёў\u0020
+Tag=Меціна
+MissingSiteNameError=Увядзіце, калі ласка, назву для гэтай пляцоўкі публікацыі.
+MissingPublishUrlError=Увядзіце, калі ласка, месца публікацыі гэтай старонкі.
+MissingPublishFilename=Увядзіце, калі ласка, імя файла для гэтай старонкі.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" ужо існуе. Увядзіце, калі ласка, імя іншай пляцоўкі.
+AdvancedProperties=Пашыраныя ўласцівасці…
+AdvancedEditForCellMsg=Пашыраная праўка недаступна, калі шматлікія клеткі вылучаны
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Уласцівасці: %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=л
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Злучыць вылучаныя клеткі
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Злучыць з клеткай справа
+JoinCellAccesskey=З
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Выдаліць
+Delete=Выдаліць
+DeleteCells=Выдаліць клеткі
+DeleteTableTitle=Выдаліць клеткі ці слупкі
+DeleteTableMsg=Скарачэнне колькасці радкоў або слупкоў прывядзе да выдалення клетак табліцы і іх змесціва. Вы сапраўды хочаце зрабіць гэта?\u0020
+Clear=Ачысціць
+#Mouse actions
+Click=Пстрыкнуць
+Drag=Цягнуць
+Unknown=Невядомы
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=к
+RemoveTextStyles=Выдаліць усе тэкставыя стылі
+StopTextStyles=Перарваць тэкставыя стылі
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=к
+RemoveLinks=Выдаліць спасылкі
+StopLinks=Перарваць спасылку
+#
+NoFormAction=Раіцца ўвядзенне дзеяння гэтай формы. Самападавальныя формы належаць да пашыранай тэхнікі і могуць не працаваць адпаведна ва ўсіх азіральніках.
+NoAltText=Калі выява датычыцца зместу дакумента, вы павінны забяспечыць яе дадатковым тэкстам дзеля адлюстравання ў тэкставых азіральніках, і які таксама павінны з'яўляцца ў іншых азіральніках у час загрузкі выявы або калі яе загрузка забаронена.
+#
+Malformed=Зыходнік немагчыма ператварыць у дакумент, бо ён не з'яўляецца спраўным XHTML.
+NoLinksToCheck=Больш няма частак з спасылкамі для праверкі
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..63ed5b32ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,346 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Уставіць без фарматавання">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "б">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "Уставіць як">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "Я">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Уставіць як вытрымку">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "в">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Знайсці…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Знайсці і замяніць">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Праверка правапісу падчас набору">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "П">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Праверыць правапіс…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "р">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Уставіць">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "У">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Спасылка…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "С">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Іменаваны якар…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "я">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Выява…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "В">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Гарызантальная рыска">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "Г">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Табліца…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "Т">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Math…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Знакі і сімвалы…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "З">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Разрыў пад выявай(-мі)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "Р">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Стварыць спасылку…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "ы">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Рэдагаваць спасылку ў новым Укладальніку.">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "ў">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Выбраць шрыфт">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Шрыфт">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "Ш">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Зменная шырыня">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "З">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Нязменная шырыня ">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "Н">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Выбраць памер шрыфту">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Меншы">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "е">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Большы">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "Б">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Памер">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "м">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Драбнюткі">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "Д">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "малы">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "м">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "сярэдні">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "с">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "вялікі">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "в">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Велізарны">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "е">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Гіганцкі">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "Г">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Стыль тэксту">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "С">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Выразны">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "В">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Рукапісны">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "Р">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Падкрэслены">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "П">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Закрэслены">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "З">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Надпіс">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "Н">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Подпіс">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "о">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Непарушны">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "е">
+<!ENTITY styleEm.label "Націск">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "ц">
+<!ENTITY styleStrong.label "Мацнейшы націск">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "ц">
+<!ENTITY styleCite.label "Цытата">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "Ц">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Скарачэнне">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "С">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Скарачэнне">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "к">
+<!ENTITY styleCode.label "Код">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "о">
+<!ENTITY styleSamp.label "Узор вываду">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "ы">
+<!ENTITY styleVar.label "Зменная">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "м">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Колер тэксту…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "К">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Фонавы колер табліцы або клеткі…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "Ф">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Выдаліць іменаваныя якары">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "д">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Параграф">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "П">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Параграф">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "П">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Загаловак 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Загаловак 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Загаловак 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Загаловак 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Загаловак 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Загаловак 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Адрас">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "А">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Адфарматаваны">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "ф">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Спіс">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "С">
