diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ff/mobile | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ff/mobile')
25 files changed, 1073 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/about.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/about.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8de895811f --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/about.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY aboutPage.title "Baɗte &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutPage.warningVersion "&brandShortName; ko ƴeewditorde tee ena waawi waasde yamɗude."> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.link "Yuurno Kesɗitine »"> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.checking "Nana yiyloo kesɗitine…"> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.none "Alaa kesɗitine ngoodi"> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.available2 "Aawto kesɗitinal"> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloading "Nana aawtoo kesɗitinal…"> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloaded2 "Aaf kesɗitinal"> +<!ENTITY aboutPage.faq.label "FAQ"> +<!ENTITY aboutPage.support.label "Wallitorde"> +<!ENTITY aboutPage.privacyPolicy.label "Dawirgol Suturo"> +<!ENTITY aboutPage.rights.label "Anndu hakkeeji maa"> +<!ENTITY aboutPage.relNotes.label "Konngol Bayyinal"> +<!ENTITY aboutPage.credits.label "Wuneeji"> +<!ENTITY aboutPage.license.label "Humpito Jamirol"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutPage.logoTrademark): The message is explicitly about the word "Firefox" being trademarked, that's why we use it, instead of brandShortName. --> + +<!ENTITY aboutPage.logoTrademark "Firefox e logooji Firefox ko marke curaaɗe ɗe Mozilla Foundation."> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2f3d4511c4 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY aboutAccounts.connected.title "Konte Firefox"> +<!ENTITY aboutAccounts.connected.description "A seŋiima e innde"> +<!ENTITY aboutAccounts.syncPreferences.label "Fiy ɗoo ngam ƴeewtaade teelte Sync"> + +<!ENTITY aboutAccounts.noConnection.title "Alaa ceŋol Enternet"> +<!ENTITY aboutAccounts.retry.label "Eto goɗngol"> + +<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.title "Koko Falaa"> +<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.description "A waawaa toppitaade Konte Firefox e ndee heftinirde."> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..1360aed06b --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.message): Ideally, this string is short (it's +# a toast message). +relinkDenied.message = Ko a ceŋiiɗo kisa ngam syncude! +# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.openPrefs): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +relinkDenied.openPrefs = CUBR + +relinkVerify.title = Aɗa yenanaa yiɗde seŋaade ngam syncugol? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.message): Email address of a user previously signed in to Sync. +relinkVerify.message = Ko a ceŋinooɗo e oo ordinateer ngam Sync huutoraade ñiiɓirde iimeel wonɗnde. Seŋaade maa rentondir maantore, finndeeji e teelte goɗɗe %S +relinkVerify.continue = Jokku +relinkVerify.cancel = Haaytu diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e7272bb3fe --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY aboutAddons.title2 "Ɓeyditte"> +<!ENTITY aboutAddons.header2 "Ɓeyditte maa"> + +<!ENTITY addonAction.enable "Daaƴtu"> +<!ENTITY addonAction.disable "Daaƴ"> +<!ENTITY addonAction.uninstall "Momtu"> +<!ENTITY addonAction.undo "Firtu"> +<!ENTITY addonAction.update "Hesɗitin"> + +<!ENTITY addonUnsigned.message "Ngal ɓeydital horiima ƴeewteede e &brandShortName;."> +<!ENTITY addonUnsigned.learnMore "Ɓeydu humpito"> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties new file mode 100644 index 0000000000..1f449b6e7f --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addonStatus.uninstalled=%S maa aafte caggal kurmintial. + +addons.browseAll=Weɗɗit Ɓeyditte Firefox fof + +addon.options=Cuɓe diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b37420f485 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> + %brandDTD; + +<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page, +a replacement for the standard security certificate errors produced +by NSS/PSM via netError.xhtml. --> + + +<!ENTITY certerror.pagetitle "Ceŋol Hoolaaka"> +<!ENTITY certerror.longpagetitle "Ngol Ceŋol Hoolaaka"> +<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will +be replaced at runtime with the name of the server to which the user +was trying to connect. --> + +<!ENTITY certerror.introPara1 "A naamniima &brandShortName; yoo seŋo e kisal to <b>#1</b>, kono min mbaawaa teeŋtinde ceŋol maa ena hisi."> + +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Hol Ko Pot-mi Waɗde?"> +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "So aɗa heewi seŋaade e ndee lowre tawa alaa caɗeele, ndee juumre ena waawi firde won etotooɗo ñemmbitaade lowre ndee, ngati a fotaani jokkude."> +<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Yaltin-am ɗoo, a haalii bonnde!"> + +<!ENTITY certerror.expert.heading "Miɗo Faami Nawaaje ɗee"> +<!ENTITY certerror.expert.content "So aɗa faami ko yahetee, aɗa waawi wiyde &brandShortName; yoo fuɗɗo hoolaade innitol ndee lowre. <b>Hay so aɗa hoolii lowre ndee, ndee juumre ena waawi firde wonde won gonɗo e wujjitaade seŋol maa.</b>"> +<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Hoto ɓeydu faltoore so wonaa tawa aɗa anndi daliilu moƴƴo ena woodi ko haɗi ndee lowre huutoraade innitol koolangol."