summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd43
-rw-r--r--l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties27
2 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c00cd481be
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Wolkom by &brandShortName;">
+<!ENTITY header2.label "Wolle jo in nij e-mailadres?">
+<!ENTITY other.languages "Wy toane allinnich providers mei adressen út jo regio. Klik hjir om alle providers te toanen.">
+<!ENTITY error.line1 "Sorry, wy kinne gjin foarstelde e-mailadressen fine.">
+<!ENTITY error.line2 "Jo kinne sykje op nicknames of oare termen om e-mails te finen">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after):
+ error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into
+ one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download
+ of free account alternatives. -->
+<!ENTITY error.suggest.before "Jo kinne ek ien fan de ">
+<!ENTITY error.suggest.middle "fergeze alternative e-mailaccounts">
+<!ENTITY error.suggest.after " probearje.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after):
+ success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping
+ around the name that the user has typed in to the search input. -->
+<!ENTITY success.title.before "Hallo ">
+<!ENTITY success.title.after ", de folgjende e-mailadressen binne foar jo beskikber:">
+<!ENTITY success.tip "(Jo kinne ek sykje op bynammen of oare termen om mear e-mailadressen te finen)">
+<!ENTITY partnership.description "Yn gearwurking mei in oantal providers kin &brandShortName; jo in nij e-mailaccount oanbiede. Folje yn de boppesteande fjilden jo foar- en efternamme of oare wurden dy't jo befalle yn, om te starten.">
+<!ENTITY existing.header "Jo hawwe al in adres dy't jo brûke wolle?">
+<!ENTITY tinyheader.title "Hawwe jo al in adres?">
+<!ENTITY tinyheader.existing "Slach dit oer en gebrûk myn besteande e-mailadres">
+<!ENTITY content.close "Ik tink dat ik letter myn account konfigurearje.">
+<!ENTITY successful.title "Lokwinske!">
+<!ENTITY successful.successMessage "Jo hawwe mei sukses jo account ynsteld.">
+<!ENTITY successful.write "Skriuw in e-mail">
+<!ENTITY successful.write.desc "Lit jo freonen en famylje jo nije adres witte.<br/> Dêrfoar hawwe jo dochs dit nije account?">
+<!ENTITY successful.customize "&brandShortName; oanpasse mei in oantal fantastyske add-ons">
+<!ENTITY successful.customize.desc "Der binne tûzenen add-ons dy't jo brûke kinne om &brandShortName; oan te passen oan al jo winsken.">
+<!ENTITY successful.attach "Persoanlike ûndertekening keppelje oan myn e-mail">
+<!ENTITY successful.attach.desc "Jo kinne automatysk in quote of persoanlike ynformaasje keppelje oan it ein fan elke e-mail dy't jo ferstjoere.">
+<!ENTITY successful.close "Dit finster slute.">
+<!ENTITY input.namePlaceholder "Jo namme of bynamme">
+<!ENTITY input.search "Sykje">
+<!ENTITY search_engine.title "Jo sykmasine oanpasse">
+<!ENTITY search_engine.message "Jo e-mailprovider kin ek websykmooglikheden oanbiede.">
+<!ENTITY search_engine.button "Foltôgje">
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8340ebdf03
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (free):
+# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts
+free=Fergees
+# LOCALIZATION NOTE (price):
+# %S will be the price per year charged to the user for the account.
+price=%S yn it jier
+# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional email addresses available for registration.
+# This line is shown when there are more than two suggested email
+# addresses available.
+moreOptions=+#1 mear…;+#1 mear…
+# LOCALIZATION NOTE (sepAnd):
+# \u0020 is a space, and should be included before and after.
+sepAnd=en
+# LOCALIZATION NOTE (sepComma):
+# \u0020 is a space, and should be included after.
+sepComma=,\u0020
+privacyDisclaimer=Om beskikbere e-mailadressen te finen wurde brûkte syktermen nei Mozilla (#1) en e-mailproviders fan tredden #2 ferstjoerd.
+privacyPolicy=Privacybelied
+tos=Tsjinstbetingsten
+searchEngineDesc=Brûk %S as myn standert sykmasine
+cannotConnect=Sorry - wy kinne net kommunisearje mei ús sign-up-server. Kontrolearje jo ferbining.