summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/mail/chrome/messenger/offline.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ca/mail/chrome/messenger/offline.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/mail/chrome/messenger/offline.properties')
-rw-r--r--l10n-ca/mail/chrome/messenger/offline.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/mail/chrome/messenger/offline.properties b/l10n-ca/mail/chrome/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..50d28719fc
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/mail/chrome/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=Baixada dels missatges
+downloadMessagesLabel1=Voleu baixar els missatges per a un ús fora de línia abans de posar-vos-hi?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=Demana-m'ho sempre quan em posi fora de línia
+downloadMessagesNow2=&Baixa'ls ara
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=Missatges per enviar
+sendMessagesLabel2=Voleu enviar els vostres missatges pendents per enviar?
+sendMessagesCheckboxLabel1=Demana-m'ho sempre quan em posi en línia
+sendMessagesNow2=&Envia'ls ara
+
+processMessagesLater2=&Més tard
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=Recuperació dels missatges
+getMessagesOfflineLabel1=Esteu actualment fora de línia. Voleu posar-vos en línia per recuperar els missatges nous?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=Missatges per enviar
+sendMessagesOfflineLabel1=Esteu actualment fora de línia. Voleu posar-vos en línia per enviar els missatges per enviar?
+
+offlineTooltip=Actualment esteu fora de línia.
+onlineTooltip=Actualment esteu en línia.