> +<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Yillo lowre"> +<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Ɓeydu paltol badaa"> + +<!ENTITY certerror.technical.heading "Cariiɗe Karallaagal"> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7033a5157e --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY aboutDownloads.title "Gaawte"> +<!ENTITY aboutDownloads.header "Gaawte Maa"> +<!ENTITY aboutDownloads.empty "Alaa Gaawte"> + +<!ENTITY aboutDownloads.open "Uddit"> +<!ENTITY aboutDownloads.remove "Momtu"> +<!ENTITY aboutDownloads.removeAll "Momtu Fof"> +<!ENTITY aboutDownloads.pause "Sabbo"> +<!ENTITY aboutDownloads.resume "Jokku"> +<!ENTITY aboutDownloads.cancel "Haaytu"> +<!ENTITY aboutDownloads.retry "Fuɗɗito"> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..b61912315e --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (downloadMessage.deleteAll): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +downloadMessage.deleteAll=Momtu ngol gaawtol?;Momtu gaawte #1? + +downloadAction.deleteAll=Momtu Fof + +downloadState.downloading=Nana aawtoo… +downloadState.canceled=Haaytinaama +downloadState.failed=Woorii +downloadState.paused=Ena sabbii +downloadState.starting=Nana fuɗɗoo… +downloadState.unknownSize=Ɓetol anndaaka diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2924eb506c --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- This string should be kept in sync with the home_title string + in android_strings.dtd --> + +<!ENTITY abouthome.title "Jaɓɓorgo &brandShortName;"> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd new file mode 100644 index 0000000000..365b004b12 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> + %brandDTD; +<!ENTITY aboutLogins.title "Ceŋorɗe"> +<!ENTITY aboutLogins.update "Hesɗitin"> +<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginText "Mooftu ceŋorɗe maa ɗo hisi"> +<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginHint "Ceŋorɗe e coktorɗe ɗe ndanndataa huutoraade &brandShortName; maa kollire ɗoo."> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties new file mode 100644 index 0000000000..e13952d714 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +loginsMenu.showPassword=Hollu finnde +loginsMenu.copyPassword=Natto pinnde +loginsMenu.copyUsername=Natto innde kuutoro +loginsMenu.editLogin=Taƴto seŋorde +loginsMenu.delete=Momtu + +loginsDialog.confirmDelete=Momtu ndee seŋorde? +loginsDialog.copy=Natto +loginsDialog.confirm=OK +loginsDialog.cancel=Haaytu + +editLogin.fallbackTitle=Taƴto Seŋorde +editLogin.saved1=Seŋorde danndaama +editLogin.couldNotSave=Bayle ɗee koriima danndeede + +loginsDetails.copyFailed=Nattol woorii +loginsDetails.passwordCopied=Finnde nattaama +loginsDetails.usernameCopied=Innde kuutoro nattaama + +loginsDetails.deleted=Seŋorde momtaande + +password-btn.show=Hollu +password-btn.hide=Suuɗ diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5ac286b838 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.title "Banngagol Suturo"> +<!-- Localisation note: the plus sign here is a shorthand way of expressing the word "and". Contextually the privatebrowsingpage.title.private string + is used as a title, with the privatebrowsingpage.title string preceding it but on a separate line. + So the final line will say "Private Browsing + Tracking Protection". --> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.title.private "+ Ndeenka Dewindol"> +<!-- Localization note (privatebrowsingpage.title.normal1): "Private Browsing" + is capitalized in English to be consistent with our existing uses of the + term. --> +<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal1 "A wonaani e Peeragol Suturo"> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.description.trackingProtection "&brandShortName; daaƴat geɗe e ngoo hello baawɗe rewindaade dille peeragol maa."> +<!ENTITY privatebrowsingpage.description.privateDetails "Min ciiftortaa hay aslol, kono piille gaawtaaɗe e maantore kese maa ndannde haa jooni e kaɓirgol maa."> +<!-- Localization note (privatebrowsingpage.description.normal2): "Private + Browsing is capitalized in English to be consistent with our existing uses + of the term. --> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.description.normal2 "E Peeragol Suturo, min mooftaaa aslol walla kukiije peeragol maa. Manntore ɗe ɓaydataa e piille ɗe ngaawti-ɗaa maa ndannde e kaɓirgol maa."> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.link.private "Aɗa yiɗi ɓeydude humpito?"> +<!ENTITY privatebrowsingpage.link.normal "Uddit tabbere suuriinde hesere"> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..4588c3ef07 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,476 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addonsConfirmInstall.title=Nana Aafa Ɓeyditte +addonsConfirmInstall.install=Aaf + +addonsConfirmInstallUnsigned.title=Ɓeydital ngal ƴeewtaaka +addonsConfirmInstallUnsigned.message=Lowre ndee ena yiɗi aafde ɓeydital ngal ƴeewtaaka. Jokkude wonaa ko hoolniii. + +# Alerts +alertAddonsDownloading=Nana aawtoo ɓeyditere +alertAddonsInstalledNoRestart.message=Aafgol gasii + +# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +alertAddonsInstalledNoRestart.action2=ADD-ONS + +alertDownloadsStart2=Aawtagal nana fuɗɗoo +alertDownloadsDone2=Aawtagol timmii +alertDownloadsToast=Aawtagol fuɗɗiima… +alertDownloadsPause=Sabbo +alertDownloadsResume=Jokku +alertDownloadsCancel=Haaytu +# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a +# successful download. %S will be replaced by the file name of the download. +alertDownloadSucceeded=%S aawtaama +# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast +# when the user tries to download something in Guest mode. +downloads.disabledInGuest=Gaawte koko ndaaƴaa e naatanɗe bismo + +# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast) +# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page) +# that has been added; for example, 'Google'. +alertSearchEngineAddedToast='%S' ɓeydaama e jiilorɗe ɗee +alertSearchEngineErrorToast=Horiima ɓeydude '%S' e jiilorɗe ɗee +alertSearchEngineDuplicateToast='%S' ena e jiilorɗe maa kisa + +# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the +# user has enabled "Clear private data on exit". +alertShutdownSanitize=Momtugol kebe keeriiɗe… + +alertPrintjobToast=Nana winnditoo… + +download.blocked=Horiima aawtaade fiilde + +addonError.titleError=Juumre +addonError.titleBlocked=Ɓeydital falaama +addonError.learnMore=Ɓeydu humpito + +# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message): +# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified. +unsignedAddonsDisabled.title=Ɓeyditte ɗe ƴeewtaaka +unsignedAddonsDisabled.message=Ɓeydital gootal walla keewɗe koriima ƴeewteede kisa ndaaƴaama. +unsignedAddonsDisabled.dismiss=Haaytu +unsignedAddonsDisabled.viewAddons=Yiy ɓeyditte + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5): +# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name +addonError-1=Ɓeydital ngal horaama aawteede sabu goorol seŋorde e #2. +addonError-2=Ɓeydital #2 horiima aafeede sabu ngal jaaɓdaani e ɓeydital #3 tommbagal. +addonError-3=Ɓeydital aawtangal e #2 horiima aafeede sabu ena wayi no ngal moƴƴaani. +addonError-4=#1 horiima aafeede sabu #3 waawaa waylude fiilde soklaande ndee. +addonError-5=#3 haɗii ndee #2 aafde ɓeydital ngal ƴeewtaaka. + +# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version +addonLocalError-1=Ngal ɓeydital horiima aafeede sabu juumre yuɓɓo piille. +addonLocalError-2=Ngal ɓeydital horiima aafeede sabu ngal jaaɓdaani e ɓeydital #3 tommbagal. +addonLocalError-3=Ngal ɓeydital horiima aafeede sabu ena wayi no ngal moƴƴaani. +addonLocalError-4=#1 horiima aafeede sabu #3 waawaa waylude fiilde soklaande ndee. +addonLocalError-5=Ngal ɓeydital horiima aafeede sabu ngal ƴeewtaaka. +addonErrorIncompatible=#1 horiima aafeede sabu ngal jaaɓdaani e #3 #4. +addonErrorBlocklisted=#1 horiima aafeede sabu ena hulaa maa addu caɗeele kisal walla jamɗugol. + +# Notifications +notificationRestart.normal=Hurmitin ngam jokkitde bayle. +notificationRestart.blocked=Ɓeyditere nde hoolnaaki aafaama. Hurmitin ngam daaƴde-nde. +notificationRestart.button=Hurmitin +doorhanger.learnMore=Ɓeydu humpito + +# Popup Blocker + +# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popup.message=#1 haɗii ndee lowre udditde henorde suppitere. Aɗa yiɗi hollude nde?;#1 haɗii ndee lowre udditde kenorɗe #2 cuppitte. Aɗa yiɗi hollude ɗe? +popup.dontAskAgain=Hoto naamndito e ndee lowre +popup.show=Hollu +popup.dontShow=Hoto hollu + +# SafeBrowsing +safeBrowsingDoorhanger=Ndee lowre ko anndiraande jogaade mbonnateeri walla etagol maawo. Reento koy. + +# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in +# site settings dialog. +blockPopups.label2=Cuppitte + +# XPInstall +xpinstallPromptWarning2=%S haɗii ndee lowre (%S) naamnaade-ma yo a aaf topirde e ordinateer maa. +xpinstallPromptWarningLocal=%S haɗii ndee ɓeyditere (%S) aafeede e kaɓirgol maa. +xpinstallPromptWarningDirect=%S haɗii ɓeyditere aafeede e kaɓirgol maa. +xpinstallPromptAllowButton=Yamir +xpinstallDisabledMessageLocked=Jiiloowo yuɓɓo maa ko daaƴɗo aafgol topirɗe. +xpinstallDisabledMessage2=Aafgol topirɗe koko daaƴaa oo sahaa. Dobo Daaƴtu ngam etaade kadi. +xpinstallDisabledButton=Daaƴtu + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Ɓeydu %S? + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=Ina naamndii yamiroore maa ngam: +webextPerms.add.label=Ɓeydu +webextPerms.cancel.label=Haaytu + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S hesɗitinaama. Aɗa foti jaɓde yamiroore hesere ndee hade yamre hesɗitinaande ndee aafeede. So a suɓiima “Haaytu” ɗum maa duumnu yamre jokkel woodnde ndee. + +webextPerms.updateAccept.label=Hesɗitin + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S ina naamndii jamirooje goɗɗe. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Ina yiɗi: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Yamir +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Haɗ + +webextPerms.description.bookmarks=Tar mbaylaa maantore +webextPerms.description.browserSettings=Tar mbaylaa teelte wanngorde +webextPerms.description.browsingData=Momtu aslol banngagol cakkitiingol, kuukiiji, e keɓe nannduɗe heen +webextPerms.description.clipboardRead=Heɓ keɓe ummoraade e gostorel +webextPerms.description.clipboardWrite=Naatnu keɓe e gostorel ngel +webextPerms.description.devtools=Timmitin kootorɗe topagol ngam heɓde keɓe maa e tabbe udditiiɗe +webextPerms.description.downloads=Awto piille, njanngaa, mbaylaa daartol kewe wanngorde ndee +webextPerms.description.downloads.open=Uddit piile gaawtaaɗe e ordinateer maa +webextPerms.description.find=Tar binndi tabbe udditiiɗe ɗee fof +webextPerms.description.geolocation=Yetto nokku maa +webextPerms.description.history=Yetto aslol banngagol +webextPerms.description.management=Reen kuutoragol njokkon, njiilaa kettule +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Wostondir mesasuuji e tuugnorɗe goɗɗe ko wonaa %S +webextPerms.description.notifications=Ɗis tintine maa +webextPerms.description.privacy=Tar mbaylaa teelte sutura +webextPerms.description.proxy=Yiil teelte proxy wanngorde +webextPerms.description.sessions=Naat e tabbe uddaaɗe sakket +webextPerms.description.tabs=Yetto tabbe wanngorde +webextPerms.description.topSites=Yetto aslol banngagol +webextPerms.description.webNavigation=Yah to coftal wanngorde nde mbanngoto-ɗaa ndee + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Yetto keɓe lowe ɗee fof + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Yetto keɓe maa wonande lowe to domen %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Yetto keɓe maa nder #1 Domeen goɗɗo;Yetto keɓe maa nder #1 domenuuji goɗɗi + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Yetto keɓe maa wonande %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Yetto keɓe maa to lowre woɗnde #1;Yetto keɓe maa to lowe goɗɗe #1 + + +# Site Identity +identity.identified.verifier=Ƴeewtii ko: %S +identity.identified.verified_by_you=A ɓeydii paltol kisal e ndee lowre +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# Geolocation UI +geolocation.allow=Lollin +geolocation.dontAllow=Hoto lollin +# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in +# site settings dialog. +geolocation.location=Nokkuure + +# Desktop notification UI +desktopNotification2.allow=Sahaa