+<!ENTITY noneCmd.label "Няма">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "Н">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Маркаваны">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "М">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Пранумараваны">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "у">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Тэрмінаў">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "Т">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Азначэнняў">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "А">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Уласцівасці спіса…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "с">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Выбраць фармат параграфа ">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Тэкст цела">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "Т">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Пашыраныя ўласцівасці">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "ш">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Выраўноўванне">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "В">
+<!ENTITY alignLeft.label "Левае">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "Л">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Выраўноўваць улева">
+<!ENTITY alignCenter.label "Пасярэдзіне">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "с">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Выраўноўваць пасярэдзіне">
+<!ENTITY alignRight.label "Правае">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "П">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Выраўноўваць направа">
+<!ENTITY alignJustify.label "Разасяродзіць">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "з">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Выраўноўваць разасяроджана">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY layer.tooltip "Слой">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Адпіхнуць назад">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Выцягнуць наперад">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Павялічыць водступ">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "в">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Зменшыць водступ">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "м">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Колеры і фон старонкі…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "ф">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Табліца">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "Т">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Выбраць">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "В">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Вылучэнне табліцы">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "В">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Устаўка табліцы">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "а">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Выдаленне табліцы">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "д">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Уставіць">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "У">
+<!ENTITY tableTable.label "Табліца">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "Т">
+<!ENTITY tableRow.label "Радок">
+<!ENTITY tableRows.label "Радок(кі)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "Р">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Радок зверху">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "в">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Радок знізу">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "н">
+<!ENTITY tableColumn.label "Слупок">
+<!ENTITY tableColumns.label "Слупок(кі)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "л">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Слупок перад">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "р">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Слупок пасля">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "а">
+<!ENTITY tableCell.label "Клетка">
+<!ENTITY tableCells.label "Клетка(і)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "К">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Змесціва клеткі">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "З">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Усе клеткі">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "У">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Клеткі перад">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "р">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Клетка пасля">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "а">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Выдаліць">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "д">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "я">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "я">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Падзяліць клетку">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "к">
+<!ENTITY convertToTable.label "Стварыць табліцу з вылучэння">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "р">
+<!ENTITY tableProperties.label "Уласцівасці табліцы…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "ц">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Паліца меню">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Паліца прыладаў фарматавання">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Выразаць">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Капіяваць">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Уставіць">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Друкаваць">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Надрукаваць гэтую старонку">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Знайсці">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Знайсці тэкст на старонцы">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Правапіс">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Праверыць правапіс вылучэння або ўсёй старонкі ">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Выява">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Уставіць новую выяву або правіць уласцівасці выбранай">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Г.рыска">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Уставіць гарызантальную рыску або рэдагаваць уласцівасці выбраных рысак">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Табліца">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Уставіць новую табліцу або рэдагаваць уласцівасці вылучанай табліцы">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Спасылка">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Уставіць новую спасылку або рэдагаваць уласцівасці выбранай">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Якар">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Уставіць новы іменаваны якар або рэдагаваць уласцівасці вылучанага якара ">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Выбраць колер тэксту">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Выбраць колер фону">
