diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..011ea0589a --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# Short name of import module +## @name TEXTIMPORT_NAME +## @loc None +2000=લખાણ ફાઈલ (LDIF, .tab, .csv, .txt) + +# Description of import module +## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION +## @loc None +2001=લખાણ ફાઈલમાંથી સરનામા પુસ્તિકાની આયાત કરો, આને સમાવીને: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) અથવા comma-separated (.csv) બંધારણો. + +# Description of import module +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME +## @loc None +2002=લખાણ સરનામા પુસ્તિકા + +# Description +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS +## @loc None +2003=આયાત થયેલ સરનામા પુસ્તિકા %S + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM +## @loc None +2004=સરનામા પુસ્તિકા આયાત કરવાને ખરાબ પરિમાણ પસાર થયેલ છે. + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE +## @loc None +2005=સરનામા પુસ્તિકા %S માટે ફાઈલ વાપરવામાં ભૂલ. + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR +## @loc None +2006=સરનામા પુસ્તિકા %S ની આયાત કરવામાં ભૂલ, બધા સરનામાઓ આયાત થયા નથી. |