kala +desktopNotification2.dontAllow=Hay sahaa +# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be +# used in site settings dialog. +desktopNotification.notifications=Tintine + +# Imageblocking +imageblocking.downloadedImage=Natal nattii faleede +imageblocking.showAllImages=Hollu Fof + +# New Tab Popup +# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of tabs +newtabpopup.opened=Tabbere hesere udditaama;tabbe kese #1 ngudditaama +newprivatetabpopup.opened=Tabbere suturo hesere udditaama;#1 tabbe suturo kese udditaama + +# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +newtabpopup.switch=SWITCH + +# Undo close tab toast +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast +# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed. +undoCloseToast.message=Uddii %S + +# Private Tab closed message +# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears +# when the user closes a private tab. +privateClosedMessage.message=Uddii Peeragol Suturo + +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a +# toast when the user closes a tab if there is no title to display. +undoCloseToast.messageDefault=Tabbere uddaande + +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +undoCloseToast.action2=FIRTU + +# Offline web applications +offlineApps.ask=Yamir %S yoo mooftude keɓe e kaɓirgol maa ngam kuutorgol ceŋtol? +offlineApps.dontAskAgain=Hoto naamndito e ndee lowre +offlineApps.allow=Yamir +offlineApps.dontAllow2=Hoto yamir + +# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in +# site settings dialog. +offlineApps.offlineData=Keɓe Ceŋtol + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # site settings dialog. +password.logins=Ceŋorɗe +# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match +# saveButton in passwordmgr.properties +password.save=Danndu +# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match +# dontSaveButton in passwordmgr.properties +password.dontSave=Hoto danndu + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character +# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this +# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences. +# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Text Selection +selectionHelper.textCopied=Binndi nattaama e ɗakkitorde + +# Casting +# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the +# dialog/prompt. +casting.sendToDevice=Neldu to Kaɓirgol + +# Context menu +contextmenu.openInNewTab=Uddit Jokkol e Tabbere Hesere +contextmenu.openInPrivateTab=Uddit jokkol e Henorde Suuriinde +contextmenu.share=Lollin +contextmenu.copyLink=Natto Jokkol +contextmenu.shareLink=Lollin Jokkol +contextmenu.bookmarkLink=Maantorol Jokkol +contextmenu.copyEmailAddress=Natto Ñiiɓirde Iimeel +contextmenu.shareEmailAddress=Wostondire Ñiiɓirde iimeel +contextmenu.copyPhoneNumber=Natto Tonngoode Telefon +contextmenu.sharePhoneNumber=Wostondire Tonngoode Telefon +contextmenu.fullScreen=Njaajeendi Yaynirde +contextmenu.viewImage=Hollu Natal +contextmenu.copyImageLocation=Natto Nokkuure Natal +contextmenu.shareImage=Lollin Natal +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search): +# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for +# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google". +contextmenu.search=Njiilaw %S +contextmenu.saveImage=Danndu Natal +contextmenu.showImage=Hollu Natal +contextmenu.setImageAs=Waɗtu Natal Ngal +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is +# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an +# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily +# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine" +# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details. +# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended. +contextmenu.addSearchEngine3=Ɓeydu Yiilorde +contextmenu.playMedia=Tar +contextmenu.pauseMedia=Sabbo +contextmenu.showControls2=Hollir Ɗowirɗe +contextmenu.mute=Muumɗin +contextmenu.unmute=Ittu muumɗinal +contextmenu.saveVideo=Danndu Widewoo +contextmenu.saveAudio=Danndu Ojoo +contextmenu.addToContacts=Ɓeydu e Jokkondire +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice): +# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction +contextmenu.sendToDevice=Neldu to Kaɓirgol + +contextmenu.copy=Natto +contextmenu.cut=Dottu +contextmenu.selectAll=Labo Fof +contextmenu.paste=Ɗakku + +contextmenu.call=Noddu + +#Input widgets UI +inputWidgetHelper.date=Suɓo ñalngu +inputWidgetHelper.datetime-local=Suɓo ñalngu e waktu +inputWidgetHelper.time=Suɓo waktu +inputWidgetHelper.week=Suɓo yontere +inputWidgetHelper.month=Suɓo lewru +inputWidgetHelper.cancel=Haaytu +inputWidgetHelper.set=Suɓo +inputWidgetHelper.clear=Momtu + +# Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<anndaaka> +stacktrace.outputMessage=Stack trace from %S, function %S, line %S. +timer.start=%S: hojomoore fuɗɗiima + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +clickToPlayPlugins.activate=Hurmin +clickToPlayPlugins.dontActivate=Hoto hurmin +# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that +# will be used in site settings dialog. +clickToPlayPlugins.plugins=Ceŋe + +# Site settings dialog + +masterPassword.incorrect=Finnde ndee moƴƴaani + +# Debugger +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptTitle=Ceŋannde Naatoore +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the +# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection. +remoteIncomingPromptUSB=Yamir ceŋagol buggitagol USB? +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the +# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection. +remoteIncomingPromptTCP=Yamir ceŋagol buggitagol goɗɗungol iwde to %1$S:%2$S? Ngol ceŋagol ena naamnii kod QR yoo niiwte ngam goongɗitinde seedamfaagu kaɓirgol goɗɗungol ngol. Aɗa waawi nattude niiwtaade so siiftorde kaɓirgol ngol. +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an +# an incoming remote debugger connection. +remoteIncomingPromptDeny=Haɗ +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an +# an incoming remote debugger connection. +remoteIncomingPromptAllow=Yamir +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR +# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection. The +# connection will be allowed assuming the scan succeeds. +remoteIncomingPromptScan=Niiwto +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will +# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger +# connection. The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and +# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this +# client. +remoteIncomingPromptScanAndRemember=Niiwto kisa Ciiftoraa +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a +# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote +# debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptTitle=Niiwtagol QR Woorii +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in +# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming +# remote debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptMessage=Horiima niiwtaade kod QR oo ngam buggitagol goɗɗungol. Ƴeewto so jaaɓngal niiwtorgal Kodbaar ngal ena aafaa tee eto-ɗaa kadi ceŋaade. +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the +# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an +# incoming remote debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptOK=OK + +# Helper apps +helperapps.open=Uddit +helperapps.openWithApp2=Udditir Jaaɓngal %S +helperapps.openWithList2=Udditir Jaaɓngal +helperapps.always=Sahaa kala +helperapps.never=Hay sahaa +helperapps.pick=Jokkit baɗal huutoraade +helperapps.saveToDisk=Aawto +helperapps.alwaysUse=Sahaa kala +helperapps.useJustOnce=Gootol tan + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera.message = Aɗa yiɗi hollude %S kameraa maa? +getUserMedia.shareMicrophone.message = Aɗa yiɗi hollude %S mikkoroo maa? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Aɗa yiɗi hollude %S mikkoroo e kameraa maa? +getUserMedia.denyRequest.label = Hoto Lollin +getUserMedia.shareRequest.label = Lollin +getUserMedia.videoSource.default = Kameraa %S +getUserMedia.videoSource.frontCamera = Kameraa yeeso +getUserMedia.videoSource.backCamera = Kameraa caggal +getUserMedia.videoSource.none = Alaa Widewoo +getUserMedia.videoSource.tabShare = Suɓo tabbere ngam siiɓoraade +getUserMedia.videoSource.prompt = Iwdi widewoo +getUserMedia.audioDevice.default = Mikkoroo %S +getUserMedia.audioDevice.none = Alaa Ojoo +getUserMedia.audioDevice.prompt = Mikkoroo kuutorteeɗo +getUserMedia.sharingCamera.message2 = Kameraa ena huɓɓi +getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Mikkoroo ena huɓɓi +getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Kameraa e mikkoroo ena kuɓɓi +getUserMedia.blockedCameraAccess = Kameraa daaƴaama. +getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = Mikkoroo daaƴaama. +getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = Kameraa e Mikkoroo ndaaƴaama. + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Keeriiɗo +userContextWork.label = Golle +userContextBanking.label = Bankayru +userContextShopping.label = Nduggu + +# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip): +# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar. +readerMode.toolbarTip=Fiy yaynirde ngam hollude cuɓe tarorde + +#Open in App +openInApp.pageAction = Uddit e Jaaɓnirgal +openInApp.ok = OK +openInApp.cancel = Haaytu + +#Tab sharing +tabshare.title = "Suɓo tabbere ngam siiɓoraade" +#Tabs in context menus +browser.menu.context.default = Jokkol +browser.menu.context.img = Natal +browser.menu.context.video = Widewoo +browser.menu.context.audio = Ojoo +browser.menu.context.tel = Cinndel +browser.menu.context.mailto = Iimeel + +# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js +feedHandler.chooseFeed=Suɓo balol +feedHandler.subscribeWith=Lulno e + +# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated): +# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis. +# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to +# a file they should import or the name of an api. +nativeWindow.deprecated=%1$S koko woppaa. Tiiɗno huutoro %2$S wadde + +# Vibration API permission prompt +vibrationRequest.message = Yamir ndee lowre yoo yerɓin kaɓirgol maa? +vibrationRequest.denyButton = Hoto yamir +vibrationRequest.allowButton = Yamir diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7444bf1fa4 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Yiylo"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Innde"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "Buleaare"> +<!ENTITY newPref.valueString "Ɓoggol"> +<!ENTITY newPref.valueInteger "Timmunde"> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Naatnu ɓoggol"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Naatnu limoore"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "Toggilo"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "Haaytu"> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Natto Innde"> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Natto Kiisol"> diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..2108506f66 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Sos +newPref.changeButton=Waylu + +pref.toggleButton=Toggilo +pref.resetButton=Firlit diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties new file mode 100644 index 0000000000..b3233091ce --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deviceMenu.title=Kaɓirɗi Ɓadiiɗi diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..81949a8e3e --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=Aɗa yiɗi %S siiftora ndee seŋorde? +rememberButton=Siiftor +neverButton=Hay sahaa + +# String is the login's hostname +updatePassword=Hesɗitin finnde danndaande e %S? +updatePasswordNoUser=Hesɗitin finnde danndaande e seŋorde? +updateButton=Hesɗitin +dontUpdateButton=Hoto hesɗitin + +# Copy of the toolkit's passwordmgr.properties +userSelectText2=Suɓo seŋorde fotnde heɗitineede: +passwordChangeTitle=Teeŋtin Baylugol Finnde + +# Strings used by PromptService.js +username=Innde kuutoro +password=Finnde diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/phishing.dtd b/l10n-ff/mobile/android/chrome/phishing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fdeaa7f7d8 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/phishing.