summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-smime.properties')
-rw-r--r--l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-smime.properties39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..92fc3cda6b
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Vi elektis por ciferece subskribi ĉi tiun mesaĝon, sed la programo fiaskis trovi subskriban atestilon en “agordoj de kontoj” aŭ la atestilo senvalidiĝis.
+NoSenderEncryptionCert=Vi elektis por ĉifri tiun ĉi mesaĝon, sed la programo fiaskis trovi ĉifrantan atestilon en “agordoj de kontoj” aŭ la atestilo senvalidiĝis.
+MissingRecipientEncryptionCert=Vi elektis por ĉifri tiun ĉi mesaĝon, sed la programo fiaskis trovi ĉifrantan atestilon por %S.
+ErrorEncryptMail=Ne povis ĉifri mesaĝon. Bonvolu kontroli, ĉu vi havas validan atestilon por ĉiu ricevonto. Bonvolu ankaŭ kontroli, ĉu atestiloj determinitaj en “agordoj de kontoj” por tiu ĉi konto estas validaj kaj fidindaj por retpoŝto.
+ErrorCanNotSignMail=Ne povis ciferece subskribi mesaĝon. Bonvolu kontroli, ĉu atestiloj determinitaj en “agordoj de kontoj” por tiu ĉi konto estas validaj kaj fidindaj por retpoŝto.
+
+NoSigningCert=En administrilo de atestiloj ne troviĝis valida atestilo por ciferece subskribi viajn mesaĝojn.
+NoSigningCertForThisAddress=En administrilo de atestiloj ne troviĝis valida atestilo por ciferece subskribi viajn mesaĝojn el la adreso <%S>.
+NoEncryptionCert=En administrilo de atestiloj ne troviĝis valida atestilo, kiun aliaj homoj povas uzi por sendi al vi ĉifritajn retleterojn.
+NoEncryptionCertForThisAddress=En administrilo de atestiloj ne troviĝis valida atestilo, kiun aliaj homoj povas uzi por sendi al vi ĉifritajn retleterojn al la adreso <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Ankaŭ necesas determini atestilon, kiu estos uzata de aliaj homoj por sendi al vi ĉifritajn mesaĝojn. Ĉu vi volas uzi la saman atestilon por ĉifri kaj malĉifri mesaĝojn sendotajn al vi?
+encryption_wantSame=Ĉu vi volas uzi la saman atestilon por ĉifri kaj malĉifri mesaĝojn sendotajn al vi?
+encryption_needCertWantToSelect=Ankaŭ necesas determini atestilon, kiu estos uzata de aliaj homoj por sendi al vi ĉifritajn mesaĝojn. Ĉu agordi ĉifrantan atestilon nun?
+signing_needCertWantSame=Ankaŭ necesas determini atestilon por ciferece subskribi viajn mesaĝojn. Ĉu vi volas uzi la saman atestilon por ciferece subskribi viajn mesaĝojn?
+signing_wantSame=Ĉu vi volas uzi la saman atestilon por ciferece subskribi viajn mesaĝojn?
+signing_needCertWantToSelect=Ankaŭ necesas determini atestilon por ciferece subskribi viajn mesaĝojn. Ĉu agordi atestilon por ciferece subskribi viajn mesaĝojn nun?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=Ĉifrita mesaĝo S/MIME
+mime_smimeSignatureContentDesc=Ĉifra subskribo S/MIME
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Eldonita al:
+CertInfoIssuedBy=Eldonita de:
+CertInfoValid=Valida
+CertInfoFrom=ekde
+CertInfoTo=ĝis
+CertInfoPurposes=Celoj
+CertInfoEmail=Retpoŝto
+CertInfoStoredIn=Konservita en:
+NicknameExpired=(senvalidiĝinta)
+NicknameNotYetValid=(ankoraŭ ne valida)