summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/netwerk
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-CL/netwerk
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/netwerk')
-rw-r--r--l10n-es-CL/netwerk/necko.properties109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/netwerk/necko.properties b/l10n-es-CL/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1b8fbb8ec2
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=Buscando %1$S…
+4=Conectado a %1$S…
+5=Enviando petición a %1$S…
+6=Transfiriendo datos desde %1$S…
+7=Conectando a %1$S…
+8=Leído %1$S
+9=Escrito %1$S
+10=Esperando a %1$S…
+11=Encontrado %1$S…
+12=Realizando un handshake TLS a %1$S…
+13=Finalizó el handshake TLS para %1$S…
+
+27=Iniciando transacción FTP
+28=Transacción FTP finalizada
+
+RepostFormData=Esta página web está siendo redireccionada a una nueva dirección. ¿Te gustaría reenviar los datos del formulario que llenaste a la nueva dirección?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Índice de %1$S
+DirGoUp=Subir al directorio superior.
+ShowHidden=Mostrar objetos ocultos
+DirColName=Nombre
+DirColSize=Tamaño
+DirColMTime=Última modificación
+DirFileLabel=Archivo:
+
+SuperfluousAuth=Estás a punto de iniciar sesión en el sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S", pero el sitio web no requiere identificación. Esto puede ser un intento de fraude.\n\n¿Es realmente "%1$S" el sitio que quieres visitar?
+AutomaticAuth=Estás a punto de ingresar al sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S".
+
+TrackerUriBlocked=El recurso en “%1$S” fue bloqueado porque el bloqueo de contenido está activado.
+UnsafeUriBlocked=El recurso en “%1$S” fue bloqueado por la navegación segura.
+CookieBlockedByPermission=La solicitud de acceso a cookies o almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada debido a los permisos de cookies personalizados.
+CookieBlockedTracker=La solicitud de acceso a cookies o almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada debido a que provino de un rastreador y el bloqueo de contenido está activado.
+CookieBlockedAll=La solicitud de acceso a cookies o almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada debido a que estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento.
+CookieBlockedForeign=La solicitud de acceso a cookies o almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada debido a que estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento y el bloqueo de contenido está activado.
+
+# As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+CookiePartitionedForeign=Se proporcionó acceso a cookies o almacenamiento particionado a “%1$S” porque se carga en el contexto de terceros y la partición de almacenamiento está habilitada.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Acceso al almacenamiento concedido para el origen “%2$S” en “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByHeuristic=Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para el origen “%2$S” en “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForFpiByHeuristic=Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la aislación de primera fuente “%2$S” en “%1$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure=Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “sameSite=none” pero le falta el atributo “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=La cookie “%1$S” pronto será rechazada por que tiene el atributo “sameSite” ajustado a “none” o un valor inválido, sin el atributo “secure”. Para saber más acerca del atributo “sameSite“, lee %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
+CookieLaxForced=La cookie “%1$S” tiene la política “sameSite” ajustada a “lax” porque le falta un atributo “sameSite”, y “sameSite=lax” es el valor predeterminado para este atributo.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+CookieLaxForcedForBeta=La cookie “%1$S” no tiene un valor adecuado para el atributo “sameSite”. Pronto, las cookies sin el atributo “sameSite” o con un valor inválido serán tratadas como “lax”. Esto se traduce en que la cookie ya no será enviada a contextos de terceros. SI tu aplicación depende en la disponibilidad de esta cookie en esos contextos, por favor añade el atributo “sameSite=none“ a ella. Para conocer más acerca del atributo “sameSite“, lee %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+CookieSameSiteValueInvalid=Valor "sameSite“" inválido para la cookie “%1$S”. Los valores soportados son: “lax“, “strict“, “none“.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “SameSite=None” pero le falta el atributo “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2=La cookie “%1$S” pronto será rechazada por que tiene el atributo “SameSite” ajustado a “None” o un valor inválido, sin el atributo “secure”. Para saber más acerca del atributo “SameSite“, lee %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+CookieLaxForced2=La cookie “%1$S” tiene la política “SameSite” ajustada a “Lax” porque le falta un atributo “SameSite”, y “SameSite=Lax” es el valor predeterminado para este atributo.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+CookieLaxForcedForBeta2=La cookie “%1$S” no tiene un valor adecuado para el atributo “SameSite”. Pronto, las cookies sin el atributo “SameSite” o con un valor inválido serán tratadas como “Lax”. Esto se traduce en que la cookie ya no será enviada a contextos de terceros. SI tu aplicación depende en la disponibilidad de esta cookie en esos contextos, por favor añade el atributo “SameSite=None“ a ella. Para conocer más acerca del atributo “SameSite“, lee %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+CookieSameSiteValueInvalid2=Valor "SameSite“" inválido para la cookie “%1$S”. Los valores soportados son: “Lax“, “Strict“, “None“.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookieOversize=Cookie “%1$S” inválida debido a que su tamaño es muy grande. El tamaño máximo es %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookiePathOversize=Cookie “%1$S” inválida debido a que el tamaño de se ubicación es muy grande. El tamaño máximo es %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+CookieSchemefulRejectForBeta=La cookie "%1$S" será pronto tratada como una cookie de sitio cruzado frente a "%2$S" porque el esquema no coincide.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+CookieSchemefulReject=La cookie "%1$S" ha sido tratada como de sitio cruzado frente a "%2$S" porque el esquema no coincide.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedByPermissionManager=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por los permisos establecidos por el usuario.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharName=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por caracteres inválidos en el nombre.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidDomain=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por un dominio inválido.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidPrefix=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por un prefijo inválido.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharValue=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por caracteres inválidos en el valor.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=La cookie "%1$S" ha sido rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedSecureButNonHttps=La cookie "%1$S" ha sido rechazada porque una cookie que no es HTTPS no se puede establecer como "segura".
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedThirdParty=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por ser de terceros.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedNonsecureOverSecure=La cookie "%1$S" ha sido rechazada porque ya hay una cookie "segura" existente.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedExpired=La cookie "%1$S" ha sido rechazada porque ya expiró.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedForNonSameSiteness=La cookie "%1$S" fue rechazada porque se encuentra en un contexto de sitios cruzados y su "SameSite" es "Lax" o "Strict".