summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-MX/netwerk
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-MX/netwerk
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/netwerk')
-rw-r--r--l10n-es-MX/netwerk/necko.properties109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/netwerk/necko.properties b/l10n-es-MX/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ff1dcd8649
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=Resolviendo la dirección de %1$S…
+4=Conectado a %1$S…
+5=Enviando petición a %1$S…
+6=Transfiriendo datos desde %1$S…
+7=Conectando a %1$S…
+8=Leído %1$S\u0020
+9=Escrito %1$S
+10=Esperando a %1$S…
+11=Encontrado %1$S…
+12=Realizando handshake de TLS a %1$S…
+13=Finalizó handshake de TLS para %1$S…
+
+27=Iniciando transacción FTP…
+28=Transacción FTP finalizada
+
+RepostFormData=Esta página web está siendo redirigida a otra dirección. ¿Quieres reenviar los datos que ingresaste en el formulario a la nueva dirección?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Índice de %1$S
+DirGoUp=Subir al directorio superior.
+ShowHidden=Mostrar objetos ocultos
+DirColName=Nombre
+DirColSize=Tamaño
+DirColMTime=Última modificación
+DirFileLabel=Archivo:\u0020
+
+SuperfluousAuth=Estás a punto de iniciar sesión en "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S", pero este sitio web no requiere identificación. Esto podría ser una trampa.\n\n¿Es realmente "%1$S" el sitio web que quieres visitar?
+AutomaticAuth=Estás a punto de iniciar sesión en el sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S".
+
+TrackerUriBlocked=El recurso en “%1$S” se ha bloqueado porque el bloqueo de contenido está habilitado.
+UnsafeUriBlocked=El recurso en “%1$S” fue bloqueado por la navegación segura.
+CookieBlockedByPermission=Solicitud para acceder a cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado por los permisos de las cookies personalizadas.
+CookieBlockedTracker=Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado porque viene de un rastreador y el bloque de contenido está habilitado.
+CookieBlockedAll=Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado porque estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento.
+CookieBlockedForeign=Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso de terceros y el bloqueo de contenido está habilitado.
+
+# As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+CookiePartitionedForeign=Se proporcionó cookie particionada o acceso de almacenamiento a "%1$S" porque se carga en el contexto de terceros y la partición de almacenamiento está habilitada.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Concedido acceso al almacenamiento para el origen “%2$S” en “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByHeuristic=Concedido automáticamente acceso al almacenamiento para el origen “%2$S” en “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForFpiByHeuristic=Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la aislación de primera fuente “%2$S” en “%1$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure=Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “sameSite=none” pero le falta el atributo “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=La cookie “%1$S” se rechazará pronto porque tiene el atributo “sameSite” establecido en "none" o un valor no válido, sin el atributo “secure”. Para saber más sobre el atributo “sameSite“, lea %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
+CookieLaxForced=La cookie “%1$S” tiene la política “sameSite” establecida en "lax" porque le falta un atributo “sameSite”, y “sameSite=lax” es el valor predeterminado para este atributo.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+CookieLaxForcedForBeta=La cookie “%1$S” no tiene un valor de atributo “sameSite” adecuado. Pronto, las cookies sin el atributo “sameSite o con un valor no válido serán tratadas como “lax”. Esto significa que la cookie ya no se enviará en contextos de terceros. Si su aplicación depende de que esta cookie esté disponible en dichos contextos, añada el atributo “sameSite=none“. Para saber más sobre el atributo “sameSite“, lea %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+CookieSameSiteValueInvalid=Valor “sameSite“ no válido para la cookie “%1$S”. Los valores admitidos son: “lax“, “strict“, “none“.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “SameSite=None” pero le falta el atributo “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2=La cookie “%1$S” pronto será rechazada por que tiene el atributo “SameSite” ajustado a “None” o un valor inválido, sin el atributo “secure”. Para saber más acerca del atributo “SameSite“, lee %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+CookieLaxForced2=La cookie “%1$S” tiene la política “SameSite” ajustada a “Lax” porque le falta un atributo “SameSite”, y “SameSite=Lax” es el valor predeterminado para este atributo.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+CookieLaxForcedForBeta2=La cookie “%1$S” no tiene un valor adecuado para el atributo “SameSite”. Pronto, las cookies sin el atributo “SameSite” o con un valor inválido serán tratadas como “Lax”. Esto se traduce en que la cookie ya no será enviada a contextos de terceros. SI tu aplicación depende en la disponibilidad de esta cookie en esos contextos, por favor añade el atributo “SameSite=None“ a ella. Para conocer más acerca del atributo “SameSite“, lee %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+CookieSameSiteValueInvalid2=Valor "SameSite“" inválido para la cookie “%1$S”. Los valores soportados son: “Lax“, “Strict“, “None“.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookieOversize=La cookie “%1$S” no es válida porque su tamaño es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookiePathOversize=La cookie “%1$S” no es válida porque el tamaño de su ruta es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+CookieSchemefulRejectForBeta=La cookie "%1$S" será pronto tratada como una cookie de sitio cruzado frente a "%2$S" porque el esquema no coincide.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+CookieSchemefulReject=La cookie “%1$S” se ha tratado como cookie de sitio cruzado contra “%2$S” porque el esquema no coincide.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedByPermissionManager=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por los permisos establecidos por el usuario.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharName=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por caracteres no válidos en el nombre.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidDomain=La cookie “%1$S” ha sido rechazada por un dominio no válido.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidPrefix=La cookie “%1$S” ha sido rechazada por un prefijo no válido.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharValue=La cookie “%1$S” ha sido rechazada por caracteres no válidos en el valor.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedSecureButNonHttps=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque una cookie no-HTTPS no se puede establecer como “segura”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedThirdParty=La cookie “%1$S” ha sido rechazada por ser de terceros.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedNonsecureOverSecure=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque ya existe una cookie “segura”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedExpired=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque ya ha caducado.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedForNonSameSiteness=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque se encuentra en un contexto de sitios cruzados y su “SameSite” es “Lax” o “Strict”.