diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd b/l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..84697fe70d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY junkSettings.label "Paràmetres del correu brossa"> +<!ENTITY trainingDescription.label "Si s'habilita, primer heu d'entrenar el &brandShortName; per identificar el correu brossa fent servir el botó a la barra d'eines per marcar els missatges com a brossa o no. Cal que identifiqueu tant els missatges que són brossa com els que no. Després d'això, el &brandShortName; podrà marcar el correu brossa automàticament."> +<!ENTITY level.label "Habilita els controls adaptatius de correu brossa per a aquest compte"> +<!ENTITY level.accesskey "e"> + +<!ENTITY move.label "Mou els missatges nous que són correu brossa a:"> +<!ENTITY move.accesskey "M"> +<!ENTITY junkFolderOn.label "Carpeta «Correu brossa» de:"> +<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "b"> +<!ENTITY otherFolder.label "Altres:"> +<!ENTITY otherFolder.accesskey "l"> +<!ENTITY purge1.label "Suprimeix automàticament el correu brossa més antic de"> +<!ENTITY purge1.accesskey "u"> +<!ENTITY purge2.label "dies"> + +<!ENTITY whitelistHeader.label "No marquis automàticament com a brossa si el remitent és a: "> +<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "N"> + +<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Si aquesta opció està activada, el &brandShortName; considerarà automàticament els missatges marcats per aquest classificador extern com a correu brossa."> +<!ENTITY ispHeaders.label "Confia en les capçaleres de correu brossa definides per: "> +<!ENTITY ispHeaders.accesskey "f"> + +<!ENTITY junkClassification.label "Selecció"> +<!ENTITY junkActions.label "Destinació i retenció"> + +<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Preferències globals del correu brossa…"> +<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "g"> |