diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties new file mode 100644 index 0000000000..779528033b --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableTitle=Hay una nueva actualización de %S disponible. +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableMessage=Actualizar %S para lo más nuevo en velocidad y privacidad. +updateAvailablePrimaryButtonLabel=Descargar actualización +updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=D +updateAvailableSecondaryButtonLabel=No ahora +updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateManualTitle=%S no se puede actualizar a la última versión. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateManualMessage=Descargue una copia nueva de %S y lo ayudaremos a instalarlo. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName +updateManualPrimaryButtonLabel=Descargar %S +updateManualPrimaryButtonAccessKey=D +updateManualSecondaryButtonLabel=No ahora +updateManualSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedTitle=%S no puede actualizar a la última versión. +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedMessage=La última versión de %S no está soportada en este sistema. +updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Conocer más +updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=o +updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Cerrar +updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartTitle=Reiniciar para actualizar %S. +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartMessage=Después de un reinicio rápido, %S restaurará todas las pestañas y ventanas abiertas. +updateRestartPrimaryButtonLabel=Reiniciar +updateRestartPrimaryButtonAccessKey=R +updateRestartSecondaryButtonLabel=No ahora +updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N |