diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties')
-rw-r--r-- | l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..dbaebbfb84 --- /dev/null +++ b/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Siirry sivulle %S +addHandler=Lisätäänkö "%S" (%S) syötteenlukijaksi? +addHandlerAddButton=Lisää syötteenlukija +addHandlerAddButtonAccesskey=L +handlerRegistered="%S" on jo listattu syötteenlukijaksi +subscribeNow=Tilaa +chooseApplicationMenuItem=Valitse ohjelma… +chooseApplicationDialogTitle=Valitse ohjelma +alwaysUse=Tilaa aina kaikki syötteet ohjelmaan tai palveluun %S +mediaLabel=Mediatiedostot + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=tavua +kilobytes=kt +megabytes=Mt +gigabytes=Gt + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Tilaa aina kaikki syötteet ohjelmaan tai palveluun %S. +alwaysUseForAudioPodcasts=Tilaa aina kaikki äänisyötteet ohjelmaan tai palveluun %S. +alwaysUseForVideoPodcasts=Tilaa aina kaikki videosyötteet ohjelmaan %S. + +subscribeFeedUsing=Tilaa tämä syöte ohjelmaan tai palveluun +subscribeAudioPodcastUsing=Tilaa tämä äänisyöte ohjelmaan tai palveluun +subscribeVideoPodcastUsing=Tilaa tämä videosyöte ohjelmaan + +feedSubscriptionFeed1=Tämä on syöte sivuston usein muuttuvasta sisällöstä. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Tämä on äänisyöte sivuston usein muuttuvasta sisällöstä. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Tämä on videosyöte sivuston usein muuttuvasta sisällöstä. + +feedSubscriptionFeed2=Tilaamalla tämän syötteen saat automaattisia päivityksiä sisällön muutoksista. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Tilaamalla tämän äänisyötteen saat automaattisia päivityksiä sisällön muutoksista. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Tilaamalla tämän videosyötteen saat automaattisia päivityksiä sisällön muutoksista. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=Käytetäänkö ohjelmaa %S (%S) %S-linkkien avaamiseen? +addProtocolHandlerAddButton=Käytä ohjelmaa +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." +protocolHandlerRegistered=Ohjelmaa %S käytetään jo %S-linkkien avaamiseen. |