summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-hy-AM/toolkit
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/toolkit')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/alerts/alert.properties23
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties12
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties66
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties32
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties159
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd7
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties29
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd5
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties126
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd10
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties34
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties23
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd35
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd10
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd11
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/extensions.properties44
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/filepicker.properties18
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/findbar.properties23
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties8
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/intl.css11
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/intl.properties51
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/keys.properties78
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd16
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/narrate.properties20
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/notification.dtd14
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/printdialog.properties52
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd7
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd24
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/tree.dtd5
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd39
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties109
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties19
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties84
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd10
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties15
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties57
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties44
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties74
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/places/places.properties33
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd31
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/search/search.properties19
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl31
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini60
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/defines.inc1
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl487
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl13
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl109
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl25
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl4
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl69
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl35
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl3
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl74
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl362
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl147
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl180
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl100
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl120
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/config.ftl52
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl54
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl22
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl53
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl31
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl36
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl20
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl36
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl14
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl49
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl13
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl3
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl37
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl212
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl280
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl21
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl38
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl43
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl22
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl49
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl112
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl60
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl4
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl14
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/updates/history.ftl27
106 files changed, 4996 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e9768e7959
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeAlert.tooltip "Փակել այս ծանուցումը">
+<!ENTITY settings.label "Կարգավորումներ">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
new file mode 100644
index 0000000000..eb9a9b88a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X.
+# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type
+# notifications. OS X will truncate the value if it's too long.
+closeButton.title = Փակել
+# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long.
+actionButton.label = …
+# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced
+# with the hostname origin of the notification.
+webActions.disableForOrigin.label = Անջատել ծանուցումները %S-ից
+
+# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that
+# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host
+# and port.
+source.label=%1$S-ի միջոցով
+webActions.settings.label = Ծանուցման կարգավորումներ
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.label = Դադարեցնել ծանուցումները մինչև %S-ը վերամեկնարկի
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
new file mode 100644
index 0000000000..435f6f1ace
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readConfigTitle = Կազմաձևման Սխալ
+readConfigMsg = Անհնար է կարդալ կազմաձևման տվյալները (ֆայլը): Խնդրում եմ կապնվեք համակարգի խնամառուի հետ:
+
+autoConfigTitle = AutoConfig ահազանգ:
+autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig կազմաձևմումը խաթարվեց: Խնդրում եմ կապնվեք համակարգի խնամառուի հետ: \n Սխալ: %S խափանվեց:
+
+emailPromptTitle = էլ­. փոստի հասցեն
+emailPromptMsg = Մուտքագրեք Ձեր էլ­. փոստի հասցեն
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..99bce18af4
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Platform: Mac
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Return key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
+VK_SHIFT=⇧
+
+# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
+VK_META=⌘
+
+# The Win key - never generated by native key event
+VK_WIN=win
+
+# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
+VK_ALT=⌥
+
+# The Control key - hat symbol (ctrl-f)
+VK_CONTROL=⌃
+
+# The Return key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Return
+
+# The separator character used between modifiers (none on Mac OS)
+MODIFIER_SEPARATOR=
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b98d2d193d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Platform: Unix
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+# The Command key
+VK_META=Մետա
+
+# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key)
+VK_WIN=Win
+
+# The Alt key
+VK_ALT=Alt
+
+# The Control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d0b0c159e3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Platform: Windows
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+# The Command key
+VK_META=Մետա
+
+# The Win key
+VK_WIN=Win
+
+# The Alt key
+VK_ALT=Alt
+
+# The Control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
new file mode 100644
index 0000000000..95209709f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+aboutReader.loading2=Բեռնում․․․
+aboutReader.loadError=Հնարավոր չեղավ բեռնել այս էջից
+
+aboutReader.colorScheme.light=Լուսավոր
+aboutReader.colorScheme.dark=Մուգ
+aboutReader.colorScheme.sepia=Դարչնագույն
+aboutReader.colorScheme.auto=Ինքնա
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article
+# example: `3 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 րոպե;#1 րոպե
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of
+# minutes it is expected to take.
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader
+# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader
+# #2 is the variable used to determine the plural form to use.
+# example: `5-8 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 րոպե;#1-#2 րոպե
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=Հստակ
+aboutReader.fontType.sans-serif=Հստակ-գծիկավոր
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
+# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089
+aboutReader.fontTypeSample=Aa
+
+aboutReader.toolbar.close=Փակել Ընթերցելու եղանակը
+aboutReader.toolbar.typeControls=Մուտքագրման կառավարում
+
+# This is used as a label for the Reader View toolbar button.
+# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar.
+# %S is replaced by Pocket.
+readerView.savetopocket.label=Պահպանել %S-ում
+# This is a label used for done option in the toolbar
+readerView.done.label=Պատրաստ է
+# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the
+# View menu.
