diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-bs/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bs/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bs/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aecec78a24 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd @@ -0,0 +1,81 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY name.label "Vaše ime:"> +<!ENTITY name.accesskey "i"> +<!ENTITY name.text "Vaše ime, kako će biti prikazano drugima"> +<!ENTITY email.label "Email adresa:"> +<!ENTITY email.accesskey "l"> +<!ENTITY email.text "Vaša postojeća adresa e-pošte"> +<!ENTITY password.label "Lozinka:"> +<!ENTITY password.accesskey "L"> +<!ENTITY password.placeholder "Lozinka"> +<!ENTITY password.text "Opcionalno, samo će se koristiti za provjeru valjanosti korisničkog imena"> +<!ENTITY rememberPassword.label "Zapamti lozinku"> +<!ENTITY rememberPassword.accesskey "Z"> + +<!ENTITY imapLong.label "IMAP (udaljeni direktoriji)"> +<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (zadržite poštu na svom računaru)"> + +<!ENTITY incoming.label "Dolazni:"> +<!ENTITY outgoing.label "Odlazni:"> +<!ENTITY username.label "Korisničko ime:"> +<!ENTITY auth.label "Autentikacija"> +<!ENTITY imap.label "IMAP"> +<!ENTITY pop3.label "POP3"> +<!ENTITY smtp.label "SMTP"> +<!ENTITY autodetect.label "Automatska detekcija"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. + Transmission of emails in cleartext over the Internet. --> +<!ENTITY noEncryption.label "Nikakva"> +<!ENTITY starttls.label "STARTTLS"> +<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS"> + +<!ENTITY advancedSetup.label "Napredno podešavanje"> +<!ENTITY advancedSetup.accesskey "a"> +<!ENTITY cancel.label "Otkaži"> +<!ENTITY cancel.accesskey "O"> +<!ENTITY continue.label "Nastavi"> +<!ENTITY continue.accesskey "N"> +<!ENTITY stop.label "Zaustavi"> +<!ENTITY stop.accesskey "Z"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is + displayed on the button in manual edit mode which will re-guess + the account configuration, taking into account the settings that + the user has manually changed. --> +<!ENTITY half-manual-test.label "Ponovo testiraj"> +<!ENTITY half-manual-test.accesskey "t"> +<!ENTITY open-provisioner.label "Napravite novu adresu e-pošte…"> +<!ENTITY open-provisioner.accesskey "n"> + + +<!ENTITY warning.label "Upozorenje!"> +<!ENTITY incomingSettings.label "Dolazne postavke:"> +<!ENTITY outgoingSettings.label "Odlazne postavke:"> +<!ENTITY technicaldetails.label "Tehnički detalji"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security + warning on the outgoing server, then the user will need to check a + checkbox beside this text before continuing. --> +<!ENTITY confirmWarning.label "Razumijem rizike."> +<!ENTITY confirmWarning.accesskey "u"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning + on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will + have this text in a button to continue by creating the account. --> +<!ENTITY doneAccount.label "Gotovo"> +<!ENTITY doneAccount.accesskey "G"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on + the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have + this text in a button to take you back to the previous page to change + the settings and try again. --> +<!ENTITY changeSettings.label "Promijeni postavke"> +<!ENTITY changeSettings.accesskey "s"> + +<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših email poruka koristeći date postavke. Međutim, trebali biste kontaktirati svog administratora ili email provajdera u vezi s ovim nepravilnim vezama. Za više informacija pogledajte Thunderbird često postavljana pitanja."> + +<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Upozorenje! Ovo je nesiguran server."> +<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Kliknite na krug za više detalja."> + +<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Vaš email i autentikacija se šalju neenkriptovani, tako da vašu lozinku (i vašu poruku) mogu pročitati i drugi ljudi. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera sa sigurnom vezom."> +<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Server koristi certifikat kojem ne možemo vjerovati, te ne možemo biti sigurni da neko neće presresti promet između &brandShortName;a i vašeg servera. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera s provjerenim certifikatom."> +<!ENTITY secureServer.description "Čestitamo! Ovo je sigurni server."> |