diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | 27 |
2 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c00cd481be --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Wolkom by &brandShortName;"> +<!ENTITY header2.label "Wolle jo in nij e-mailadres?"> +<!ENTITY other.languages "Wy toane allinnich providers mei adressen út jo regio. Klik hjir om alle providers te toanen."> +<!ENTITY error.line1 "Sorry, wy kinne gjin foarstelde e-mailadressen fine."> +<!ENTITY error.line2 "Jo kinne sykje op nicknames of oare termen om e-mails te finen"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after): + error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into + one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download + of free account alternatives. --> +<!ENTITY error.suggest.before "Jo kinne ek ien fan de "> +<!ENTITY error.suggest.middle "fergeze alternative e-mailaccounts"> +<!ENTITY error.suggest.after " probearje."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after): + success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping + around the name that the user has typed in to the search input. --> +<!ENTITY success.title.before "Hallo "> +<!ENTITY success.title.after ", de folgjende e-mailadressen binne foar jo beskikber:"> +<!ENTITY success.tip "(Jo kinne ek sykje op bynammen of oare termen om mear e-mailadressen te finen)"> +<!ENTITY partnership.description "Yn gearwurking mei in oantal providers kin &brandShortName; jo in nij e-mailaccount oanbiede. Folje yn de boppesteande fjilden jo foar- en efternamme of oare wurden dy't jo befalle yn, om te starten."> +<!ENTITY existing.header "Jo hawwe al in adres dy't jo brûke wolle?"> +<!ENTITY tinyheader.title "Hawwe jo al in adres?"> +<!ENTITY tinyheader.existing "Slach dit oer en gebrûk myn besteande e-mailadres"> +<!ENTITY content.close "Ik tink dat ik letter myn account konfigurearje."> +<!ENTITY successful.title "Lokwinske!"> +<!ENTITY successful.successMessage "Jo hawwe mei sukses jo account ynsteld."> +<!ENTITY successful.write "Skriuw in e-mail"> +<!ENTITY successful.write.desc "Lit jo freonen en famylje jo nije adres witte.<br/> Dêrfoar hawwe jo dochs dit nije account?"> +<!ENTITY successful.customize "&brandShortName; oanpasse mei in oantal fantastyske add-ons"> +<!ENTITY successful.customize.desc "Der binne tûzenen add-ons dy't jo brûke kinne om &brandShortName; oan te passen oan al jo winsken."> +<!ENTITY successful.attach "Persoanlike ûndertekening keppelje oan myn e-mail"> +<!ENTITY successful.attach.desc "Jo kinne automatysk in quote of persoanlike ynformaasje keppelje oan it ein fan elke e-mail dy't jo ferstjoere."> +<!ENTITY successful.close "Dit finster slute."> +<!ENTITY input.namePlaceholder "Jo namme of bynamme"> +<!ENTITY input.search "Sykje"> +<!ENTITY search_engine.title "Jo sykmasine oanpasse"> +<!ENTITY search_engine.message "Jo e-mailprovider kin ek websykmooglikheden oanbiede."> +<!ENTITY search_engine.button "Foltôgje"> diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties new file mode 100644 index 0000000000..8340ebdf03 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (free): +# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts +free=Fergees +# LOCALIZATION NOTE (price): +# %S will be the price per year charged to the user for the account. +price=%S yn it jier +# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional email addresses available for registration. +# This line is shown when there are more than two suggested email +# addresses available. +moreOptions=+#1 mear…;+#1 mear… +# LOCALIZATION NOTE (sepAnd): +# \u0020 is a space, and should be included before and after. +sepAnd=en +# LOCALIZATION NOTE (sepComma): +# \u0020 is a space, and should be included after. +sepComma=,\u0020 +privacyDisclaimer=Om beskikbere e-mailadressen te finen wurde brûkte syktermen nei Mozilla (#1) en e-mailproviders fan tredden #2 ferstjoerd. +privacyPolicy=Privacybelied +tos=Tsjinstbetingsten +searchEngineDesc=Brûk %S as myn standert sykmasine +cannotConnect=Sorry - wy kinne net kommunisearje mei ús sign-up-server. Kontrolearje jo ferbining. |