+readerView.enter=Մուտք Ընթերցելու եղանակ
+readerView.enter.accesskey=R
+readerView.close=Փակել Ընթերցելու եղանակը
+readerView.close.accesskey=R
+
+# These are used as tooltips in Type Control
+aboutReader.toolbar.minus = Փոքրացնել տառատեսակի չափը
+aboutReader.toolbar.plus = Մեծացնել տառատեսակի չափը
+aboutReader.toolbar.contentwidthminus = Փոքրացնել բովանդակության լայնությունը
+aboutReader.toolbar.contentwidthplus = Մեծացնել բովանդակության լայնությունը
+aboutReader.toolbar.lineheightminus = Նվազեցնել գծի բարձրությունը
+aboutReader.toolbar.lineheightplus = Բարձրացնել գծի բարձրությունը
+aboutReader.toolbar.colorschemelight = Գույնի սխեմայի պարզեցում
+aboutReader.toolbar.colorschemedark = Գույնի սխեմայի պարզեցում
+aboutReader.toolbar.colorschemesepia = Գունային սխեման դարչնագույն
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..58a0af802a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Էկրանի ուսումնասիրություններ
+removeButton = Հեռացնել
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = Գործուն ուսումնասիրություններ
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = Ավարտված ուսումնասիրություններ
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Գործուն
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Ավարտված
+
+updateButtonWin = Թարմացնել ընտրանքները
+updateButtonUnix = Թարմացնել նախընտրությունները
+learnMore = Իմանալ ավելին
+noStudies = Դուք ոչ մի ուսումասիրության չեք մասնակցել։
+disabledList = Սա այն ուսումնասիրությունների ցուցակն է, որոնց դուք մասնակցել եք։ Ոչ մի նոր ուսումնասիրություն չի գործարկվի։
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = Ի՞նչ է սա։ %S֊ը կարող է ժամանակ առ ժամանակ տեղակայել և գործարկել ուսումնասիրություններ։
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = Այս ուսումնասիրությունը սահմանում է %1$S-ը %2$S-ին։ \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
new file mode 100644
index 0000000000..30cb04dccf
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
@@ -0,0 +1,159 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (document_title, cannot_retrieve_log):
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org
+document_title = WebRTC ներքին
+cannot_retrieve_log = Հնարավոր չէ ստանալ WebRTC մատյանի տվյալը
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg):
+# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation.
+save_page_msg = էջը պահպանվել է՝ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+save_page_dialog_title = պահել about:webrtc-ը որպես
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_off_state_msg = հետևելու մատյանը կարող է գտնվել՝ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_on_state_msg = վրիպազերծման կերպը ակտիվ է, հետևելու մատյանը՝ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label,
+# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg):
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_msg_label = AEC արձանագրում
+aec_logging_off_state_label = Սկսել AEC արձանագրումը
+aec_logging_on_state_label = Կանգնեցնել AEC արձանագրումը
+aec_logging_on_state_msg = AEC արձանագրումը ակտիվ է
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files.
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_off_state_msg = մատյանի կորզված ֆայլերը այստեղ են՝ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun
+# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string
+# should not normally be translated and is used as a data label.
+peer_connection_id_label = PeerConnection ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading, sdp_history_heading):
+# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+sdp_heading = SDP
+local_sdp_heading = Տեղային SDP
+remote_sdp_heading = Հեռակա SDP
+
+sdp_history_heading = SDP պատմություն
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_at_timestamp): the local or remote SDP and when it was set
+# %1$S will be replaced by local_sdp_heading or remote sdp_heading and %2$S
+# will be a numeric timestamp.
+sdp_set_at_timestamp = Կայել %1$S-ը %2$S ժամադրոշմում
+# LOCALIZATION NOTE (offer, answer):
+# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or
+# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and
+# remote sdp headings.
+offer = Առաջարկ
+answer = Պատասխան
+
+# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
+# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
+# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+rtp_stats_heading = RTP վիճակներ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation
+# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol,
+# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for
+# Statistics.
+ice_state = ICE վիճակ
+ice_stats_heading = ICE վիճակներ
+ice_restart_count_label = ICE վերագործարկումներ
+ice_rollback_count_label = ICE դարձումներ
+ice_pair_bytes_sent = Բայթ է ուղարկվել
+ice_pair_bytes_received = Բայթ է ստացվել
+ice_component_id = Բաղադրիչի ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation
+# for Average. These are used as data labels.
+avg_bitrate_label = Միջին բիթ. արագ.
+avg_framerate_label = Միջին կադ. հաճ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a
+# line of statistics collected for a peer connection. The data represents
+# either the local or remote end of the connection.
+typeLocal = Տեղային
+typeRemote = Հեռակա
+
+# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank.
+nominated = Նշանակված
+
+# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
+selected = Նշված
+
+# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE
+# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background. %S is replaced by
+# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue
+# background to visually match the trickled ICE candidates.
