summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r--l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3ed3053be1
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "આયાત">
+
+<!ENTITY window.width "40em">
+<!ENTITY window.macWidth "45em">
+
+<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName; મેલ આયાત વિઝાર્ડ">
+
+<!ENTITY importDescription2.label "એકવાર જ્યારે તે આયાત થઈ જાય, ત્યારે તમે તેમને &brandShortName; મેલ અને/અથવા સરનામા પુસ્તિકામાંથી આયાત કરવા સમર્થ હશો.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "કાર્યક્રમ પસંદ કરો કે જેમાંથી તમે આયાત કરવા માંગો છો:">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; પાછળ">
+<!ENTITY forward.label "આગળ &gt;">
+<!ENTITY finish.label "સમાપ્ત">
+<!ENTITY cancel.label "રદ કરો">
+
+<!ENTITY select.label "આયાત કરવા માટે સામગ્રીનો પ્રકાર પસંદ કરો:">
+
+<!ENTITY title.label "શીર્ષક">
+<!ENTITY processing.label "આયાત કરી રહ્યા છીએ...">
+