diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a9364bc372 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Location Bar prefs panel --> + +<!ENTITY pref.locationBar.title "Barra d'ubicació"> + +<!ENTITY autoComplete.label "Autocompleció"> +<!ENTITY enableAutoComplete.label "Autocompleció a partir del vostre historial de navegació a mesura que s'escriu"> +<!ENTITY enableAutoComplete.accesskey "A"> +<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "Ompliu-ho automàticament amb la millor coincidència"> +<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "u"> +<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "Mostra una llista de resultats que hi coincideixen"> +<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "s"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "Troba coincidències només amb els llocs web que hàgiu teclejat anteriorment"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "m"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyURLs.label "Troba coincidències només amb les adreces, no amb els títols dels llocs web"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyURLs.accesskey "a"> +<!--LOCALIZATION NOTE (autoCompleteMatch.label): This is the common leading + part of the menulist items listed below, mainly to make the control available + via the accesskey +--> +<!ENTITY autoCompleteMatch.label "Troba"> +<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "T"> +<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "A qualsevol lloc de l'adreça o el títol"> +<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "A qualsevol lloc però preferiblement paraules senceres"> +<!ENTITY autoCompleteMatchWords "Només paraules senceres"> +<!ENTITY autoCompleteMatchStart "Només al principi de l'adreça o el títol"> +<!ENTITY showInternetSearch.label "Mostra el motor de cerca d'Internet per defecte"> +<!ENTITY showInternetSearch.accesskey "e"> + +<!ENTITY formatting.label "Formatació"> +<!ENTITY domainFormatting.label "Ressalta l'adreça dels llocs web i dels servidors FTP."> +<!ENTITY domainFormatting.accesskey "d"> +<!ENTITY highlightSecure.label "Ressalta les pàgines web amb un nivell alt de seguretat de la connexió"> +<!ENTITY highlightSecure.accesskey "c"> + +<!ENTITY unknownLocations.label "Ubicacions desconegudes"> +<!ENTITY domainGuessing.label "Afegeix «www.» i «.com» a la ubicació si no es troba la pàgina web"> +<!ENTITY domainGuessing.accesskey "f"> +<!ENTITY keywords.label "Realitza una cerca web quan el text introduït no sigui una ubicació web"> +<!ENTITY keywords.accesskey "R"> |