summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hi-IN/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hi-IN/browser/extensions
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties209
-rw-r--r--l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..97af864972
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,209 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S अब पते सहेजता है ताकि आप प्रपत्र अधिक तेज़ी से भर सकें.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = प्रपत्र स्वतः भरण विकल्प
+autofillOptionsLinkOSX = फ़ॉर्म स्वतः भरण वरीयताएँ
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = प्रपत्र स्वत: भरण तथा सुरक्षा विकल्प
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = प्रपत्र स्वत: भरण तथा सुरक्षा वरीयताएँ
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = प्रपत्र स्वत: भरण विकल्पों को बदलें
+changeAutofillOptionsOSX = प्रपत्र स्वत: भरण वरियताओं को बदलें
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = संकलित उपकरणों के साथ पते साझा करें
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = संकलित उपकरणों के साथ क्रेडिट कार्ड साझा करें
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = क्या आप अपने पते को इस नयी जानकारी के साथ अद्यतन करना चाहेंगे?
+updateAddressDescriptionLabel = अद्यतन करने हेतु पता:
+createAddressLabel = नया पता बनाएँ
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = पता नवीनीकृत करें
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = क्या आप %S को यह क्रेडिट कार्ड सहेजना चाहेंगे? (सुरक्षा कोड नहीं सहेजा जाएगा)
+saveCreditCardDescriptionLabel = क्रेडिट कार्ड को सहेजने हेतु:
+saveCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड सहेजें
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = मत सहेजें‌
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड कभी नहीं सहेजें
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = क्या आप इस नईं जानकारी के साथ अपने क्रेडिट कार्ड को अद्यतन करना चाहेंगे?
+updateCreditCardDescriptionLabel = क्रेडिट कार्ड अद्यतन करने हेतु:
+createCreditCardLabel = नया क्रेडिट कार्ड बनाएं
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड अद्यतन करें
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = प्रपत्र स्वतः भरण संदेश पट्टिका खोलें
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = अधिक विकल्प
+autocompleteFooterOptionOSXShort = प्राथमिकताएँ
+
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = पता‌
+category.name = नाम‌
+category.organization2 = संस्था
+category.tel = फ़ोन
+category.email = ई-मेल
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = %S भी स्वत: भरता हैं
+phishingWarningMessage2 = %S स्वत: भरता है
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S ने एक असुरक्षित साइट का पता लगाया है. प्रपत्र स्वत: भरण कुछ समय के लिए अक्षम कर दिया गया है
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = स्वत: भरण प्रपत्र मिटाएँ
+
+autofillHeader = फॉर्म और स्वतः पूर्ण
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = पते स्वत: भरें
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = और जानें
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = सहेजे गए पते…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = क्रेडिट कार्ड स्वत: भरें
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = सहेजे गए क्रेडिट कार्ड…
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = सहेजे गए पते
+manageCreditCardsTitle = सहेजे गए क्रेडिट कार्ड
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = पते
+creditCardsListHeader = क्रेडिट कार्ड
+removeBtnLabel = हटाएँ
+addBtnLabel = जोड़ें…
+editBtnLabel = संपादित करें…
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = नया पता जोड़ें
+editAddressTitle = पता संपादित करें
+givenName = प्रथम नाम
+additionalName = मध्य नाम
+familyName = अंतिम नाम
+organization2 = संस्था
+streetAddress = गली का पता
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
+neighborhood = पड़ोस
+# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
+village_township = गाँव या उपनगर
+island = द्वीप
+# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
+townland = टाउनलैंड
+
+## address-level-2 names
+city = शहर
+# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
+# and used in KR as Sublocality.
+district = जिला
+# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
+post_town = पोस्ट सिटी
+# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
+# and used in ZZ as Sublocality.
+suburb = उपनगर
+
+# address-level-1 names
+province = प्रांत
+state = राज्य
+county = काउंटी
+# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
+parish = पैरिश
+# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
+prefecture = प्रांत
+# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
+area = क्षेत्र
+# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
+# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
+department = विभाग
+# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
+emirate = अमीरात
+# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
+oblast = ओब्लास्त
+
+# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
+# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
+pin = पिन
+postalCode = डाक कोड
+zip = ज़िप कोड
+# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
+eircode = Eircode
+
+country = देश या क्षेत्र
+tel = फ़ोन
+email = ईमेल
+cancelBtnLabel = रद्द करें
+saveBtnLabel = सहेजें
+countryWarningMessage2 = प्रपत्र स्वतः भरने की सुविधा फिलहाल केवल कुछ देशों के लिए उपलब्ध है.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = नया क्रेडिट कार्ड जोड़े
+editCreditCardTitle = क्रेडिट कार्ड संपादित करें
+cardNumber = कार्ड नंबर
+invalidCardNumber = एक वैध कार्ड नंबर डालें
+nameOnCard = कार्ड पर नाम
+billingAddress = बिल भेजने का पता
+cardNetwork = कार्ड प्रकार
+# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
+cardCVV = CVV
+
+# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+cardNetwork.amex = अमेरिकन एक्सप्रेस
+cardNetwork.cartebancaire = भुगतान कार्ड
+cardNetwork.discover = पता लगाएँ
+cardNetwork.jcb = JCB
+cardNetwork.mastercard = MasterCard
+cardNetwork.mir = MIR
+cardNetwork.unionpay = Union Pay
+cardNetwork.visa = Visa
+
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+editCreditCardPasswordPrompt.macos = क्रेडिट कार्ड की जानकारी दिखाएं
+editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S क्रेडिट कार्ड की जानकारी दिखाने का प्रयास कर रहा है।
+useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S संग्रहीत क्रेडिट कार्ड की जानकारी का उपयोग करने की कोशिश कर रहा है।
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = संग्रहीत क्रेडिट कार्ड की जानकारी का उपयोग करें
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S संग्रहीत क्रेडिट कार्ड जानकारी का उपयोग करने का प्रयास कर रहा है।
diff --git a/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8eac0f0055
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=साइट समस्या की रिपोर्ट करें…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=एक साइट अनुकूलता समस्या की रिपोर्ट करें