+<!ENTITY throbber.tooltip "Наведаць хатнюю старонку &vendorShortName;">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Выбраць колер падфарбоўкі для тэксту">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Ўсталяваць памер шрыфту">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Меншы памер шрыфту">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Большы памер шрыфту">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Выразны">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Рукапісны">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Падкрэслены">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Скарыстаць або выдаліць маркаваны спіс">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Скарыстаць або выдаліць пранумараваны спіс">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Уцягнуць тэкст (змясціць улева)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Адпіхнуць тэкст (змясціць направа)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Выбраць выраўноўванне тэксту">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Уставіць спасылку, якар, выяву, гарызантальную рыску або табліцу">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Выраўноўваць тэкст уздоўж левага прымежку">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Цэнтраванае выраўноўванне тэксту">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Выраўноўваць тэкст уздоўж правага прымежку">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Выраўноваць тэкст да левага і правага прымежкаў">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Вылучыць">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "л">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Выдаліць меціну">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "д">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Змяніць меціну">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "м">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Уставіць">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "У">
+<!ENTITY updateTOC.label "Абнавіць">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "н">
+<!ENTITY removeTOC.label "Выдаліць">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "д">
+<!ENTITY tocMenu.label "Табліца зместу…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "б">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..283fae8c2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY insertSmiley.label "Тварык">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "Т">
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Усмешка">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "У">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Уставіць тварык-усмешку">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Пахмурны">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "х">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Уставіць пахмурны тварык">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Падміргванне">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "м">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Уставіць тварык з падміргваннем">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "З высунутым языком">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "я">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Уставіць тварык з высунутым языком">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Смех">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "С">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Уставіць тварык, які смяецца">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Сарамлівы">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "р">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Уставіць сарамлівы тварык">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Няўпэўнены">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "ў">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Уставіць няўпэўнены тварык">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Здзіўленне">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "З">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Уставіць здзіўлены тварык">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Пацалунак">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "ц">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Уставіць тварык-пацалунак">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Роў">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "Р">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Уставіць тварык, які раве">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Файна">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "Ф">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Уставіць файны тварык">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Карыслівы">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "К">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Уставіць карыслівы тварык">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Ступня ў роце">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "т">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Уставіць тварык з ступнёю ў роце">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Бязгрэшны">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "Б">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Уставіць бязгрэшны тварык">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Рыданне">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "ы">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Уставіць тварык, які плача">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Надзьмуты">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "Н">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Уставіць надзьмуты тварык">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Уставіць тварык-усмешку">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3f80862392
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editorCheck.label "Укладальнік">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "У">
+<!ENTITY compose.label "Укладальнік">
+<!ENTITY editing.label "Наладжванні новай старонкі">
+<!ENTITY toolbars.label "Паліцы прыладаў">
+<!ENTITY publish.label "Публікаванне">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8b594b240e
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.composer.title "Укладальнік">
+<!ENTITY recentFiles.title "Меню нядаўніх старонак">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Найбольшая колькасць пералічаных старонак:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "к">
+<!ENTITY savingFiles.title "Калі старонкі захоўваюцца або выдаюцца">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Захоўваць першапачатковы фармат зыходніка">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "З">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Захоўваць абрывы радкоў і першапачатковы фармат старонак">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Захоўваць выявы і іншыя звязаныя файлы падчас захавання старонак ">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "х">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Заўсёды паказваць дыялог выдання падчас публікавання старонак">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "ў">
+<!ENTITY composerEditing.label "Праўка">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Захоўваць раскладку табліцы падчас устаўкі або выдалення ячэек">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Захоўваць проставугольную форму табліцы – самастойна дадаваць ячэйкі пасля ўстаўкі або выдалення ячэек">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "У">
+<!ENTITY useCSS.label "Ужываць CSS стылі замест HTML элементаў і атрыбутаў ">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "ж">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Увод (return) у абзацы заўсёды стварае новы абзац">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "в">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd b/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8c0508457a
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Наладжванні новых старонак">
+<!ENTITY authorName.label "Аўтар:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "А">
+<!ENTITY pageColorHeader "Першапачатковы выгляд старонкі">
+<!ENTITY defaultColors.label "Змоўчныя колеры чытальніка (не выстаўляць колеры на старонцы)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "ў">
+<!ENTITY customColors.label "Ужываць выбарачныя колеры:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "к">
+<!ENTITY normalText.label "Звычайны тэкст">
+<!ENTITY normalText.accesskey "З">
+<!ENTITY linkText.label "Тэкст спасылкі">
+<!ENTITY linkText.accesskey "с">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Тэкст актыўнай спасылкі">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "к">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Тэкст наведанай спасылкі">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "н">
+<!ENTITY background.label "Фон:">
+<!ENTITY background.accesskey "Ф">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Фонавая выява:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "я">
+<!ENTITY chooseFile.label "Выбраць файл…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "В">