+trickle_caption_msg2 = Հնարավոր թեկնածուները (գալիս են պատասխանից հետո) ընդգծված են %S-ում
+trickle_highlight_color_name2 = երկնագույն
+
+save_page_label = Պահպանել էջը
+debug_mode_msg_label = Վրիպազերծման կերպ
+debug_mode_off_state_label = Վրիպազերծման կերպ
+debug_mode_on_state_label = Կանգնեցնել վրիպազերծումը
+stats_heading = Աշխատաշրջանի վիճակագրություն
+stats_clear = Մաքրել պատմությունը
+log_heading = Կապակցման մատյան
+log_clear = Մաքրել մատյանը
+log_show_msg = ցուցադրել մատյանը
+log_hide_msg = թաքցնել մատյանը
+connection_closed = փակված
+local_candidate = Տեղային թեկնածու
+remote_candidate = Հեռակա թեկնածու
+raw_candidates_heading = Բոլոր անմշակ թեկնածուներ
+raw_local_candidate = Անմշակ տեղային թեկնածու
+raw_remote_candidate = Անմշակ հեռակա թեկնածու
+raw_cand_show_msg = ցուցդրել անմշակ թեկնածուներին
+raw_cand_hide_msg = թաքցնել անմշակ թեկնածուներին
+priority = Առաջնահերթ-ը
+fold_show_msg = մանրամասն
+fold_show_hint = սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար
+fold_hide_msg = թաքցնել մանրամասները\u0020
+fold_hide_hint = սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար
+dropped_frames_label = Գցված շրջանակներ
+discarded_packets_label = Անտեսված փաթեթներ
+decoder_label = Ապայլագրիչ
+encoder_label = Այլագրիչ
+received_label = Ստացված
+packets = փաթեթներ
+lost_label = Կորցրած
+jitter_label = Jitter
+sent_label = Ուղարկված
+
+frame_stats_heading = Տեսանյութերի շրջանակի վիճակագրություն
+n_a = Մատչելի չէ
+width_px = Լայնությունը (px)
+height_px = Բարձրություն (px)
+consecutive_frames = Հաջորդական շրջանակներ
+time_elapsed = Ժամանակ է մնացել (վ)
+estimated_framerate = Կադրերի մոտավոր հաճախականություն
+rotation_degrees = Պտտում (աստիճան)
+first_frame_timestamp = Առաջին շրջանակի ընդունման ժամադրոշմ
+last_frame_timestamp = Վերջին շրջանակի ընդունման ժամադրոշմ
+# SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+local_receive_ssrc = Տեղային ստացող SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+remote_send_ssrc = Հեռակա ուղարկվող SSRC
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fab6ba7265
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY NoAppFound.label "Այս ֆայլի տեսակի համար ոչ մի ծրագիր չի գտնվել:">
+<!ENTITY BrowseButton.label "Ընտրել...">
+<!ENTITY SendMsg.label "Այս ֆայլը բացել՝">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dc692bf827
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine, searchInPrivateWindowWithEngine): %S will
+# be replaced with the search engine provider's name. This format was chosen
+# because the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
+searchWithEngine = Որոնել %S-ով
+
+searchInPrivateWindowWithEngine = Որոնեք %S֊ի անձնական պատուհանում
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchInPrivateWindow): Used when the private browsing
+# engine is the same as the default engine.
+searchInPrivateWindow = Դուք գաղտնի դիտարկման մեջ եք։
+
+# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab
+# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab"
+# are capitalized.
+switchToTab2 = Փոխանջատել ներդիրը
+
+# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are
+# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them.
+visit = Այցելել
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..18c07df912
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Անվտանգության Զգուշացում
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Այս էջում մուտքագրված տեղեկությունները կուղարկվեն ոչ անվտանգ կապակցմամբ և կարող են հասանելի լինել երրորդ անձանց համար:\n\nՈւղարկե՞լ:
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Շարունակել
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cf57646926
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY charsetMenu2.label "Տեքստի կոդավորումը">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c7b3cd82a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
@@ -0,0 +1,126 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys.
+# Localizations may add or delete properties where the property key ends with
+# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can
+# deal with the absence of an access key for an item.
+#
+# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in
+# localizations.
+#
+# In the en-US version of this file, access keys are given to the following:
+# * UTF-8
+# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox
+# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE
+# * All Japanese encodings
+#
+# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value
+# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for
+# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII
+# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make
+# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses.
+# (When this code was developed, all localizations appeared to use
+# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.)
+
+# Auto-Detect (sub)menu
+charsetMenuCharsets = Գրանշանների Կոդավորումը
+charsetMenuAutodet = Ինքնաբացահայտել
+# 'A' is reserved for Arabic:
+charsetMenuAutodet.key = D
+charsetMenuAutodet.off = (անջ.)
+charsetMenuAutodet.off.key = o
+charsetMenuAutodet.ru = Ռուսերեն
+charsetMenuAutodet.ru.key = R
+charsetMenuAutodet.uk = Ուկրաիներեն
+charsetMenuAutodet.uk.key = U
+
+# Globally-relevant
+UTF-8.key = U
+UTF-8 = Յունիքոդ
+windows-1252.key = W
+windows-1252 = Արևմտյան
+
+# Arabic
+windows-1256.key = A
+windows-1256 = Արաբերեն (Windows)
+ISO-8859-6 = Արաբերեն (ISO)
+
+# Baltic
+windows-1257.key = B
+windows-1257 = Բալթյան (Windows)
+ISO-8859-4 = Բալթյան (ISO)
+
+# Central European
+windows-1250.key = E
+windows-1250 = Կենտրոնաեվրոպական (Windows)
+ISO-8859-2.key = l
+ISO-8859-2 = Կենտրոնաեվրոպական (ISO)
+
+# Chinese, Simplified
+gbk.bis.key = S
+gbk.bis = Չինարեն, Պարզեցված
+
+# Chinese, Traditional
+Big5.key = T
+Big5 = Չիներեն, Պարզեցված
+
+# Cyrillic
+windows-1251.key = C
+windows-1251 = Կիրիլյան (Windows)
+ISO-8859-5 = Կիրիլյան (ISO)
+KOI8-R = Կիրիլյան (KOI8-R)
+KOI8-U = Կիրիլյան (KOI8-U)
+IBM866 = Կիրիլյան (DOS)
+
+# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077;
+# deliberately not in use yet
+
+# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic.key): If taken into use, this string will appear
+# instead of the string for windows-1251.key, so the use of the same
+# accelerator is deliberate.
