diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gd/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gd/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-gd/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-gd/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fa7768c6cd --- /dev/null +++ b/l10n-gd/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY playButton.playLabel "Cluich"> +<!ENTITY playButton.pauseLabel "Cuir 'na stad"> +<!ENTITY muteButton.muteLabel "Tostaich"> +<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Till an fhuaim"> +<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Làn-sgrìn"> +<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Fàg an làn-sgrìn"> +<!ENTITY castingButton.castingLabel "Tilg air an sgrìn"> +<!ENTITY closedCaption.off "Dheth"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to + accessibility software to clarify what the slider is for. --> +<!ENTITY volumeScrubber.label "Sleamhnachan na fuaime"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of +the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. --> +<!ENTITY pictureInPicture.label "Dealbh am broinn deilbh"> + +<!ENTITY error.aborted "Sguireadh de luchdadh a' video."> +<!ENTITY error.network "Sguireadh cluich a' video air sgàth mearachd lìonraidh."> +<!ENTITY error.decode "Cha ghabh a' video a chluich a chionn 's gu bheil am faidhle coirbte."> +<!ENTITY error.srcNotSupported "Chan eil taic ann ri fòrmat a' video no an seòrsa MIME."> +<!ENTITY error.noSource2 "Cha deach video a lorg aig a bheil fòrmat no seòrsa MIME a tha taic ris."> +<!ENTITY error.generic "Sguireadh de chluich a' video air sgàth mearachd neo-aithnichte."> + +<!ENTITY status.pictureInPicture "Tha a’ video seo a’ cluich sa mhodh dealbh am broinn deilbh."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current +media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at +the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be +"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00". +Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an +unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by +<span> would be deleted, result string would be "5:00". +--> +<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>"> + |