summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fr/suite/chrome/common/profile
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fr/suite/chrome/common/profile
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fr/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r--l10n-fr/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd35
-rw-r--r--l10n-fr/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties22
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-fr/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7e0d9cccbe
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- -->
+<!--
+
+ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Sélection d’un profil utilisateur">
+<!ENTITY profileManager.title "Gestionnaire de profils de &brandShortName;">
+
+<!ENTITY manage.label "Gérer les profils…">
+<!ENTITY manage.accesskey "G">
+<!ENTITY select.label "Utiliser ce profil">
+
+<!ENTITY availableProfiles.label "Profils disponibles">
+
+<!ENTITY introStart.label "Pour accéder à votre profil personnel, qui contient vos messages stockés, vos réglages et autres informations personnalisées, veuillez choisir votre profil dans la liste et cliquez sur &start.label; pour commencer votre session.">
+<!ENTITY introSwitch.label "Pour basculer vers un autre profil, qui contient les messages stockés, les réglages et autres informations personnalisées, veuillez choisir ce profil dans la liste et cliquez sur &select.label; pour commencer à utiliser ce profil.">
+<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; stocke vos réglages, préférences, marque-pages, courriers et autres informations personnelles dans votre profil d’utilisateur.">
+
+<!ENTITY autoSelect.label "Utiliser par défaut le profil sélectionné">
+<!ENTITY autoSelect.accesskey "U">
+
+<!ENTITY start.label "Démarrer &brandShortName;">
+<!ENTITY exit.label "Quitter">
+
+<!ENTITY newButton.label "Créer un profil…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "C">
+<!ENTITY renameButton.label "Renommer un profil…">
+<!ENTITY renameButton.accesskey "R">
+<!ENTITY deleteButton.label "Supprimer un profil…">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "S">
+
+<!ENTITY offlineState.label "Travailler hors connexion">
+<!ENTITY offlineState.accesskey "T">
diff --git a/l10n-fr/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-fr/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4b4b0a4480
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deleteLocked=%S ne peut pas supprimer le profil « %S » car il est en cours d’utilisation.
+deleteProfile=Supprimer un profil le supprimera de la liste des profils disponibles. Cette action ne peut être annulée.\n\nVous pouvez aussi choisir de supprimer les fichiers de données du profil comprenant les courriers enregistrés, les réglages et les certificats. Cette option supprimera le dossier « %S » et ne peut être annulée.\n\nVoulez-vous supprimer les fichiers de données du profil ?\n\n
+
+manageTitle=Gestion des profils utilisateur
+selectTitle=Sélection d’un profil utilisateur
+
+dirLocked=%S ne peut pas utiliser « %S ». Il est peut-être en cours d’utilisation, indisponible ou endommagé.\n\nVeuillez choisir un autre profil ou en créer un nouveau.
+
+renameProfileTitle=Renommer le profil
+renameProfilePrompt=Renommer le profil « %S » en :
+profileNameInvalidTitle=Nom de profil invalide
+profileNameEmpty=Le nom de profil ne peut pas être vide.
+invalidChar=Le caractère « %S » n’est pas autorisé dans les noms de profils. Veuillez choisir un nom différent.
+deleteTitle=Supprimer le profil
+deleteFiles=Supprimer les fichiers
+dontDeleteFiles=Ne pas supprimer les fichiers
+profileExists=Un profil de ce nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom.
+profileExistsTitle=Profil existant