summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml')
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml218
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..a157b94e9d
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
@@ -0,0 +1,218 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+ <title>Comenzar con los grupos de noticias</title>
+ <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
+ <link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+
+<body>
+<h1 id="getting_started_with_newsgroups">Comenzar con los grupos de
+noticias</h1>
+
+<div class="contentsBox">En esta sección:
+ <ul>
+ <li><a href="#subscribing_to_newsgroups">Suscribirse a grupos de
+ noticias</a></li>
+ <li><a href="#reading_newsgroup_messages">Leer mensajes de los
+ grupos</a></li>
+ <li><a href="#posting_newsgroup_messages">Enviar mensajes a los
+ grupos</a></li>
+ <li><a href="#contributing_to_ongoing_discussions">Contribuir a continuar
+ las discusiones</a></li>
+ <li><a href="#monitoring_threads">Observar conversaciones</a></li>
+ <li><a href="#removing_a_newsgroup">Eliminar un grupo</a></li>
+ <li><a href="#adding_a_newsgroup_server">Añadir un servidor de
+ noticias</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="subscribing_to_newsgroups">Suscribirse a grupos de noticias</h2>
+
+<p>Si ha configurado una <a href="#adding_a_newsgroup_server">cuenta</a> en
+un servidor de noticias, puede apuntarse (suscribirse) a los grupos de
+noticias (también llamados grupos de discusión).</p>
+
+<p>Para suscribirse a un grupo, comenzando desde la ventana de Correo y
+noticias:</p>
+
+<ol>
+ <li>Abra el menú Archivo y elija Suscribirse. Verá el cuadro
+ de diálogo Suscribirse.</li>
+ <li>Si es necesario, despliegue la lista para elegir otra cuenta de
+ noticias.</li>
+ <li>Seleccione un grupo de noticias. Para seleccionar más de un grupo
+ de noticias, haga <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
+ class="noMac">Ctrl</kbd>+clic en cada grupo adicional.</li>
+ <li>Pulse en Suscribir o en la columa Suscribir junto al grupo. Cuando
+ se suscriba, verá una marca junto al nombre del grupo. Pulse en
+ Cancelar suscripción para cancelar una selección.</li>
+ <li>Pulse Aceptar. La lista de los grupos suscritos aparece en la ventana
+ de Correo y noticias.</li>
+</ol>
+
+<p>Si se está usando un servidor de correo IMAP, también puede suscribirse a
+ las carpetas de mensajes que haya en el servidor IMAP (la bandeja de
+ entrada es un tipo de carpeta de mensajes). Siga las instrucciones
+ anteriores para suscribirse, pero seleccione una cuenta IMAP de la lista
+ desplegable. Para más información sobre cómo compartir y suscribirse
+ carpetas, vea <a
+ href="mailnews_organizing.xhtml#sharing_folders_with_other_users">Compartir
+ carpetas con otros usuarios (sólo IMAP)</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Volver al principio de la
+sección</a>]</p>
+
+<h2 id="reading_newsgroup_messages">Leer mensajes de grupos de noticias</h2>
+
+<p>Cuando se abre un servidor de noticias, se ve la lista de grupos a los
+que se está suscrito. El servidor descarga las <em>cabeceras</em>
+de los mensajes nuevos de cada grupo.</p>
+
+<p>Para leer mensajes de grupos, comenzando desde la ventana de Correo y
+noticias:</p>
+
+<ol>
+ <li>Haga doble clic en un icono de servidor de noticias para ver sus grupos
+ (si no hay grupos, puede que tenga que suscribirse a alguno).</li>
+ <li>Pulse en el nombre de un grupo para ver sus mensajes.</li>
+ <li>Pulse en un mensaje para leerlo. Pulse el botón de
+ conversación para mostrar todas las respuestas debajo del mensaje
+ original. Se puede elegir cualquier cabecera para mostrar el mensaje. Se
+ puede <a href="#posting_newsgroup_messages">iniciar una nueva
+ conversación</a> o <a
+ href="#contributing_to_ongoing_discussions">enviar un mensaje</a> como
+ respuesta.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Volver al principio de la
+sección</a>]</p>
+
+<h2 id="posting_newsgroup_messages">Enviar mensajes a los grupos de
