diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gd/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gd/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-gd/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7e26589a3a --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "Ion-phortaich"> +<!ENTITY importAll.label "Ion-phortaich a h-uile rud"> +<!ENTITY importAll.accesskey "e"> +<!ENTITY importMail.label "Post"> +<!ENTITY importMail.accesskey "P"> +<!ENTITY importFeeds.label "Fo-sgrìobhaidhean inbhirean"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "d"> +<!ENTITY importAddressbook.label "Leabhraichean nan seòladh"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "a"> +<!ENTITY importSettings.label "Roghainnean"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "R"> +<!ENTITY importFilters.label "Criathragan"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "C"> + +<!ENTITY window.width "45em"> +<!ENTITY window.macWidth "50em"> + +<!ENTITY importTitle.label "An draoidh ion-phortaidh aig &brandShortName;"> +<!ENTITY importShortDesc.label "Ion-phortaich post, leabhraichean nan seòladh, roghainnean is criathragan o phrògraman eile"> + +<!ENTITY importDescription1.label "Ion-phortaichidh an draoidh seo teachdaireachdan puist, clàir ann an leabhraichean nan seòladh, roghainnean agus/no criathragan o phrògraman puist is leabhraichean nan seòladh ann am fòrmatan eile a-steach do &brandShortName;."> +<!ENTITY importDescription2.label "Nuair a bhios iar air an ion-phortadh, gheibh thu iad am broinn &brandShortName; fhèin."> + +<!ENTITY selectDescription.label "Tagh an seòrsa de dh'fhaidhle a tha thu airson ion-phortadh:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "Tagh cunntas a tha ann no cruthaich fear ùr:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "p"> +<!ENTITY acctName.label "Ainm:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "A"> +<!ENTITY noModulesFound.label "Cha deach aplacaid no faidhle a lorg as urrainn dhuinn dàta ion-phortadh uaithe."> + +<!ENTITY back.label "< Air ais"> +<!ENTITY forward.label "Air adhart >"> +<!ENTITY finish.label "Crìochnaich"> +<!ENTITY cancel.label "Sguir dheth"> + +<!ENTITY select.label "no tagh an seòrsa de ghoireas a tha ri ion-phortadh:"> + +<!ENTITY title.label "Tiotal"> +<!ENTITY processing.label "Ag ion-phortadh…"> |