diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-el/mobile/overrides | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/mobile/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/mobile/overrides/netError.dtd | 211 |
2 files changed, 252 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..8152793c02 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=Το URL δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να φορτωθεί. +fileNotFound=Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου στο %S. +fileAccessDenied=Το αρχείο %S δεν είναι αναγνώσιμο. +dnsNotFound2=Το Firefox δεν μπορεί να βρει το διακομιστή στο %S. +unknownProtocolFound=Το Firefox δεν γνωρίζει πώς να ανοίξει αυτή τη διεύθυνση, επειδή ένα από τα ακόλουθα πρωτόκολλα (%S) δεν έχει συσχετιστεί με κάποια εφαρμογή ή δεν επιτρέπεται σε αυτό το σημείο. +connectionFailure=Το Firefox δεν μπορεί να συνδεθεί στο διακομιστή στο %S. +netInterrupt=Η σύνδεση στο %S τερματίστηκε κατά τη φόρτωση της σελίδας. +netTimeout=Ο εξυπηρετητής στο %S αργεί πολύ να αποκριθεί. +redirectLoop=Το Firefox εντόπισε ότι ο διακομιστής ανακατευθύνει το αίτημα για αυτή τη διεύθυνση με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην ολοκληρωθεί ποτέ. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Για να εμφανιστεί αυτή η σελίδα, ο %S θα επαναλάβει οποιαδήποτε προηγούμενη ενέργεια (π.χ. αναζήτηση ή αγορά). +resendButton.label=Αποστολή ξανά +unknownSocketType=Το Firefox δεν γνωρίζει πώς να επικοινωνήσει με το διακομιστή. +netReset=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή διακόπηκε κατά τη φόρτωση της σελίδας. +notCached=Αυτό το έγγραφο δεν είναι πια διαθέσιμο. +netOffline=Το Firefox είναι εκτός σύνδεσης και δεν είναι δυνατή η περιήγηση. +isprinting=Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του εγγράφου κατά την εκτύπωση ή την προεπισκόπηση εκτύπωσης. +deniedPortAccess=Η πρόσβαση στον καθορισμένο αριθμό θύρας έχει απενεργοποιηθεί για λόγους ασφάλειας. +proxyResolveFailure=Το Firefox έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί μεσολαβητή σύνδεσης, που δεν μπορεί να βρεθεί. +proxyConnectFailure=Το Firefox έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί μεσολαβητή σύνδεσης, που αρνείται συνδέσεις. +contentEncodingError=Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή χρησιμοποιεί μια μη έγκυρη ή μη υποστηριζόμενη μορφή συμπίεσης. +unsafeContentType=Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση αυτής της σελίδας επειδή εμπεριέχεται σε ένα τύπο αρχείου ο οποίος δεν είναι ασφαλής. Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα. +malwareBlocked=Η σελίδα στο %S έχει αναφερθεί ως σελίδα κακόβουλων επιθέσεων και έχει φραγεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις ασφαλείας σας. +harmfulBlocked=Η ιστοσελίδα στο %S έχει αναφερθεί ως πιθανά επιβλαβής και έχει φραγεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις ασφαλείας σας. +deceptiveBlocked=Η σελίδα στο %S έχει αναφερθεί ως παραπλανητική και έχει φραγεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις ασφαλείας σας. +unwantedBlocked=Η σελίδα στο %S έχει αναφερθεί ότι περιέχει ανεπιθύμητο λογισμικό και έχει φραγεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις ασφαλείας σας. +cspBlocked=Η πολιτική ασφάλειας περιεχομένου αυτής της σελίδας δεν της επιτρέπει να φορτωθεί με αυτόν τον τρόπο. +corruptedContentErrorv2=Η ιστοσελίδα στο %S παρουσίασε μια παραβίαση πρωτοκόλλου δικτύου η οποία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί. +remoteXUL=Αυτή η σελίδα χρησιμοποιεί μια μη υποστηριζόμενη τεχνολογία, που δεν είναι πια διαθέσιμη από προεπιλογή στο Firefox. +sslv3Used=Το Firefox δεν μπορεί να εγγυηθεί την ασφάλεια των δεδομένων σας στη σελίδα %S, επειδή χρησιμοποιεί το SSLv3, ένα ευάλωτο πρωτόκολλο ασφάλειας. +weakCryptoUsed=Ο ιδιοκτήτης της σελίδας %S δεν την έχει ρυθμίσει σωστά. Για την προστασία των πληροφοριών σας, το Firefox δεν συνδέθηκε στην ιστοσελίδα αυτή. +inadequateSecurityError=Η ιστοσελίδα επιχείρησε να διαπραγματευθεί ένα ανεπαρκές επίπεδο ασφάλειας. +networkProtocolError=Το Firefox αντιμετώπισε μια παραβίαση πρωτοκόλλου δικτύου που δεν μπορεί να επιδιορθωθεί. diff --git a/l10n-el/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-el/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..488ff2d670 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,211 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Πρόβλημα φόρτωσης σελίδας"> +<!ENTITY retry.label "Προσπαθήστε ξανά"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Αδυναμία σύνδεσης"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Αυτή η διεύθυνση είναι περιορισμένη"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Δεν βρέθηκε ο διακομιστής"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>Ελέγξτε τη διεύθυνση για τυπογραφικά λάθη όπως <strong>ww</strong>.example.com αντί για <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Αναζήτηση</button> + </div> + <li>Εάν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τη σύνδεση δεδομένων ή Wi-Fi της συσκευής σας. + <button id='wifi'>Ενεργοποίηση του Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Το αρχείο δεν βρέθηκε"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε το όνομα αρχείου για λάθος κεφαλαία ή άλλα ορθογραφικά λάθη.</li> + <li>Ελέγξτε αν το αρχείο μετακινήθηκε, μετονομάστηκε ή διαγράφηκε.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Άρνηση πρόσβασης στο αρχείο"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Ενδέχεται να έχει διαγραφεί, μετακινηθεί, ή να μην επιτρέπεται η πρόσβαση λόγω των δικαιωμάτων του αρχείου.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Ώπα."> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>Το &brandShortName; δεν μπορεί να φορτώσει τη σελίδα για κάποιο λόγο.