diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-be/suite/chrome/mailnews/offline.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-be/suite/chrome/mailnews/offline.properties')
-rw-r--r-- | l10n-be/suite/chrome/mailnews/offline.properties | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/offline.properties b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/offline.properties new file mode 100644 index 0000000000..9276b8b8df --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/offline.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +downloadMessagesWindowTitle = Праца па-за сеткай +downloadMessagesLabel = Вы хочаце загрузіць лісты для \nкарыстання па-за сеткай перад выхадам з сеткі?\n\n +downloadMessagesCheckboxLabel = Заўсёды пытацца мяне, калі я пачынаю працу па-за сеткай +downloadMessagesDownloadButtonLabel = Загружаць +downloadMessagesNoDownloadButtonLabel = Не загружаць +downloadMessagesCancelButtonLabel = Скасаваць +sendMessagesWindowTitle = Праца ў сетцы +sendMessagesLabel2 = Хочаце даслаць вашы недасланыя лісты зараз? +sendMessagesCheckboxLabel = Заўсёды пытацца мяне, калі я пачынаю працу ў сетцы +sendMessagesSendButtonLabel = Даслаць +sendMessagesNoSendButtonLabel = Не дасылаць +sendMessagesCancelButtonLabel = Скасаваць +getMessagesOfflineWindowTitle = Атрыманне лістоў +getMessagesOfflineLabel = Зараз вы па-за сеткай. Вы жадаеце\nпачаць працу ў сетцы, каб атрымаць\nвашы новыя лісты? +getMessagesOfflineGoButtonLabel = Пачаць працу ў сетцы +sendMessagesOfflineWindowTitle = Дасылка лістоў +sendMessagesOfflineLabel = Зараз вы па-за сеткай. Вы жадаеце пачаць\nпрацу ў сетцы, каб адправіць недасланыя лісты? +sendMessagesOfflineGoButtonLabel = Пачаць працу ў сетцы |