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Yaltin-am ɗoo, a haalii bonnde!"> +<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Faalkiso ngoo reentino"> +<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Hol ko waɗi ngoo hello daaƴeede?"> +<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag. It will be replaced at runtime with advisory link--> +<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc "Rokki yiyannde ko <a id='advisory_provider'/>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Jaŋtaama ko Hello Njangu!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "Ngoo hello geese to <span id='malware_sitename'/> jaŋtaama ko hello njangu etee daaƴaama tugnaade e cuɓoraaɗe kisal maa."> +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Kelle njangu eotoo ko aafde topirɗe gujjirɗe humpito maa suraango, kuutoroo ordinateer maa ngam yande e woɗɓe, walla bonna yuɓɓo maa.</p><p>Yoga e kelle njangu ɗee ena cara topirɗe bonɗe e teyre, kono keewɗe ko bonnooje tawa jeyɗo-ɗe oo anndaa walla yamiraani.</p>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "Lowre Fuuntoore!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 "Ngoo hello geese to <span id='phishing_sitename'/> jaŋtaama ko hello njangu etee daaƴaama tugnaade e cuɓoraaɗe kisal maa."> +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 "<p>Lowe puuntooje mbaɗiraa ko tuufaade-ma e waɗde ko ena bonnan-maa, hono aafde topateeri, walla saaktude humpito maa heeriingo, walla finndeeji, tonngooɗe noddirɗe walla karte banke.</p><p>Naatnude humpito waawngo wonde fof ena waawu wuftude e nguyka innde maa walla jaŋfe nannduɗe heen.</p>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Koko jaŋtaa Lowre Topirde añaande!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.unwanted.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "Ngoo hello geese to <span id='unwanted_sitename'/> jaŋtaama ko hello njangu etee daaƴaama tugnaade e cuɓoraaɗe kisal maa."> +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "Kelle topirɗe gañaaɗe etoto aafde topirɗe baawɗe fuuntude kadi njana e yuɓɓo maa e mbaydi ndi tijjaaka."> + +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "Lowre aroore ndee ina waawi waɗde mbonnanteeri"> +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; daaƴii ngoo hello sabu ha ngo waawi etaade aafde jaaɓnirɗe bonɗe gujjooje walla momtooje humpito (yeru, nate, finndeeji, mesaasuuji e karte banke).">
\ No newline at end of file diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..41edbb5c58 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/pippki.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nssdialogs.ok.label=OK +nssdialogs.cancel.label=Haaytu + +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd +downloadCert.title=Aawto Seedamfaagu +downloadCert.message1=A naamnaama yo a hoolo Kohowo Seedamfaagu keso (CA). +downloadCert.viewCert.label=Jiytol +downloadCert.trustSSL=Hoolo e keftingol lowe geese. +downloadCert.trustEmail=Hoolo e keftingol huutorɓe iimeel. +pkcs12.getpassword.title=Kaaldol Naatnal Finnde +pkcs12.getpassword.message=Tiiɗno naatnu finnde huutoraande nde ngol dannditol seedamfaagu gannetee. +clientAuthAsk.title=Ɗaɓɓitannde Innitol Kuutoro +clientAuthAsk.message1=Ndee lowre ɗaɓɓitii yo a innito huutoraade seedamfaagu: +clientAuthAsk.message2=Suɓo seedamfaagu ngam wonande ma innitol: +clientAuthAsk.message3=Cariiɗe seedamfaagu labaangu nguu: +clientAuthAsk.remember.label=Siiftor ngal kuugal +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when +# the user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the +# server cert. +clientAuthAsk.organization=Fedde: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the +# issuer cert of the server cert. +clientAuthAsk.issuer=Bayyinaa Ko e: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of +# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthAsk.issuedTo=Jonnaa ko: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the +# selected cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.serial=Tonngoode rewtorde %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthAsk.validityPeriod=Jaaliiɗo iwde %1$S haa %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.keyUsages=Kuutore Teeŋtuɗe: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated +# list of e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.emailAddresses=Ñiiɓirde iimeel: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of +# the cert which issued the selected cert. +clientAuthAsk.issuedBy=Jonni ko: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 +# token the selected cert is stored on. +clientAuthAsk.storedOn=Resa ko to: %1$S +clientAuthAsk.viewCert.label=Jiytol + +certmgr.title=Cariiɗe Seedamfaagu +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd +certmgr.subjectinfo.label=Hucci ko e +certmgr.issuerinfo.label=Feewni ko +certmgr.periodofvalidity.label=Dumunna Moƴƴugol +certmgr.fingerprints.label=Temmbelle +certdetail.cn=Common Name (CN): %1$S +certdetail.o=Fedde (OU): %1$S +certdetail.ou=Goomu Yuɓɓinirgu (OU): %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the +# cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.serialnumber=Tonngoode Rewtorde %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 +# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha256fingerprint=Temmbelol SHA-256: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint +# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha1fingerprint=Temmbelol SHA1: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized +# notBefore date of the cert being viewed. +certdetail.notBefore=Fuɗɗoo Ñalnde: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter +# date of the cert being viewed. +certdetail.notAfter=Gasa Ñalnde: %1$S diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/sync.