diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 33 |
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3ed3053be1 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "આયાત"> + +<!ENTITY window.width "40em"> +<!ENTITY window.macWidth "45em"> + +<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName; મેલ આયાત વિઝાર્ડ"> + +<!ENTITY importDescription2.label "એકવાર જ્યારે તે આયાત થઈ જાય, ત્યારે તમે તેમને &brandShortName; મેલ અને/અથવા સરનામા પુસ્તિકામાંથી આયાત કરવા સમર્થ હશો."> + +<!ENTITY selectDescription.label "કાર્યક્રમ પસંદ કરો કે જેમાંથી તમે આયાત કરવા માંગો છો:"> + +<!ENTITY back.label "< પાછળ"> +<!ENTITY forward.label "આગળ >"> +<!ENTITY finish.label "સમાપ્ત"> +<!ENTITY cancel.label "રદ કરો"> + +<!ENTITY select.label "આયાત કરવા માટે સામગ્રીનો પ્રકાર પસંદ કરો:"> + +<!ENTITY title.label "શીર્ષક"> +<!ENTITY processing.label "આયાત કરી રહ્યા છીએ..."> + |