diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..52c5fcb280 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurances of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "Ymportearje"> +<!ENTITY importAll.label "Alles ymportearje"> +<!ENTITY importAll.accesskey "A"> +<!ENTITY importMail.label "E-mail"> +<!ENTITY importMail.accesskey "E"> +<!ENTITY importFeeds.label "Feedabonneminten"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "d"> +<!ENTITY importAddressbook.label "Adresboeken"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "b"> +<!ENTITY importSettings.label "Ynstellingen"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "Y"> +<!ENTITY importFilters.label "Filters"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "F"> + +<!ENTITY window.width "42em"> +<!ENTITY window.macWidth "45em"> + +<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName;-ymportearhelper"> +<!ENTITY importShortDesc.label "E-mail, adresboeken, ynstellingen en filters fan oare programma’s ymportearje"> + +<!ENTITY importDescription1.label "Dizze helper sil e-mailberjochten, adresboekgegevens, foarkarren en/of filters fan oare e-mailprogramma’s en bekende adresboekformaten ymportearje yn &brandShortName;."> +<!ENTITY importDescription2.label "As dizze ien kear ymportearre binne, kinne jo se brûke yn &brandShortName;."> + +<!ENTITY selectDescription.label "Selektearje it type bestân dat jo ymportearje wolle:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "Selektearje in besteand account of meitsje in nije oan:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "P"> +<!ENTITY acctName.label "Namme:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "N"> +<!ENTITY noModulesFound.label "Der is gjin tapassing of bestân fûn om gegevens út te ymportearjen."> + +<!ENTITY back.label "< Foarige"> +<!ENTITY forward.label "Folgjende >"> +<!ENTITY finish.label "Foltôgje"> +<!ENTITY cancel.label "Annulearje"> + +<!ENTITY select.label "of selektearje it type gegevens om te ymportearjen:"> + +<!ENTITY title.label "Titel"> +<!ENTITY processing.label "Ymportearje…"> |