summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd')
-rw-r--r--l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a9364bc372
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Location Bar prefs panel -->
+
+<!ENTITY pref.locationBar.title "Barra d'ubicació">
+
+<!ENTITY autoComplete.label "Autocompleció">
+<!ENTITY enableAutoComplete.label "Autocompleció a partir del vostre historial de navegació a mesura que s'escriu">
+<!ENTITY enableAutoComplete.accesskey "A">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "Ompliu-ho automàticament amb la millor coincidència">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "u">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "Mostra una llista de resultats que hi coincideixen">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "s">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "Troba coincidències només amb els llocs web que hàgiu teclejat anteriorment">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "m">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyURLs.label "Troba coincidències només amb les adreces, no amb els títols dels llocs web">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyURLs.accesskey "a">
+<!--LOCALIZATION NOTE (autoCompleteMatch.label): This is the common leading
+ part of the menulist items listed below, mainly to make the control available
+ via the accesskey
+-->
+<!ENTITY autoCompleteMatch.label "Troba">
+<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "T">
+<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "A qualsevol lloc de l'adreça o el títol">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "A qualsevol lloc però preferiblement paraules senceres">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWords "Només paraules senceres">
+<!ENTITY autoCompleteMatchStart "Només al principi de l'adreça o el títol">
+<!ENTITY showInternetSearch.label "Mostra el motor de cerca d'Internet per defecte">
+<!ENTITY showInternetSearch.accesskey "e">
+
+<!ENTITY formatting.label "Formatació">
+<!ENTITY domainFormatting.label "Ressalta l'adreça dels llocs web i dels servidors FTP.">
+<!ENTITY domainFormatting.accesskey "d">
+<!ENTITY highlightSecure.label "Ressalta les pàgines web amb un nivell alt de seguretat de la connexió">
+<!ENTITY highlightSecure.accesskey "c">
+
+<!ENTITY unknownLocations.label "Ubicacions desconegudes">
+<!ENTITY domainGuessing.label "Afegeix «www.» i «.com» a la ubicació si no es troba la pàgina web">
+<!ENTITY domainGuessing.accesskey "f">
+<!ENTITY keywords.label "Realitza una cerca web quan el text introduït no sigui una ubicació web">
+<!ENTITY keywords.accesskey "R">