diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ca-valencia/devtools/client/markers.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca-valencia/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ca-valencia/devtools/client/markers.properties | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca-valencia/devtools/client/markers.properties b/l10n-ca-valencia/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 0000000000..5406f6f649 --- /dev/null +++ b/l10n-ca-valencia/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): +# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. +# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. +marker.label.styles=Recalcula els estils +marker.label.stylesApplyChanges=Aplica els canvis d'estil +marker.label.reflow=Disposició +marker.label.paint=Àrea actualitzada +marker.label.composite=Capes de composició +marker.label.compositeForwardTransaction=Sol·licitud de composició enviada +marker.label.javascript=Crida a funció +marker.label.parseHTML=Analitza l'HTML +marker.label.parseXML=Analitza l'XML +marker.label.domevent=Esdeveniment DOM +marker.label.consoleTime=Consola +marker.label.garbageCollection2=Recollida de deixalles (GC) +marker.label.garbageCollection.incremental=Recollida de deixalles incremental +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Recollida de deixalles no incremental +marker.label.minorGC=Recollida de deixalles menor +marker.label.cycleCollection=Cicle de recollida +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Reducció de grafs CC +marker.label.timestamp=Marca horària +marker.label.worker=Procés de treball +marker.label.messagePort=Port de missatge +marker.label.unknown=Desconegut + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): +# These strings are displayed as JavaScript markers that have special +# reasons that can be translated. +marker.label.javascript.scriptElement=Etiqueta de script +marker.label.javascript.promiseCallback=Crida de retorn de la promesa +marker.label.javascript.promiseInit=Inicialització de Promise +marker.label.javascript.workerRunnable=Procés de treball +marker.label.javascript.jsURI=URI del Javascript +marker.label.javascript.eventHandler=Gestor d'esdeveniments + +# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): +# Strings used in the waterfall sidebar as property names. + +# General marker fields +marker.field.start=Inici: +marker.field.end=Fi: +marker.field.duration=Durada: + +# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) +marker.field.causeName=Causa: +# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) +marker.field.type=Tipus: +# General "label" for a marker (user defined) +marker.field.label=Etiqueta: + +# Field names for stack values +marker.field.stack=Pila: +marker.field.startStack=Pila en iniciar-se: +marker.field.endStack=Pila en acabar: + +# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause +# was an asynchronous one in a displayed stack. +marker.field.asyncStack=(Asínc.: %S) + +# For console.time markers +marker.field.consoleTimerName=Nom del temporitzador: + +# For DOM Event markers +marker.field.DOMEventType=Tipus d'esdeveniment: +marker.field.DOMEventPhase=Fase: + +# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker +marker.field.nonIncrementalCause=Causa no incremental: + +# For "Recalculate Style" markers +marker.field.isAnimationOnly=Només animació: + +# The type of operation performed by a Worker. +marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serialitza dades al procés de treball +marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serialitza dades al fil principal +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Desserialitza dades al procés de treball +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Desserialitza dades al fil principal + +# The type of operation performed by a MessagePort +marker.messagePort.serializeData=Serialitza dades +marker.messagePort.deserializeData=Desserialitza dades + +# Strings used in the waterfall sidebar as values. +marker.value.unknownFrame=<ubicació desconeguda> +marker.value.DOMEventTargetPhase=Destí +marker.value.DOMEventCapturingPhase=Captura +marker.value.DOMEventBubblingPhase=En bombolla + +# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): +# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. +marker.gcreason.label.API=Crida a API +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Activador d'assignació impacient +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Para +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=S'ha esgotat la memòria +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=S'han assignat massa bytes +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=S'han fet massa assignacions +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Depura la recollida de deixalles +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Global mort ressuscitat +marker.gcreason.label.RESET=Finalitza el cicle incremental +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=L'àrea jove està plena +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Buidatge de l'àrea jove +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Hi ha objectes massa actius a l'àrea jove +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Ha fallat l'assignació més gran +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Recollida de deixalles completa periòdica +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=La freqüència d'assignacions és massa alta +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Memòria baixa +marker.gcreason.label.CC_WAITING=Forçat pel cicle de recollida +marker.gcreason.label.CC_FORCED=Forçat pel cicle de recollida +marker.gcreason.label.LOAD_END=Ha finalitzat la càrrega de la pàgina +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=S'ha mogut a segon pla +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Destrueix el context de JS +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Document nou +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Document nou +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Crida a API +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Recollida de deixalles de processos de treball periòdica +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Tall de recollida de deixalles incremental periòdica +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Recollida de deixalles completa periòdica +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Para +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Usuari inactiu +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Usuari inactiu + +# The name of a nursery collection. +marker.nurseryCollection=Recollida de l'àrea jove + |