+Cyrillic.key = C
+# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic): If taken into use, this string will appear
+# as a single item instead of the five items windows-1251, ISO-8859-5,
+# KOI8-R, KOI8-U, and IBM866, so this string does not need to make sense
+# together with those strings and should be translated the way those were
+# but omitting the part in parentheses.
+Cyrillic = Կիրիլյան
+
+# Greek
+windows-1253.key = G
+windows-1253 = Հունարեն (Windows)
+ISO-8859-7.key = O
+ISO-8859-7 = Հունարեն (ISO)
+
+# Hebrew
+windows-1255.key = H
+windows-1255 = Հեբրաերեն
+# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with
+# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item
+# sorts right after that one in the collation order for your locale.
+ISO-8859-8 = Եբրայերեն, Տեսողական
+
+# UI string in anticipation of bug 1543077; deliberately not in use yet
+
+# Japanese (NOT AN ENCODING NAME)
+Japanese.key = J
+Japanese = Ճապոներեն
+
+# Korean
+EUC-KR.key = K
+EUC-KR = Կորեական
+
+# Thai
+windows-874.key = i
+windows-874 = Թայլանդերեն
+
+# Turkish
+windows-1254.key = r
+windows-1254 = Թուրքերեն
+
+# Vietnamese
+windows-1258.key = V
+windows-1258 = Վիետնամերեն
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..12a41c7216
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editfield0.label "Օգտվողի Անուն.">
+<!ENTITY editfield1.label "Գաղտնաբառ.">
+<!ENTITY copyCmd.label "Պատճենել">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "Պ">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Նշել բոլորը">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "բ">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..651198a875
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Զգուշացում
+Confirm=Հաստատել
+ConfirmCheck=Հաստատել
+Prompt=Հրավեր
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptUsernameAndPassword3=Անհրաժեշտ է նույնականացում՝ %S
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptPassword3=Պահանջվում է գաղտնաբառ՝ %S
+Select=Ընտրել
+OK=Լավ
+Cancel=Չեղարկել
+Yes=&Այո
+No=&Ոչ
+Save=&Պահպանել
+Revert=&Ետ բերել
+DontSave=Չ&պահպանել
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript ծրագիր]
+ScriptDlgHeading=%S հասցեից էջը հաղորդում է`
+ScriptDialogLabel=Կասեցնել այս էջը հավելյալ դիալոգների ստեղծումից
+ScriptDialogPreventTitle=Հաստատել դիալոգների կարգավորումները
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S-ը պահանջում է օգտագործողի անուն և գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$S"
+EnterLoginForProxy3=%2$S պրոքսին պահանջում է օգտագործողի անուն և գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$S"
+EnterUserPasswordFor2=%1$S-ը հարցնում է օգտվողի ձեր անունը և գաղտնաբառը
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S-ը հարցնում է օգտվողի ձեր անունը և գաղտնաբառը: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Ձեր գաղտնաբառը չի ուղարկվի տվյալ կայքին:
+EnterPasswordFor=Մուտքագրեք %1$S-ի գաղտնաբառը %2$S-ի վրա
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f7e866b931
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Պահպանել Նկարը
+SaveMediaTitle=Պահպանել մեդիան
+SaveVideoTitle=Պահպանել տեսանյութը
+SaveAudioTitle=Պահպանել ձայնանյութը
+SaveLinkTitle=Պահպանել որպես
+DefaultSaveFileName=index
+WebPageCompleteFilter=Վեբ Էջն ամբողջությամբ
+WebPageHTMLOnlyFilter=Վեբ Էջ, միայն HTML
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Վեբ Էջ, միայն XHTML
+WebPageSVGOnlyFilter=Վեբ էջ, միայն SVG
+WebPageXMLOnlyFilter=Վեբ Էջ, միայն XML
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_ֆայլեր
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a3ac57e243
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Placeholders for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.placeholder "--">
+<!ENTITY time.minute.placeholder "--">
+<!ENTITY time.second.placeholder "--">
+<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--">
+<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--">
+
+<!-- Field labels for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.label "Ժամ">
+<!ENTITY time.minute.label "Րոպե">
+<!ENTITY time.second.label "Վայրկյաններ">
+<!ENTITY time.millisecond.label "Միլիվայրկյան">
+<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM">
+
+<!-- Placeholders for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.placeholder "yyyy">
+<!ENTITY date.month.placeholder "mm">
+<!ENTITY date.day.placeholder "dd">
+
+<!-- Field labels for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.label "Տարի">
+<!ENTITY date.month.label "Ամիս">
+<!ENTITY date.day.label "Օր">
+
+<!-- Date/time clear button -->
+
+<!ENTITY datetime.reset.label "Մաքրել">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ab4252b83a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=Լավ
+button-cancel=Չեղարկել
+button-help=Օգնություն
+button-disclosure=Հավելյալ ինֆորմացիա
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=պ
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ede1805356
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget -->
+<!-- OK Cancel Buttons -->
+
+
+<!ENTITY okButton.label "Լավ">
+<!ENTITY cancelButton.label "Չեղարկել">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..78f8c85a7b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY findCmd.label "Գտնել">
+<!ENTITY findCmd.key "F">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Կրկին գտնել">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9347b7ad36
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+csp.error.missing-directive = Դրույթը բացակայում է պահանջվող ‘%S’ ցուցիչից