+noticias</h2>
+
+<p>Para iniciar nuevas conversaciones (hilos o discusiones):</p>
+
+<ol>
+ <li>Desde la lista de los grupos suscritos en la ventana de Correo y
+ noticias, seleccione un grupo.</li>
+ <li>Pulse en Redactar.</li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages">Redacte</a>
+ su mensaje, y pulse el botón Enviar para mandarlo.</li>
+ <li>Pulse en Obtener mensajes para ver su mensaje en el grupo.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Volver al principio de la
+sección</a>]</p>
+
+<h2 id="contributing_to_ongoing_discussions">Contribuir a continuar las
+conversaciones</h2>
+
+<p>Para mandar una respuesta al grupo:</p>
+
+<ol>
+ <li>En la lista de mensajes, seleccione un mensaje al que quiera
+ responder.</li>
+ <li>Pulse Responder.</li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages">Redacte</a>
+ su mensaje, y pulse Enviar para mandarlo.</li>
+</ol>
+
+<p>Para responder individualmente además de al grupo:</p>
+
+<ol>
+ <li>En la lista de mensajes, seleccione el mensaje al que va a
+ responder.</li>
+ <li>Pulse en Responder a todos.</li>
+ <li>Redacte el mensaje y pulse Enviar para mandarlo.</li>
+</ol>
+
+<p>Para redirigir un mensaje a otro grupo:</p>
+
+<ul>
+ <li>Pulse Responder y elija <q>Followup-To</q> en la lista desplegable
+ <q>Grupo de noticias</q>. Las respuestas a ese mensaje se enviarán
+ al grupo que se ha indicado.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Volver al principio de la
+sección</a>]</p>
+
+<h2 id="monitoring_threads">Observar conversaciones</h2>
+
+<p>Para observar mensajes sin leer en las conversaciones que sean de
+interés para usted:</p>
+
+<ol>
+ <li>Seleccione un mensaje de la conversación.</li>
+ <li>Abra el menú Mensaje, y elija Observar conversación.</li>
+ <li>Si quiere observar más conversaciones, repita los pasos 1 y 2
+ con los mensajes de las otras conversaciones.</li>
+ <li>Para llevar a cabo la observación de las conversaciones, abra
+ el menú Ver, elija Mensajes, y luego elija Conversaciones con
+ mensajes sin leer. &brandShortName; muestra sólo las conversaciones
+ observadas que contengan mensajes sin leer.</li>
+ <li>Abra el menú Ver, elija Mensajes, y luego escoja Todos para
+ ver de nuevo todos los mensajes del grupo.</li>
+</ol>
+
+<p>Para ignorar una conversación:</p>
+
+<ol>
+ <li>Seleccione el mensaje en la conversación.</li>
+ <li>Abra el menú Mensaje y elija Ignorar conversación.
+ &brandShortName; marca todos los mensajes de la conversación como
+ leídos, y todas las respuestas nuevas de esa conversación se
+ marcarán como leídas.</li>
+ <li>Para ver las conversaciones ignoradas, abra el menú Ver, elija
+ Mensajes, y después seleccione Conversaciones ignoradas.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Volver al principio de la
+sección</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_a_newsgroup">Eliminar un grupo de noticias</h2>
+
+<p>Para eliminar un grupo de noticias de la lista:</p>
+
+<ul>
+ <li type="disc">Seleccione el icono del grupo y pulse la tecla Supr.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Volver al principio de la
+sección</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_a_newsgroup_server">Añadir un servidor de noticias</h2>
+
+<p>Si el grupo al que quiere suscribirse está en un servidor diferente,
+debe configurar primero el acceso a ese servidor.</p>
+
+<p>Para configurar un servidor de noticias adicional, abra el menú
+Archivo en la ventana de Correo y noticias y elija Nuevo, y luego cuenta.</p>
+
+<ul>
+ <li>Usando el asistente para cuentas, indique que la cuenta nueva que
+ se va a configurar es una cuenta de grupos de noticias.</li>
+</ul>
+
+<p>Una vez que ya ha configurado el acceso al nuevo servidor, puede <a
+href="#subscribing_to_newsgroups">suscribirse</a> a los grupos de ese
+servidor. En la ventana de Correo y noticias, abra el menú Archivo y
+elija Suscribirse.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Volver al principio de la
+sección</a>]</p>
+</body>
+</html>