summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount')
-rw-r--r--l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd43
-rw-r--r--l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties32
2 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6402b59faa
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Tere tulemast &brandShortName;i">
+<!ENTITY header2.label "Kas soovid uut e-posti aadressi?">
+<!ENTITY other.languages "Kuvatud on ainult sinu piirkonnas aadressi pakkuvad teenusepakkujad. Kõigi teenusepakkujate nägemiseks klõpsa siia.">
+<!ENTITY error.line1 "Vabandust, ühtegi soovitatavat e-posti aadressi ei leitud.">
+<!ENTITY error.line2 "Sa võid enamate aadresside leidmiseks proovida otsida hüüdnime või midagi muud.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after):
+ error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into
+ one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download
+ of free account alternatives. -->
+<!ENTITY error.suggest.before "Võid proovida ka mõnda ">
+<!ENTITY error.suggest.middle "alternatiivset tasuta e-posti kontot">
+<!ENTITY error.suggest.after ".">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after):
+ success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping
+ around the name that the user has typed in to the search input. -->
+<!ENTITY success.title.before "Tere ">
+<!ENTITY success.title.after ", saadaval on järgnevad e-posti aadressid:">
+<!ENTITY success.tip "(Sa võid proovida otsida hüüdnime või midagi muud, et leida rohkem aadresse)">
+<!ENTITY partnership.description "Koostöös mitmete teenusepakkujatega saab &brandShortName; pakkuda sulle e-posti kontot. Lihtsalt sisesta ülalolevale väljale oma ees- ja perekonnanimi või mõni muu sõna, mis sulle meeldib, ning tee algust.">
+<!ENTITY existing.header "Kas sul on aadress juba olemas?">
+<!ENTITY tinyheader.title "Kas aadress on olemas?">
+<!ENTITY tinyheader.existing "Jäta see vahele ja kasuta olemasolevat e-posti">
+<!ENTITY content.close "Seadista konto hiljem.">
+<!ENTITY successful.title "Õnnitlused!">
+<!ENTITY successful.successMessage "Konto on edukalt üles seatud.">
+<!ENTITY successful.write "Saada kirju">
+<!ENTITY successful.write.desc "Anna sõpradele ja perele oma uuest aadressist teada.<br/> Selleks sa selle konto ju lõid, kas pole?">
+<!ENTITY successful.customize "Kohanda &brandShortName;i lahedate lisadega">
+<!ENTITY successful.customize.desc "Olemas on tuhandeid lisasid, mis lasevad kohandada &brandShortName;i sinu vajadustele vastavaks.">
+<!ENTITY successful.attach "Lisa kirjadele personaalne signatuur">
+<!ENTITY successful.attach.desc "Sa võid automaatselt lisada iga saadetava kirja lõppu tsitaadi või muud infot enda kohta.">
+<!ENTITY successful.close "Sulge see aken.">
+<!ENTITY input.namePlaceholder "Sinu nimi või hüüdnimi">
+<!ENTITY input.search "Otsi">
+<!ENTITY search_engine.title "Kohanda otsingumootoreid">
+<!ENTITY search_engine.message "E-posti vahendaja võib pakkuda ka veebist otsimise võimalusi.">
+<!ENTITY search_engine.button "Lõpeta">
diff --git a/l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7cad149b8e
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (free):
+# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts
+free=Tasuta
+# LOCALIZATION NOTE (price):
+# %S will be the price per year charged to the user for the account.
+price=%S aastas
+# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional email addresses available for registration.
+# This line is shown when there are more than two suggested email
+# addresses available.
+moreOptions=+#1 veel…;+#1 veel…
+# LOCALIZATION NOTE (sepAnd):
+# \u0020 is a space, and should be included before and after.
+sepAnd=\u0020ja\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (sepComma):
+# \u0020 is a space, and should be included after.
+sepComma=,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (privacyDisclaimer):
+# #1 will be a link for the Mozilla Privacy policy page.
+# #2 will be a list of providers with links to their ToS and Privacy policies, separated by the 'sepComma' delimiter.
+privacyDisclaimer=Saadaolevate e-posti aadresside leidmiseks saadetakse kasutatavad otsingusõnad Mozillale (#1) ja kolmanda osapoole e-posti teenusepakkujatele (#2).
+privacyPolicy=privaatsuse reeglid
+tos=teenuse tingimused
+# LOCALIZATION NOTE (searchEngineDesc):
+# %S will be the selected search engine.
+searchEngineDesc=Määra %S vaikeotsingumootoriks
+cannotConnect=Vabandust - konto loomise serveriga polnud võimalik ühendust võtta. Palun kontrolli oma ühendust.