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp.error.illegal-keyword = ‘%1$S’ հրահանգը պարունակում է արգելված %2$S հիմնաբառ
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.illegal-protocol = ‘%1$S’ հրահանգը պարունակում է արգելված %2$S: հաղորդակարգի աղբյուրը
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.missing-host = %2$S: հաղորդակարգը պահանջում է հոսթ ‘%1$S’-ում հրահանգներում
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp.error.missing-source = ‘%1$S’-ը պետք է ներառի աղբյուր %2$S-ը
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: ձևանմուշը հղվում է ‘%1$S’ հրահանգներին և պետք է ներառի ամենավերջին ոչ ընդհանրացված ենթատիրույթ (օր.՝ *.example.com ավելի շուտ քան *.com)
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Ապատեղադրել %S-ը
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = “%S” ընդլայնումը պահանջում է ապատեղադրում: Ի՞նչ անել:
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Ապատեղադրել
+uninstall.confirmation.button-1.label = Պահել
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Պահպանել որպես
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = %S ընդլայնումը փոխել է ձեր էջը, երբ դուք բացել եք նոր ներդիր:
+newTabControlled.learnMore = Իմանալ ավելին
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = %S ընդլայնումը փոխել է այն, ինչ տեսնում եք տնային էջը և նոր պատուհան բացելիս:
+homepageControlled.learnMore = Իմանալ ավելին
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = %1$S ընդլայնումը թաքցրել է ձեր որոշ ներդիրները: Դեռ կարող եք մատչել ձեր բոլոր ներդիրներին %2$S-ից:
+tabHideControlled.learnMore = Իմանալ ավելին
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c45a0fc339
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Փակել
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..240e314d52
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Բոլոր Ֆայլերը
+htmlTitle=HTML Ֆայլեր
+textTitle=Տեքստ Ֆայլեր
+imageTitle=Նկարներ
+xmlTitle=XML Ֆայլեր
+xulTitle=XUL Ֆայլեր
+appsTitle=Ծրագրեր
+audioTitle=Ձայնային ֆայլեր
+videoTitle=Տեսաֆայլեր
+
+formatLabel=Տեսակը.
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/findbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0d1ebf00f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/findbar.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# strings used by the Find bar, split from browser.properties
+NotFound=Արտահայտությունը չգտնվեց
+WrappedToTop=Հասել էր էջի վերջը, շարունակվել է սկզբից
+WrappedToBottom=Հասել էր էջի սկիզբը, շարունակվել է վերջից
+NormalFind=Գտնել էջում
+FastFind=Արագ որոնում
+FastFindLinks=Արագ որոնում (միայն հղումները)
+CaseSensitive=(Հաշվի առնելով ռեգիստրը)
+MatchDiacritics=(Տարբերիչ նշանների համապատասխանությամբ)
+EntireWord=(Միայն լրիվ բառերը)
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches.
+FoundMatches=#2 համընկնումից #1-ը;#2 համընկնումներից #1-ը
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops.
+FoundMatchesCountLimit=Ավելի քան #1 համընկնում;Ավելի քան #1 համընկնումներ
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3874749d19
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.default-theme@mozilla.org.name, extension.default-theme@mozilla.org.description): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.default-theme@mozilla.org.name=Լռելյայն
+extension.default-theme@mozilla.org.description=Օպերացիոն համակարգի գունավորման հիմնապատկեր։
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..76b9235713
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100644
index 0000000000..2f54eb367d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,11 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..27acb4e38a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=hy-AM,hy,en-us,en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-armn
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector):
+# This preference controls the initial setting for the character encoding
+# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob
+# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection
+# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and
+# Ukrainian.
+intl.charset.detector=
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=false
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3aaa143052
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevelant kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Վերև
+VK_DOWN=Ներքև
+VK_LEFT=Ձախ
+VK_RIGHT=Աջ
+VK_PAGE_UP=Վերևի էջ
+VK_PAGE_DOWN=Ներքևի էջ
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+VK_TAB=Ներդիր
+VK_BACK=Backspace
+VK_DELETE=Del
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Սկիզբ
+VK_END=End
+
+VK_ESCAPE=Esc
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dd25e8ad0b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY mozilla.title.11.14
+'The Book of Mozilla, 11:14'>
+
+<!ENTITY mozilla.quote.11.14
+'Գազանիկը ձեռք բերեց <em> նոր թիկնոց </em> և ուսումնասիրեց <em>
+ժամանակի</em>, <em>տիեզերքի</em>,
+<em>լույսի</em>, <em>հոսքի</em> էներգիան տիեզերքի միջոցով: Իր ուսումնասիրություններից,
+գազանիկը նոր բաներ էր պատրաստում <em>օքսիդացված մետաղից</em> և հռչակում դրանց փառավորությունը:
+Եվ գազանիկի հետևորդները ուրախացան՝ այդ <em> ուսմունքի մեջ </em> նոր նպատակ գտնելով:'>
+
+<!ENTITY mozilla.from.11.14
+'<strong>The Book of Mozilla,</strong>-ից 11:14'>
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..756b3a1c2d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+listen = Լսել
+back = Վերադառնալ
+start = Սկսել
+stop = Կանգնեցնել
+forward = Առաջ
+speed = Արագություն
+selectvoicelabel = Ձայն.
