diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.dtd | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.properties | 52 |
2 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.dtd b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 0000000000..105eadba85 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY migrationWizard.title "Asistente de importación"> + +<!ENTITY importAllFrom.label "Importar todos los ítems de:"> +<!ENTITY importBookmarksFrom.label "Importar marcadores de:"> + +<!ENTITY importFromThunderbird.label "Thunderbird"> +<!ENTITY importFromThunderbird.accesskey "T"> +<!ENTITY importFromFile.label "Archivo"> +<!ENTITY importFromFile.accesskey "A"> +<!ENTITY importFromNothing.label "No importar nada"> +<!ENTITY importFromNothing.accesskey "d"> + +<!ENTITY importSource.title "Importar opciones y datos"> +<!ENTITY importItems.title "Ítems a importar"> +<!ENTITY importItems.label "Seleccione qué ítems se importarán:"> + +<!ENTITY selectProfile.title "Seleccionar perfil"> +<!ENTITY selectProfile.label "Los siguientes perfiles están disponibles para importar:"> + +<!ENTITY migrating.title "Importando…"> +<!ENTITY migrating.label "Los siguientes ítems están siendo importados…"> + +<!ENTITY done.title "Importación completa"> +<!ENTITY done.label "Los siguientes ítems fueron importados exitosamente:"> diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.properties b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.properties new file mode 100644 index 0000000000..4a9ac2dc0c --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# the following section is used in the first-time migration wizard +# new and scary, however if these strings are not present, we will simply +# skip this wizard page +homePageStartDefault=Página de inicio predeterminada de SeaMonkey +homePageStartCurrent=Página de inicio actual de SeaMonkey +homePageImport=Importar la página de inicio de %S + +homePageMigrationPageTitle=Selección de página de inicio +homePageMigrationDescription=Seleccione la página de inicio que desee usar: +# end safe-to-not-have section + +# note that the names of apps are in lower case to fit in with the +# protocol specifications. +sourceNamethunderbird=Thunderbird + +importedBookmarksFolder=De %S + +importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 o Mozilla 1.x + +# Import Sources +# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl +# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another +# item. +# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when +# importing from Internet Explorer. +1_generic=Preferencias + +2_generic=Cookies + +4_generic=Historial de navegación + +8_generic=Página de inicio + +16_generic=Contraseñas guardadas + +32_generic=Marcadores + +64_generic=Otros datos + +128_generic=Opciones de cuentas + +256_generic=Libretas de direcciones + +512_generic=Entrenamiento de correo basura + +1024_generic=Carpetas de grupos de noticias + +2048_generic=Carpetas de correo |