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Η διεύθυνση δεν είναι έγκυρη"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>Οι διευθύνσεις Ιστού γράφονται συνήθως με τη μορφή + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Αναζήτηση</button> + </div> + <li>Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε τις σωστές καθέτους (δηλαδή + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Η σύνδεση διακόπηκε"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Το έγγραφο έληξε"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Το έγγραφο που ζητήσατε δεν βρίσκεται στην προσωρινή μνήμη του &brandShortName;.</p><ul><li>Για λόγους ασφαλείας, το &brandShortName; δεν επαναφορτώνει αυτόματα τα ευαίσθητα έγγραφα.</li><li>Πατήστε το 'Δοκιμή ξανά' για να φορτώσετε εκ νέου το έγγραφο από την ιστοσελίδα.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Λειτουργία εργασίας χωρίς σύνδεση"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Σφάλμα κωδικοποίησης περιεχομένου"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους πληροφορήσετε για το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Μη ασφαλής τύπος αρχείου"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "Έγινε διακοπή της σύνδεσης με τη σελίδα"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Υπέρβαση ορίου χρόνου της σύνδεσης"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Δεν έγινε κατανοητή η διεύθυνση"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Ίσως να χρειάζεται να εγκαταστήσετε κάποιο άλλο πρόγραμμα για να ανοίξετε αυτή τη διεύθυνση.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Ο διαμεσολαβητής αρνείται συνδέσεις"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε αν είναι σωστές οι ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή.</li> + <li>Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας για να βεβαιωθείτε ότι ο διαμεσολαβητής +λειτουργεί.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Αδυναμία εύρεσης διαμεσολαβητή"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή για να σιγουρευτείτε ότι είναι σωστές.</li> + <li>Ελέγξτε αν η συσκευή σας διαθέτει λειτουργική σύνδεση δεδομένων ή Wi-Fi. + <button id='wifi'>Ενεργοποίηση του Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Η σελίδα δεν ανακατευθύνει σωστά"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Αυτό μπορεί το πρόβλημα να προέρχεται από την απενεργοποίηση ή την άρνηση cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Απρόσμενη απάντηση από τον εξυπηρετητή"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο τον Personal Security Manager.</li> + <li>Αυτό μπορεί να προέρχεται από μια μη-τυπική ρύθμιση του εξυπηρετητή.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν είναι δυνατό να εμφανιστεί επειδή δεν μπορεί να επαληθευτεί η αυθεντικότητα των ληφθέντων δεδομένων.</li> + <li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για αυτό το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή, ή κάποιος προσπαθεί να μιμηθεί κακόβουλα +τον εξυπηρετητή.</li> + <li>Αν έχετε συνδεθεί ξανά στο παρελθόν με αυτόν τον εξυπηρετητή, το σφάλμα μπορεί να είναι προσωρινό, και μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Η σελίδα ενδέχεται να είναι προσωρινά μη διαθέσιμη ή πολύ απασχολημένη. Προσπαθήστε ξανά σε λίγο.</li> + <li>Εάν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τη σύνδεση δεδομένων ή Wi-Fi της συσκευής σας. + <button id='wifi'>Ενεργοποίηση του Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Έχει αποκλειστεί από την πολιτική προστασίας περιεχομένου"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Το &brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας με αυτό τον τρόπο, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική προστασίας περιεχομένου που δεν το επιτρέπει.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Σφάλμα κατεστραμμένου περιεχομένου"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Η σελίδα την οποία προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί διότι ανιχνεύθηκε ένα σφάλμα μετάδοσης δεδομένων.</p><ul><li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για αυτό το πρόβλημα.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Ή μπορείτε να προσθέσετε μια εξαίρεση..."> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Να φύγω από εδώ!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Προσθήκη εξαίρεσης"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Δεν πρέπει να προσθέσετε μια εξαίρεση αν χρησιμοποιείτε μια σύνδεση στο διαδίκτυο που δεν εμπιστεύεστε πλήρως, ή αν δεν έχετε ξαναδεί προειδοποίηση για αυτόν τον εξυπηρετητή.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Απομακρυσμένο XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για αυτό το πρόβλημα.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Πληροφορίες για προχωρημένους: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Η σύνδεση σας δεν είναι ασφαλής"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Πληροφορίες για προχωρημένους: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Η σύνδεση σας δεν είναι ασφαλής"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>Το <span class='hostname'></span> χρησιμοποιεί τεχνολογίες ασφάλειας οι οποίες είναι παρωχημένες και ευάλωτες σε επιθέσεις. Ένας εισβολέας θα μπορούσε εύκολα να αποκτήσει πληροφορίες που θεωρούσατε ότι είναι ασφαλείς. Ο διαχειριστής της ιστοσελίδας πρέπει να επιδιορθώσει τον διακομιστή προτού μπορέσετε να επισκεφθείτε τη σελίδα.</p><p>Κωδικός σφάλματος: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Σφάλμα πρωτοκόλλου δικτύου"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να προβληθεί, επειδή ανιχνεύθηκε ένα σφάλμα στο πρωτόκολλο δικτύου.</p><ul><li>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li></ul>"> |