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/sync.properties new file mode 100644 index 0000000000..3c2af0f90a --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/sync.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mobile Sync + +# %S is the date and time at which the last sync successfully completed +lastSync2.label=Sync cakkitiiɗo: %S + +# %S is the username logged in +account.label=Konte: %S + diff --git a/l10n-ff/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties b/l10n-ff/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e5cd9ddb2 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (webcompat.menu.name): A "site issue" is a bug, display, +# or functionality problem with a webpage in the browser. +webcompat.menu.name=Jaŋto caɗe lowre? + +# LOCALIZATION NOTE (webcompat.reportDesktopMode.message): A " site issue" is a +# bug, display, or functionality problem with a webpage in the browser. +webcompat.reportDesktopMode.message=Jaŋto caɗe lowre? +webcompat.reportDesktopModeYes.label=Jaŋto diff --git a/l10n-ff/mobile/android/defines.inc b/l10n-ff/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..9d6c677da8 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Ibrahima Sarr</em:contributor> <em:contributor>Bocar Ba</em:contributor> <em:contributor>Oumar Ba</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-ff/mobile/chrome/region.properties b/l10n-ff/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..92fe13574e --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# For all locales: please do not commit any changes to this file without a +# review from the l10n-drivers team. In order to get one, please file a bug, +# add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s + diff --git a/l10n-ff/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-ff/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..1e08c52eb3 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=URL oo moƴƴaani kadi o waawata looweede. +fileNotFound=Firefox waawaa yiytude fiilde ndee to %S. +fileAccessDenied=Ndee fiilde to %S tarotaako. +dnsNotFound2=Firefox horiima yiytude sarworde ndee ɗo %S. +unknownProtocolFound=Firefox anndaa no ndee ñiiɓirde udditirtee, sabu gootal e ɗee jaɓɓondire (%S) alaa topirde nde toɗɗondiri tee alaa yamiroore e ngoo weeyo. +connectionFailure=Firefox waawaa seŋaade e sarworde ndee to %S. +netInterrupt=Ceŋagol to %S taƴii tuma nde hello ngoo woni e looweede. +netTimeout=Sarworde to %S ena leeli haa ɓurti. +redirectLoop=Firefox ejtiima wonde sarworde ndee woni ko e ɓennitinde ɗaɓɓannde ndee ñiiɓirde e fannu mo timmataa. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Ngam yiyde ngoo hello, %S ena forti neldude humpito reftoowo e baɗal fof (wano njiilaw walla teeŋtinol kumaandi) juɓɓinangol adan. +resendButton.label=Neltir +unknownSocketType=Firefox anndaa no jokkondirtee e ndee sarworde. +netReset=Ceŋagol e ndee sarworde fuɗɗitaama tuma nde hello ngoo woni e looweede. +notCached=Ndee fiilannde nattii heɓaade. +netOffline=Firefox woni jooni ko e mbaydi ceŋtol etee waawaa waŋngaade e Geese. +isprinting=Fiilannde ndee waawaa waylaade tuma nde Winndittoo walla nde woni e Jiytol winndito. +deniedPortAccess=Ndee ñiiɓirde huutortoo ko poor laylaytol potɗo huutoreede e goɗɗum ko wonaa wanngaade e geese. Firefox haaytii jaɓde ɗaɓɓannde ndee ngam kisal maa. +proxyResolveFailure=Firefox koko teeltaa ngam huutoraade sarworde proxy horiinde yiyteede. +proxyConnectFailure=Firefox koko teeltaa ngam huutoraade sarworde proxy saliinde ceŋanɗe. +contentEncodingError=Hello ngo etoto-ɗaa yiyde ngoo waawaa holleede sabu ngo huutortoo ko tiɗɗo ngo heftinaaka walla ngo moƴƴaani. +unsafeContentType=Hello ngo etoto-ɗaa yiyde ngoo waawaa hollireede sabu ngo woni ko e fiilde nde hoolnaaki udditde. Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre ndee ngam humpitde-ɓe caɗeele ɗee. +malwareBlocked=Ndee lowre to %S jaŋtaama wonde ko lowre njangu etee koko daaƴaa e cuɓoraaɗe kisal maa. +harmfulBlocked=Ndee lowre to %S jaŋtaama wonde ko lowre waawnde bonnude etee koko daaƴaa e cuɓoraaɗe kisal maa. +deceptiveBlocked=Ndee lowre to %S jaŋtaama wonde ko lowre fuuntoore etee koko daaƴaa e cuɓoraaɗe kisal maa. +unwantedBlocked=Ndee lowre to %S jaŋtaama wonde sarwat topirɗe gañaaɗe etee koko daaƴaa e cuɓoraaɗe kisal maa. +cspBlocked=Ngoo hello ena jogii dawirdol kisnal loowdi kaɗowol yo ngol loowre hono nih. +corruptedContentErrorv2=Lowre wonnde to %S ndee heɓii goofol jaɓɓitore laylaytol ngol waawaa feewniteede. +remoteXUL=Ngoo hello huutortoo ko teknolojii kiiɗɗo nattuɗo heɓaade e nder Firefox. +sslv3Used=Firefox waawaa defaade kisal keɓe maa e %S sabu ɗum huutortoo ko SSLv3, jaɓɓitorde kisal musɓungal. +weakCryptoUsed=Jeyɗo %S oo koko teeltii lowre mum no feewraani. Ngam reende humpito maa hade wujjeede, Firefox seŋaaki e lowre ndee. +inadequateSecurityError=Lowre ndee etiima lijjitde tolno kisal ngal fotaani. diff --git a/l10n-ff/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ff/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..053afd5a90 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,119 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Loowgol hello waɗii caɗeele"> +<!ENTITY retry.label "Fuɗɗito"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Horiima seŋaade"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Ndee ñiiɓirde ko suraande"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Sarworde yiytaaka"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Ƴeewto ñiiɓirde ndee so alaa pergitte tappo wano <strong>ww</strong>.example.com tawa foti wonde ko <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Yiylo</button> </div> <li>So kelle fof koriima loowaade, ƴeewto seŋol keɓe e Wifi kaɓirgol maa. <button id='wifi'>Hurmin WiFi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Fiilde yiytaaka"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Ƴeewto alkule puɗɗorɗe ɗee e innde fiilde ndee walla juume tappugol goɗɗe.