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Լռելյայն
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/notification.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..98dbeae4cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/notification.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "Փակել հաղորդագրությունը">
+
+<!ENTITY checkForUpdates "Ստուգել թարմացումները...">
+
+<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "Իմանալ ավելին">
+
+<!ENTITY defaultButton.label "Լավ">
+<!ENTITY defaultButton.accesskey "Լ">
+
+<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "Լրացուցիչ">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d5ed8eb305
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Տպել
+optionsTabLabelGTK=Կարգավորումներ
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Ընտրանքներ`
+appearanceTitleMac=Տեսքը.
+pageHeadersTitleMac=Էջի էջագլուխ՝
+pageFootersTitleMac=Էջի էջատակ՝
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Կարգավորումներ
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Անտեսել մասշտաբը և ս_եղմել լայնությամբ էջում տեղավորելու համար
+selectionOnly=Միայն _նշված մասը
+printBGOptions=Տպել Ֆոնը
+printBGColors=Տպել խորապատկերի_գույները
+printBGImages=Տպել ֆոնային _նկարները
+headerFooter=Էջագլուխ և էջատակ
+left=Ձախից
+center=Կենտրոնում
+right=Աջ
+headerFooterBlank=--դատարկ--
+headerFooterTitle=Վերնագիրը
+headerFooterURL=Էջի հասցե
+headerFooterDate=Ամսաթիվ/Ժամանակ
+headerFooterPage=Էջ #
+headerFooterPageTotal=Էջ #՝ #-ից
+headerFooterCustom=Ընտրված…
+customHeaderFooterPrompt=Մուտքագրեք ձեր անձնական էջագլուխ/էջատակի տեքստը
+
+summarySelectionOnlyTitle=Տպել նշվածը
+summaryShrinkToFitTitle=Փոքրացնել Տեղավորելու Համար
+summaryPrintBGColorsTitle=Տպել ԵՊ գույները
+summaryPrintBGImagesTitle=Տպել ԵՊ նկարները
+summaryHeaderTitle=Էջագլուխներ
+summaryFooterTitle=Էջի էջատակեր
+summaryNAValue=Ա/Ո
+summaryOnValue=Միացնել
+summaryOffValue=Անջ.
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bebe8967ff
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "Թարմացնել &brandShortName;-ը">
+
+<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Գրեթե պատրաստ է...">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3ee5681115
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=Կարծես դուք դեռ չեք բացել %S-ը: Ցանկանու՞մ եք այն մաքրել և սկսել աշխատանքը ինչպես որ առաջին անգամ: Եվ ի դեպ, Բարի Գալուստ :)\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Կարծես, թե դուք վերատեղադրվել եք %S-ը: Ցանկանու՞մ եք, որ մենք մաքրենք այն ինչպես նոր տեղադրում:
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Թարմացնել %S-ը…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=ա
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..18470a0bb3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Ավելացնել բառարանում">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "Ա">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Ետարկել ավելացումը բառարանին">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "տ">
+<!ENTITY spellCheckToggle.label "Ստուգել ուղղագրությունը">
+<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "ա">
+<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(հուշում չկա)">
+<!ENTITY spellDictionaries.label "Լեզուներ">
+<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "Լ">
+
+<!ENTITY searchTextBox.clear.label "Մաքրել">
+
+<!ENTITY fillLoginMenu.label "Լրացնել օգտվողի անունը">
+<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "Լ">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Լրացնել գաղտնաբառը">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "Լ">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Լրացնել օգտվողի անունը">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "Լ">
+<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(առաջարկություն չկա)">
+<!ENTITY viewSavedLogins.label "Դիտել պահպանված մուտքագրումները">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/tree.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..780d056595
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/tree.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Վերականգնել սյունների կարգը">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1dc98da1a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY playButton.playLabel "Միացնել">
+<!ENTITY playButton.pauseLabel "Ընդմիջել">
+<!ENTITY muteButton.muteLabel "Անձայն">
+<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Միացնել ձայնը">
+<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Լիաէկրան">
+<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Դուրս գալ Լիաէկրան վիճակից">
+<!ENTITY castingButton.castingLabel "Էկրանին">
+<!ENTITY closedCaption.off "Անջատել">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to
+ accessibility software to clarify what the slider is for. -->
+<!ENTITY volumeScrubber.label "Ուժգնության սահիչ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of
+the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. -->
+<!ENTITY pictureInPicture.label "Նկար-նկարում">
+
+<!ENTITY error.aborted "Տեսանյութի բեռնումը կանգնեցվել է։">
+<!ENTITY error.network "Տեսանյութի վերարտադրումը կանգնեցվել է ցանցի սխալի պատճառով:">
+<!ENTITY error.decode "Տեսանյութը չի կարող վերարտադրվել, քանզի ֆայլը վնասված է:">
+<!ENTITY error.srcNotSupported "Տեսանյութի տեսակը կամ MIME-ի տեսակը չեն աջակցվում:">
+<!ENTITY error.noSource2 "Չկա աջակցվող տեսանյութի և MIME-ի տեսակ:">
+<!ENTITY error.generic "Տեսանյութի վերարտադրումը կանգնեցվել է անհայտ սխալի պատճառով:">
+
+<!ENTITY status.pictureInPicture "Այս տեսանյութը նվագարկվում է Նկար֊Նկարում աշխատակերպում։">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current
+media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
+the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
+"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00".
+Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an
+unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by
+<span> would be deleted, result string would be "5:00".
