diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki')
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..6b9b370e7b --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=નીચે અાપેલા પ્રયોજન માટે તમે "%S" પર વિશ્વાસ કરવા માંગો છે? +unnamedCA=સત્તાને પ્રમાણીત કરો (નામ નહી અાપેલુ) + +getPKCS12FilePasswordMessage=મહેરબાની કરીને પાસવર્ડ દાખલ કરો કે જે આ પ્રમાણપત્ર બૅકઅપ એનક્રિપ્ટ કરવા માટે વાપરવામાં આવ્યું હતું: + +# Client auth +clientAuthRemember=આ નિર્ણયને યાદ રાખો +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=સંસ્થાઃ "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2="%S" ની નીચે જાહેર કરેલ +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=આના પર રજૂ કર્યું: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=અનુક્રમ નંબર: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=%1$S થી %2$S સુધી માન્ય +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=ચાવીના ઉપયોગો: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=ઇમેઇલ સરનામાંઓ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=આના દ્વારા રજૂ કરાયું: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=આના પર સંગ્રહિત: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=જોડાણ એનક્રિપ્ટ થયેલ નથી +pageInfo_Privacy_None1=વેબ સાઈટ %S તમે જે પાનું જોઈ રહ્યા છો તેના માટે એનક્રિપ્શનને આધાર આપતું નથી. +pageInfo_Privacy_None2=એનક્રિપ્શન વિના ઈન્ટરનેટ ઉપર મોકલાયેલ જાણકારી અન્ય લોકો દ્વારા જોઈ શકાય છે જ્યારે તે પરિવહન થઈ રહી હોય. +pageInfo_Privacy_None4=તમે જોઈ રહ્યાં છો તે પૃષ્ઠ ઇન્ટરનેટ પર પ્રસારિત થતાં પહેલાં એન્ક્રિપ્ટ કરેલું નથી. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ (%1$S, %2$S bit keys, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=તૂટેલી એન્ક્રિપ્શન (%1$S, %2$S bit કીઓ, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=તમે જોઈ રહ્યાં છો તે પૃષ્ઠ ઇન્ટરનેટ પર પ્રસારિત થતાં પહેલાં એન્ક્રિપ્ટ કરાયું હતું. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=એન્ક્રિપ્શન અનધિકૃત લોકો કમ્પ્યુટર્સ વચ્ચે મુસાફરીની માહિતી જોવાનું મુશ્કેલ બનાવે છે. તે અસંભવિત છે કે કોઈ પણ વ્યક્તિ આ પૃષ્ઠને વાંચે છે કારણ કે તે સમગ્ર નેટવર્કમાં પ્રવાસ કરે છે. +pageInfo_MixedContent=જોડાણ અંશતઃ એનક્રિપ્ટ થયેલ છે +pageInfo_MixedContent2=ઇન્ટરનેટ પર પ્રસારિત થતાં પહેલાં તમે જે પાનું જોઈ રહ્યાં છો તે ભાગ એનક્રિપ્ટ થયેલ ન હતા. +pageInfo_WeakCipher=આ વેબસાઇટ પરનું તમારું જોડાણ નબળા એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે અને ખાનગી નથી. અન્ય લોકો તમારી માહિતી જોઈ શકે છે અથવા વેબસાઈટના વર્તનને સુધારી શકે છે. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=આ વેબસાઇટ પ્રમાણપત્ર પારદર્શિતા નીતિનું પાલન કરે છે. + +# Token Manager +password_not_set=(ગોઠવેલ નથી) +failed_pw_change=મુખ્ય પાસવર્ડ બદલવામાં અસમર્થ. +incorrect_pw=તમે હાલનો મુખ્ય પાસવર્ડ દાખલ નથી કર્યો. ફરીથી પ્રયત્ન કરો. +pw_change_ok=મુખ્ય પાસવર્ડ બદલવામા સફળ. +pw_erased_ok=ચેતવણી ! તમે તમારો મુખ્ય પાસવર્ડ દુર કરી નાખ્યો છે. +pw_not_wanted=ચેતવણી ! તમે મુખ્ય પાસવર્ડ નહી વાપરવાનુ નક્કી કર્યુ છે. +pw_empty_warning=તમારા સંગ્રહીત કરેલા વેબ અને ઇ-મેલ પાસવર્ડ, ફોર્મની માહિતી અને ખાનગી કી સંરક્ષીત નહી રહે. +pw_change2empty_in_fips_mode=હાલમા તમે FIPS સ્થિતીમા છો. FIPS માટે મુખ્ય પાસવર્ડ જરુરી છે. +enable_fips=FIPS સક્રિય કરો + +resetPasswordConfirmationTitle=મુખ્ય પાસવર્ડ ફરી ગોઠવો +resetPasswordConfirmationMessage=તમારો પાસવર્ડ ફરી ગોઠવવામા અાવ્યો છે. + |