</li> <li>Ƴeewto ngam so fiilde ndee dirtinaaka, innitaaka walla momtaaka.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Ballagol fiilde salaama"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Maa taw ko nde momtaande, dirtinaande, walla jamire fiilde ena kala ballagol.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Ndo."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; horiima loowde ngoo hello.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Ñiiɓirde ndee moƴƴaani"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Ñiibirɗe geese ko nih keewi winndireede <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Yiylo</button> </div> <li>Ƴeewto so a huutoriima guural (i.e <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Ceŋagol ngol taƴii"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Fiilannde Hiiɗtii"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Fiilannde ɗaɓɓitaande ndee woodaani e kaasol &brandShortName;.</p><ul><li>Ngam reentino kisal, &brandShortName; naamnittaako piilanɗe doondiiɗe caɗeele e jaajol.</li><li>Dobo ngam fuɗɗitaade naamnito-ɗaa fiilannde ndee e lowre ndee</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Mbaydi ceŋtol"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Juumre Dokkitannde Loowdi"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre ndee ngam humpitde-ɓe ɗee caɗeele.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Ndee Fiilde Hoolnaaki"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre ndee ngam humpitde-ɓe ɗee caɗeele.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Ceŋagol ngol fuɗɗitaama"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Ceŋagol ngol honaama waktu"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Ñiiɓirde ndee faamaaka"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Ena wona ko maa aafaa won e topirɗe ngam waawde udditde ndee ñiiɓirde.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Sarworde proxy ndee saliima ceŋanɗe"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Ƴeewto teelte proxy ɗee ngam yuurnitaade so eɗe peewi.</li> <li>Jokkondir e jiiloowo laylaytol maa ngam ƴeewde so sarworde proxy ndee ena moƴƴi.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Horiima yiytude sarworde proxy ndee"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Ƴeewto ngam yenaneede so teelte proxy ɗee ena moƴƴi.</li> <li>Ƴeewto ngam yenaneede so kaɓirgol maa ena jogii seŋorde keɓe walla Wi-Fi moƴƴere. <button id='wifi'>Hurmin Wifi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Ngoo hello wonaani e yiiltude no feewiri"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Ɗee caɗeele ena mbaawi arde so tawii ko a daaƴɗo walla caliiɗo kukiije.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Jaatol sarworde faamaaka"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Ƴeewto ngam yuurnitaade so yuɓɓo maa ena aafaa Personal Security Manager.</li> <li>Ɗum ena jolde so tawii teeltol sarworde ndee heftinaaka.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Ceŋagol Kisnangol Woorii"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Hello ngo etot-ɗaa naatnde ngoo waawaa hollireede sabu goongɗingol keɓe keɓaaɗe ɗee waawaa ƴeewteede.</li> <li>Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre geese ndee ngam humpitde-ɓe caɗeele ɗee.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Ceŋagol Kisnangol Woorii"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Ɗum ena waawi ummaade e teeltol sarworde ndee, walla ena waawi wonde won etotooɗo ñemmbitaade sarworde ndee.</li> <li>So tawii a meeɗii seŋaade e ndee sarworde e ko ɓenni, maa taw juumre ndee juutataa, ngati aɗa waawi etaade so ɓooyii.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Ndee lowre heɓotaako oo sahaa walla ena halji. Eto naatde e mayre ɗoo e yeeso seeɗa.</li> <li>So a horiima loowde kelle fof, ƴeewto keɓe kaɓirgol maa walla seŋorde maa Wi-Fi. <button id='wifi'>Hurmin Wifi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Dawirgol Kisnal Loowdi daaƴii ɗum"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; haɗii ngo hello loowaade e ndii mbaydi sabu hello ngoo ena jogii dawirdol kisnal loowdi caliindi ɗum.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Juumre Loowdi Jiibndi"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Hello ngo etot-ɗaa naatnde ngoo waawaa hollireede sabu juumre waɗii e baanjitagol keɓe ɗee.</p><ul><li>Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre geese ndee ngam humpitde-ɓe caɗeele ɗee.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Walla aɗa waawi ɓeydude paltoor…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Yaltin am ɗoo!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Ɓeydu Paltoor…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>A fotaani ɓeydude paltoor so tawii aɗa huutoroo ceŋol enternet ngol a hoolaaji no feewi walla so a woowaani yiyde hono deentine ummiiɗe e ndee sarworde.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "XUL Poottiiɗo"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre ndee ngam humpitde-ɓe caɗe ɗee.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Horiima Seŋaade e Kisal"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Humpito ceeɓtoto: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Ceŋagol maa hisaani"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Humpito ceeɓtoto: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Ceŋagol maa hisaani"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> ena huutoroo teknolojii kiiɗtuɗo kadi beeɓɗo janngol. Ena weeɓana janyano saaktude humpito ngo cikkataa ena hisi. Maa jiiloowo oo feewnita sarworde ndee hade maa waawde yillaade lowre ndee.</p><p>Dokkol juumre: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + |