summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki')
-rw-r--r--l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6b9b370e7b
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Cert dialog
+# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
+# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
+newCAMessage1=નીચે અાપેલા પ્રયોજન માટે તમે "%S" પર વિશ્વાસ કરવા માંગો છે?
+unnamedCA=સત્તાને પ્રમાણીત કરો (નામ નહી અાપેલુ)
+
+getPKCS12FilePasswordMessage=મહેરબાની કરીને પાસવર્ડ દાખલ કરો કે જે આ પ્રમાણપત્ર બૅકઅપ એનક્રિપ્ટ કરવા માટે વાપરવામાં આવ્યું હતું:
+
+# Client auth
+clientAuthRemember=આ નિર્ણયને યાદ રાખો
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
+# user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
+# cert.
+clientAuthMessage1=સંસ્થાઃ "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
+# cert of the server cert.
+clientAuthMessage2="%S" ની નીચે જાહેર કરેલ
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
+# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthIssuedTo=આના પર રજૂ કર્યું: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
+# cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthSerial=અનુક્રમ નંબર: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthValidityPeriod=%1$S થી %2$S સુધી માન્ય
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthKeyUsages=ચાવીના ઉપયોગો: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
+# e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthEmailAddresses=ઇમેઇલ સરનામાંઓ: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
+# cert which issued the selected cert.
+clientAuthIssuedBy=આના દ્વારા રજૂ કરાયું: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
+# the selected cert is stored on.
+clientAuthStoredOn=આના પર સંગ્રહિત: %1$S
+
+# Page Info
+pageInfo_NoEncryption=જોડાણ એનક્રિપ્ટ થયેલ નથી
+pageInfo_Privacy_None1=વેબ સાઈટ %S તમે જે પાનું જોઈ રહ્યા છો તેના માટે એનક્રિપ્શનને આધાર આપતું નથી.
+pageInfo_Privacy_None2=એનક્રિપ્શન વિના ઈન્ટરનેટ ઉપર મોકલાયેલ જાણકારી અન્ય લોકો દ્વારા જોઈ શકાય છે જ્યારે તે પરિવહન થઈ રહી હોય.
+pageInfo_Privacy_None4=તમે જોઈ રહ્યાં છો તે પૃષ્ઠ ઇન્ટરનેટ પર પ્રસારિત થતાં પહેલાં એન્ક્રિપ્ટ કરેલું નથી.
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=તૂટેલી એન્ક્રિપ્શન (%1$S, %2$S bit કીઓ, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1=તમે જોઈ રહ્યાં છો તે પૃષ્ઠ ઇન્ટરનેટ પર પ્રસારિત થતાં પહેલાં એન્ક્રિપ્ટ કરાયું હતું.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2=એન્ક્રિપ્શન અનધિકૃત લોકો કમ્પ્યુટર્સ વચ્ચે મુસાફરીની માહિતી જોવાનું મુશ્કેલ બનાવે છે. તે અસંભવિત છે કે કોઈ પણ વ્યક્તિ આ પૃષ્ઠને વાંચે છે કારણ કે તે સમગ્ર નેટવર્કમાં પ્રવાસ કરે છે.
+pageInfo_MixedContent=જોડાણ અંશતઃ એનક્રિપ્ટ થયેલ છે
+pageInfo_MixedContent2=ઇન્ટરનેટ પર પ્રસારિત થતાં પહેલાં તમે જે પાનું જોઈ રહ્યાં છો તે ભાગ એનક્રિપ્ટ થયેલ ન હતા.
+pageInfo_WeakCipher=આ વેબસાઇટ પરનું તમારું જોડાણ નબળા એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે અને ખાનગી નથી. અન્ય લોકો તમારી માહિતી જોઈ શકે છે અથવા વેબસાઈટના વર્તનને સુધારી શકે છે.
+pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=આ વેબસાઇટ પ્રમાણપત્ર પારદર્શિતા નીતિનું પાલન કરે છે.
+
+# Token Manager
+password_not_set=(ગોઠવેલ નથી)
+failed_pw_change=મુખ્ય પાસવર્ડ બદલવામાં અસમર્થ.
+incorrect_pw=તમે હાલનો મુખ્ય પાસવર્ડ દાખલ નથી કર્યો. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
+pw_change_ok=મુખ્ય પાસવર્ડ બદલવામા સફળ.
+pw_erased_ok=ચેતવણી ! તમે તમારો મુખ્ય પાસવર્ડ દુર કરી નાખ્યો છે.
+pw_not_wanted=ચેતવણી ! તમે મુખ્ય પાસવર્ડ નહી વાપરવાનુ નક્કી કર્યુ છે.
+pw_empty_warning=તમારા સંગ્રહીત કરેલા વેબ અને ઇ-મેલ પાસવર્ડ, ફોર્મની માહિતી અને ખાનગી કી સંરક્ષીત નહી રહે.
+pw_change2empty_in_fips_mode=હાલમા તમે FIPS સ્થિતીમા છો. FIPS માટે મુખ્ય પાસવર્ડ જરુરી છે.
+enable_fips=FIPS સક્રિય કરો
+
+resetPasswordConfirmationTitle=મુખ્ય પાસવર્ડ ફરી ગોઠવો
+resetPasswordConfirmationMessage=તમારો પાસવર્ડ ફરી ગોઠવવામા અાવ્યો છે.
+