summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bn/browser/installer/nsisstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-bn/browser/installer/nsisstrings.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bn/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-bn/browser/installer/nsisstrings.properties44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bn/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-bn/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..108c025efd
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName ইন্সটলার
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName ইতিমধ্যে ইনস্টল করা হয়েছে। হালনাগাদ করুন।
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName আগেই ইনস্টল করা হয়েছে। নতুন সংস্করণ নিন।
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=ইন্সটল হচ্ছে
+STUB_BLURB_FIRST1=এখন অবধি দ্রুততম, সবচেয়ে প্রতিক্রিয়াশীল $BrandShortName
+STUB_BLURB_SECOND1=দ্রুত পাতা লোডিং এবং ট্যাব সুইচিং
+STUB_BLURB_THIRD1=শক্তিশালী ব্যক্তিগত ব্রাউজিং
+STUB_BLURB_FOOTER2=জনগণের জন্য তৈরি, লাভের জন্য নয়
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=দুঃখিত, $BrandShortName ইনস্টল করা যাবে না। $BrandShortName এর এই সংষ্করণটির ${MinSupportedVer} বা আরও নতুন প্রয়োজন। বিস্তারিত জানতে OK বোতাম ক্লিক করুন।
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=দুঃখিত, $BrandShortName ইনস্টল করা যাবে না। $BrandShortName এর এই সংষ্করণটির ${MinSupportedCPU} সমর্থিত প্রসেসর প্রয়োজন। বিস্তারিত জানতে OK বোতাম ক্লিক করুন।
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=দুঃখিত, $BrandShortName ইনস্টল করা যাবে না। $BrandShortName এর এই সংষ্করণটির ${MinSupportedVer} বা আরও নতুন এবং ${MinSupportedCPU} সমর্থিত প্রসেসর প্রয়োজন। বিস্তারিত জানতে OK বোতাম ক্লিক করুন।
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=ইনস্টলেশন ডিরেক্টরির মধ্যে লিখতে আপনার কাছে অনুমতি নেই
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=আপনার ইনস্টল করার জন্য ডিস্কে পর্যাপ্ত জায়গা নেই।
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=হুম। কোনও কারণে, আমরা $BrandShortName ইনস্টল করতে পারিনি। \n ওভার শুরু করতে ওকে নির্বাচন করুন।
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=আপনি কি $BrandShortName ইনস্টল করতে চান?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=বাতিল করলে, $BrandShortName ইনস্টল হবে না।
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName ইনস্টল করুন
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=বাতিল