diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties')
-rw-r--r-- | l10n-fr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..6b562d52d9 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +## Msg Mdn Report strings +MsgMdnDisplayed=Note : Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l’ordinateur du destinataire. Il n’y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du message. +MsgMdnDispatched=Le message a été imprimé, faxé ou transféré sans avoir été vu par le destinataire. Il n’y a aucune garantie que le destinataire lira le message plus tard. +MsgMdnProcessed=Le message a été reçu par le gestionnaire de courrier du destinataire, sans avoir été affiché. Il n’y a aucune garantie que le message sera lu plus tard. +MsgMdnDeleted=Le message a été effacé. La personne à qui vous l’avez envoyé pourrait ne pas l’avoir lu. Il pourra être rétabli plus tard, et être lu. +MsgMdnDenied=Le destinataire du message n’a pas souhaité vous envoyer un accusé de réception. +MsgMdnFailed=Une erreur est survenue. Un accusé de réception correct ne pourra pas vous être envoyé. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MsgMdnMsgSentTo=Ceci est un accusé de réception pour le courrier électronique envoyé à %S. +MdnDisplayedReceipt==?iso8859-1?Q?Accus=E9_de_r=E9ception_(affich=E9)?= +MdnDispatchedReceipt==?iso8859-1?Q?Accus=E9_de_r=E9ception_(exp=E9di=E9)?= +MdnProcessedReceipt==?iso8859-1?Q?Accus=E9_de_r=E9ception_(effectu=E9)?= +MdnDeletedReceipt==?iso8859-1?Q?Accus=E9_de_r=E9ception_(supprim=E9)?= +MdnDeniedReceipt==?iso8859-1?Q?Accus=E9_de_r=E9ception_(rejet=E9)?= +MdnFailedReceipt==?iso8859-1?Q?Accus=E9_de_r=E9ception_(=E9chou=E9)?= |