diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hr/browser/installer/override.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hr/browser/installer/override.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hr/browser/installer/override.properties | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/browser/installer/override.properties b/l10n-hr/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..2b41641d93 --- /dev/null +++ b/l10n-hr/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName postavljanje +UninstallCaption=$BrandFullName uklanjanje +BackBtn=< &Natrag +NextBtn=Na&prijed > +AcceptBtn=&Prihvaćam uvjete iz licencnog ugovora +DontAcceptBtn=N&e prihvaćam uvjete iz licencnog ugovora +InstallBtn=&Instalacija +UninstallBtn=&Uklanjanje +CancelBtn=Odustani +CloseBtn=&Zatvori +BrowseBtn=&Pregledaj … +ShowDetailsBtn=Pokaži &detalje +ClickNext=Klikni Naprijed za nastavak. +ClickInstall=Klikni Instalacija za početak instalacije. +ClickUninstall=Klikni Uklanjanje za početak uklanjanja. +Completed=Dovršeno +LicenseTextRB=Pregledaj licencni ugovor prije nego što instaliraš $BrandFullNameDA. Ako prihvaćaš sve uvjete sporazuma, odaberi prvu opciju. $_CLICK +ComponentsText=Označi komponente koje želiš instalirati i odznači one, koje ne želiš instalirati. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Odaberi komponente za instalaciju: +DirText=Instalacija će instalirati $BrandFullNameDA u sljedeću mapu. Za instalaciju u drugu mapu, klikni Pregledaj i odaberi jednu drugu mapu. $_CLICK +DirSubText=Mapa za instalaciju +DirBrowseText=Odaberi mapu u koju će se instalirati $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="Dostupan prostor: " +SpaceRequired="Potreban prostor: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA će biti uklonjen iz sljedeće mape. $_CLICK +UninstallingSubText=Uklanjenje iz: +FileError=Greška pri otvaranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikni „Prekid” za zaustavljanje instalacije,\r\n„Pokušaj ponovo” za ponovni pokušaj, ili\r\n„Zanemari” za zanemarivanje ove datoteke. +FileError_NoIgnore=Greška pri otvaranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikni „Pokušaj ponovo” za novi pokušaj ili\r\n„Odustani” za prekid instalacije. +CantWrite="Nije moguće zapisati: " +CopyFailed=Kopiranje nije uspjelo +CopyTo="Kopiranje u " +Registering="Registracija: " +Unregistering="Odjava: " +SymbolNotFound=„Simbol nije pronađen: ” +CouldNotLoad="Nije moguće učitati: " +CreateFolder="Izradi malu: " +CreateShortcut="Izradi prečac: " +CreatedUninstaller="Izrađeno uklanjenje: " +Delete="Brisanje datoteke: " +DeleteOnReboot="Brisanje pri ponovnom pokretanju: " +ErrorCreatingShortcut="Greška pri izradi prečaca: " +ErrorCreating="Greška pri izradi: " +ErrorDecompressing=Greška pri dekompresiji podataka! Neispravna instalacijska datoteka? +ErrorRegistering=Greška pri registraciji DLL-a +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Izvrši: " +Extract="Raspakiraj: " +ErrorWriting="Raspakiraj: Greška pri pisanju u datoteku " +InvalidOpcode=Instalacija neispravna: neispravan opcode +NoOLE="Nema OLE-a za: " +OutputFolder="Izlazna mapa: " +RemoveFolder="Ukloni mapu: " +RenameOnReboot="Preimenuj pri ponovnom pokretanju: " +Rename="Preimenuj: " +Skipped="Preskočeno: " +CopyDetails=Kopiraj detalje u međuspremnik +LogInstall=Bilježi instalacijsku proceduru +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G |