+-->
+<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>">
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dce63abeb8
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Անցնել տողին
+goToLineText = Նշեք տողի համարը
+invalidInputTitle = Անվավեր ներածում
+invalidInputText = Տողի նշված համարն անվավեր է:
+outOfRangeTitle = Տողը չի գտնվել
+outOfRangeText = Նշված տողը չի գտնվել:
+viewSelectionSourceTitle = Ըտրության DOM Ակնագիրը
+
+context_goToLine_label = Անցնել տողին..
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = Տողադարձել Երկար Տողերը
+context_highlightSyntax_label = Գունանշել Շարահյուսությունը
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..85de72e467
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Բարի գալուստ %S
+default-last-title=Ավարտում եմ %S-ը
+default-first-title-mac=Ներածութիւն
+default-last-title-mac=Վերջաբան
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7d65df7bd6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=վ;վ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=ր;ր
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=ժ;ժ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=օ;օ
+
+downloadErrorAlertTitle=Բեռնման Սխալ
+downloadErrorGeneric=Բեռնումը չի կարող պահպանվել անհայտ վթարի պատճառով:\n\nԿրկին փորձեք:
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=Չեղարկե՞լ բոլոր ներբեռնումները:
+quitCancelDownloadsAlertMsg=Եթե հիմա փակեք 1 բեռնում կդադարեցվի: Ցանկանու՞մ եք փակել:
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Եթե հիմա փակեք, %S ներբեռնումները կդադարեցվեն: Ցանկանու՞մ եք փակել:
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Եթե հիմա դուրս գաք, 1 բեռնում կդադարեցվի. Ու՞զում եք դուրս գալ:
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Եթե հիմա դուրս գաք, %S ներբեռնումներ կչեղարկվեն: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ:
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=Չեղարկե՞լ բոլոր ներբեռնումները:
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=Եթե հիմա կապն անջատեք, 1 բեռնում կդադարեցվի. Ու՞զում էք կապն անջատել:
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Եթե հիմա կապն անջատեք, %S բեռնավորումներ կդադարեցվեն. Ու՞զում եք կապն անջատել:
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Չեղարկե՞լ բոլոր ներբեռնումները:
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Եթե հիմա փակեք Գաղտնի դիտարկման էջը, 1 բեռնում կչեղարկվի: Փակե՞լ:
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Եթե հիմա փակեք Գաղտնի դիտարկման էջը, %S ներբեռնումներ կչեղարկվեն: Փակե՞լ:
+cancelDownloadsOKText=Չեղարկել 1 բեռնում
+cancelDownloadsOKTextMultiple=Չեղարկել %S ներբեռնումներ
+dontQuitButtonWin=Չփակել
+dontQuitButtonMac=Չփակել
+dontGoOfflineButton=Կապը չանջատել
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Շարունակել Գաղտնի Դիտարկումը
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Իրապես արագ է
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/վայր)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=բայթ
+kilobyte=ԿԲ
+megabyte=ՄԲ
+gigabyte=ԳԲ
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S-ը %2$S %3$S-ից
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S-ը %3$S %4$S-ից
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=Մնացել է %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=Մնացել է %1$S %2$S\u0020
+timeFewSeconds2=Մնացել է մի քանի վայրկյան
+timeUnknown2=Մնացած ժամանակը հայտնի չէ
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S ռեսուրսը
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=լոկալ ֆայլ
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=Երեկ
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S"-ը գործարկելի ֆայլ է: Կատարելի ֆայլերը կարող են պարունակել վիրուսներ կամ այլ նենգամիտ կոդ, որը կարող է վնասել ձեր համակարգչին: Շրջահայացորեն բացեք այս ֆայլը: Իրոք ցանկանու՞մ եք աշխատացնել "%S"­-ը:
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Բացե՞լ կատարելի ֆայլը:
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Ներբեռնումներ
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0a4f5f1f31
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Պարամետրերը կարող են փոփոխել &brandShortName;-ի կարգավորումներում:">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Պարամետրերը կարող են փոփոխվել &brandShortName;ի կարգավորումներում:">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..78cc04a159
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "Դուք պատրաստվում եք բացել՝">
+<!ENTITY from.label "աղբյուրը.">
+<!ENTITY actionQuestion.label "Ի՞նչ պիտի &brandShortName;­ն անի այս ֆայլի հետ:">
+
+<!ENTITY openWith.label "Բացել հետևյալով՝">
+<!ENTITY openWith.accesskey "Բ">
+<!ENTITY other.label "Այլ…">
+
+<!ENTITY saveFile.label "Պահպանել Ֆայլը">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "Պ">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "Ինքնաբար կատարել նմանատիպ ֆայլերի համար:">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "Ի">
+
+<!ENTITY whichIs.label "ֆայլի տեսակը.">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Ընտրել…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "Ը">
+<!ENTITY chooseHandler.label "Ընտրել…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "Ը">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "Ցանկանու՞մ եք պահպանել այս ֆայլը:">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..24b0a6a3e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S-ի բացում
+saveDialogTitle=Նշել, թե ֆայլն ինչ անվան ներքո պահել…
+defaultApp=%S (հիմնական)
