diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..27b04d8089 --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Ar mhaithe le spás diosca a spáráil, ná híoslódáil:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Ar mhaithe spás diosca a spáráil, ná híoslódáil le haghaidh úsáide as líne:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Le spás diosca a choigilt, is féidir íoslódáil teachtaireachtaí ón bhfreastalaí agus coimeád de chóipeanna logánta le haghaidh úsáide as líne a shrianadh de réir aoise nó de réir méide."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Teachtaireachtaí níos mó ná"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Ná híoslódáil teachtaireachtaí níos mó ná"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "kB"> +<!ENTITY daysOld.label "lá d'aois"> +<!ENTITY message.label "teachtaireacht is déanaí"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Teachtaireachtaí léite"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "c"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Teachtaireachtaí níos mó ná"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Chun spás diosca a shaoradh, is féidir seanteachtaireachtaí a scriosadh go buan."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Chun spás diosca a shaoradh, is féidir seanteachtaireachtaí a scriosadh go buan, cóipeanna logánta agus bunchóipeanna ar an gcianfhreastalaí araon."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Chun spás diosca a shaoradh, is féidir seanteachtaireachtaí a scriosadh go buan, na bunchóipeanna ar an gcianfhreastalaí ina measc."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Scrios teachtaireachtaí níos sine ná"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "t"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ná scrios teachtaireacht ar bith"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Scrios gach ceann ach an ceann is déanaí"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "g"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Coimeád teachtaireachtaí marcáilte i gcónaí"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "C"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Bain na coirp de theachtaireachtaí atá níos mó ná"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Roghnaigh grúpaí nuachta le haghaidh úsáide as líne…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "s"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Ardroghanna…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sioncronú Teachtaireachtaí"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Spás Diosca"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> + +<!ENTITY allAutosync.label "Sioncronaigh na teachtaireachtaí go léir go logánta gan cuimhneamh ar aois"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sioncronaigh teachtaireachtaí ó na"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Lá"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Seachtain"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Mí"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Bliain"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |