diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hi-IN/browser/extensions | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/browser/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 209 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties | 10 |
2 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..97af864972 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,209 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S अब पते सहेजता है ताकि आप प्रपत्र अधिक तेज़ी से भर सकें. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = प्रपत्र स्वतः भरण विकल्प +autofillOptionsLinkOSX = फ़ॉर्म स्वतः भरण वरीयताएँ +# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used +# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillSecurityOptionsLink = प्रपत्र स्वत: भरण तथा सुरक्षा विकल्प +autofillSecurityOptionsLinkOSX = प्रपत्र स्वत: भरण तथा सुरक्षा वरीयताएँ +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = प्रपत्र स्वत: भरण विकल्पों को बदलें +changeAutofillOptionsOSX = प्रपत्र स्वत: भरण वरियताओं को बदलें +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = संकलित उपकरणों के साथ पते साझा करें +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = संकलित उपकरणों के साथ क्रेडिट कार्ड साझा करें +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = क्या आप अपने पते को इस नयी जानकारी के साथ अद्यतन करना चाहेंगे? +updateAddressDescriptionLabel = अद्यतन करने हेतु पता: +createAddressLabel = नया पता बनाएँ +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = पता नवीनीकृत करें +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = क्या आप %S को यह क्रेडिट कार्ड सहेजना चाहेंगे? (सुरक्षा कोड नहीं सहेजा जाएगा) +saveCreditCardDescriptionLabel = क्रेडिट कार्ड को सहेजने हेतु: +saveCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड सहेजें +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = मत सहेजें +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड कभी नहीं सहेजें +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = क्या आप इस नईं जानकारी के साथ अपने क्रेडिट कार्ड को अद्यतन करना चाहेंगे? +updateCreditCardDescriptionLabel = क्रेडिट कार्ड अद्यतन करने हेतु: +createCreditCardLabel = नया क्रेडिट कार्ड बनाएं +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड अद्यतन करें +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = प्रपत्र स्वतः भरण संदेश पट्टिका खोलें + +# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionShort = अधिक विकल्प +autocompleteFooterOptionOSXShort = प्राथमिकताएँ + +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = पता +category.name = नाम +category.organization2 = संस्था +category.tel = फ़ोन +category.email = ई-मेल +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = %S भी स्वत: भरता हैं +phishingWarningMessage2 = %S स्वत: भरता है +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S ने एक असुरक्षित साइट का पता लगाया है. प्रपत्र स्वत: भरण कुछ समय के लिए अक्षम कर दिया गया है +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = स्वत: भरण प्रपत्र मिटाएँ + +autofillHeader = फॉर्म और स्वतः पूर्ण +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = पते स्वत: भरें +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = और जानें +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = सहेजे गए पते… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = क्रेडिट कार्ड स्वत: भरें +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = सहेजे गए क्रेडिट कार्ड… + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = सहेजे गए पते +manageCreditCardsTitle = सहेजे गए क्रेडिट कार्ड +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = पते +creditCardsListHeader = क्रेडिट कार्ड +removeBtnLabel = हटाएँ +addBtnLabel = जोड़ें… +editBtnLabel = संपादित करें… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = नया पता जोड़ें +editAddressTitle = पता संपादित करें +givenName = प्रथम नाम +additionalName = मध्य नाम +familyName = अंतिम नाम +organization2 = संस्था +streetAddress = गली का पता + +## address-level-3 (Sublocality) names +# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX +neighborhood = पड़ोस +# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY +village_township = गाँव या उपनगर +island = द्वीप +# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE +townland = टाउनलैंड + +## address-level-2 names +city = शहर +# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 +# and used in KR as Sublocality. +district = जिला +# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE +post_town = पोस्ट सिटी +# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 +# and used in ZZ as Sublocality. +suburb = उपनगर + +# address-level-1 names +province = प्रांत +state = राज्य +county = काउंटी +# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM +parish = पैरिश +# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP +prefecture = प्रांत +# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK +area = क्षेत्र +# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR +# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO +department = विभाग +# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE +emirate = अमीरात +# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA +oblast = ओब्लास्त + +# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types +# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN +pin = पिन +postalCode = डाक कोड +zip = ज़िप कोड +# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE +eircode = Eircode + +country = देश या क्षेत्र +tel = फ़ोन +email = ईमेल +cancelBtnLabel = रद्द करें +saveBtnLabel = सहेजें +countryWarningMessage2 = प्रपत्र स्वतः भरने की सुविधा फिलहाल केवल कुछ देशों के लिए उपलब्ध है. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = नया क्रेडिट कार्ड जोड़े +editCreditCardTitle = क्रेडिट कार्ड संपादित करें +cardNumber = कार्ड नंबर +invalidCardNumber = एक वैध कार्ड नंबर डालें +nameOnCard = कार्ड पर नाम +billingAddress = बिल भेजने का पता +cardNetwork = कार्ड प्रकार +# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code +cardCVV = CVV + +# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use +cardNetwork.amex = अमेरिकन एक्सप्रेस +cardNetwork.cartebancaire = भुगतान कार्ड +cardNetwork.discover = पता लगाएँ +cardNetwork.jcb = JCB +cardNetwork.mastercard = MasterCard +cardNetwork.mir = MIR +cardNetwork.unionpay = Union Pay +cardNetwork.visa = Visa + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +editCreditCardPasswordPrompt.macos = क्रेडिट कार्ड की जानकारी दिखाएं +editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S क्रेडिट कार्ड की जानकारी दिखाने का प्रयास कर रहा है। +useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S संग्रहीत क्रेडिट कार्ड की जानकारी का उपयोग करने की कोशिश कर रहा है। +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = संग्रहीत क्रेडिट कार्ड की जानकारी का उपयोग करें +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S संग्रहीत क्रेडिट कार्ड जानकारी का उपयोग करने का प्रयास कर रहा है। diff --git a/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..8eac0f0055 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=साइट समस्या की रिपोर्ट करें… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=एक साइट अनुकूलता समस्या की रिपोर्ट करें |