+chooseAppFilePickerTitle=Ընտրել Օգնական Ծրագիրը
+badApp=Անհնար է գտնել Ձեր կողմից ընտրված («%S») ծրագիրը: Ստուգեք ֆայլի անունը կամ նշեք մեկ այլ ծրագիր:
+badApp.title=Ծրագիրը չգտնվեց
+badPermissions=Ֆայլը չի կարող հիշվել, քանի որ դուք չունեք համապատասխան իրավունք: Ընտրեք այլ պնակ:
+badPermissions.title=Անբավարար իրավունք հիշելու համար
+unknownAccept.label=Պահպանել Ֆայլը
+unknownCancel.label=Չեղարկել
+fileType=%S ֆայլ
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+pdfHandlerDescription=Փոխադրելի փաստաթղթի ձևաչափ (PDF)
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..047e441ca8
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- addon actions -->
+<!ENTITY setting.learnmore "Իմանալ ավելին...">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..934f5c40f2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S-ը և %2$S %3$S-ը անհամատեղելի են:
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S-ը չէր կարող վավերացվել %2$S-ում օգտագործման համար և անջատվել է։
+notification.unsigned=%1$S-ը չէր կարող վավերացվել %2$S-ում օգտագործման համար։ Կատարվել է նախազգուշացմամբ։
+notification.unsigned.link=Ավելի շատ տեղեկություն
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S-ը անջատվել է` անվտանգություն կամ կայունություն ապահովելու նպատակով:
+notification.blocked.link=Ավելի շատ տեղեկություն
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=Հայտնի է, որ %1$S-ը պատճառում է ապահովության կամ կայունության խնդիրներ:
+notification.softblocked.link=Ավելի շատ տեղեկություն
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=Մի կարևոր թարմացում է առկա %1$S-ի համար:
+notification.outdated.link=Թարմացնել Հիմա
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S-ը խոցելի է և պետք է թարմացվի:
+notification.vulnerableUpdatable.link=Թարմացնել հիմա
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S-ը խոցելի է: Զգու՛յշ եղեք:
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Ավելի շատ տեղեկություն
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S-ը կապատեղադրվի այս ներդիրը փակելուց հետո:
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=%1$S—ի ներբեռման անհաջողություն:
+notification.downloadError.retry=Կրկին փորձել
+notification.downloadError.retry.tooltip=Փորձեք բեռնել այս հավելումը կրկին:
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=%1$S-ի տեղակայման սխալ:
+notification.installError.retry=Կրկին փորձել
+notification.installError.retry.tooltip=Կրկին փորձել բեռնել և տեղադրել այս հավելումը
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S-ը շուտով կտեղադրվի:
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S-ը և %2$S %3$S-ը անհամատեղելի են:
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S-ը չէր կարող հաստատվել %2$S-ում օգտագործման համար և անջատվել է։
+details.notification.unsigned=%1$S-ը չէր կարող վավերացվել %2$S-ում օգտագործման համար։ Կատարվել է նախազգուշացմամբ։
+details.notification.unsigned.link=Ավելի շատ տեղեկություն
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S-ը անջատվել է` անվտանգություն կամ կայունություն ապահովելու նպատակով:
+details.notification.blocked.link=Ավելի շատ տեղեկություն
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=Հայտնի է, որ %1$S-ը պատճառում է ապահովության կամ կայունության խնդիրներ:
+details.notification.softblocked.link=Ավելի շատ տեղեկություն
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=Մի կարևոր թարմացում է առկա %1$S-ի համար:
+details.notification.outdated.link=Թարմացնել Հիմա
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S-ը խոցելի է և պետք է թարմացվի։
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=Թարմացնել Հիմա
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S-ը խոցելի է։ Զգուշությամբ օգտագործեք։
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Ավելի շատ տեղեկություն
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S-ը կապատեղադրվի այս ներդիրը փակելուց հետո:
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S-ը շուտով կտեղադրվի:
+
+type.extension.name=Ընդլայնումներ
+type.themes.name=Ոճեր
+type.locale.name=Լեզուներ
+type.plugin.name=Բաղադրիչներ
+type.dictionary.name=Բառարաններ
+type.service.name=Ծառայություններ
+type.legacy.name=Հնացած Ընդլայնումներ
+type.unsupported.name=Չի աջակցվում
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=Անձնավորել Ձեր %S-ը
+listHeading.extension=Կառաւարել ընդլայնումները
+listHeading.shortcuts=Կառավարել ընդլայնման դյուրանցումները
+listHeading.theme=Ձեր հիմնապատկերների կառավարում
+listHeading.plugin=Ձեր ներդիրների կառավարում
+listHeading.locale=Կառավարեք ձեր լեզուները
+listHeading.dictionary=Կառավարեք ձեր բառարանները
+
+searchLabel.extension=Գտեք ձեր ընդլայնումները
+searchLabel.theme=Գտեք ավելի շատ ոճապնակ
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cb3400358d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.emWidth "26em">
+<!ENTITY window.emHeight "26em">
+<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Ընտրեք այլ ծրագիր">
+<!ENTITY ChooseApp.label "Ընտրել…">
+<!ENTITY ChooseApp.accessKey "Ը">
+<!ENTITY accept "Բացել հղումը">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
new file mode 100644
index 0000000000..21d3a0d5ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocol.title=Մեկնարկել Ծրագիրը
+protocol.description=Այս հղումը բացելու համար անհրաժեշտ է հատուկ ծրագիր:
+protocol.choices.label=Ուղարկել՝
+protocol.checkbox.label=Հիշել իմ ընտրությունը %S հղումների համար:
+protocol.checkbox.accesskey=Հ
+protocol.checkbox.extra=Սա կարող է փոփոխվել %S -ի կոնֆիգուրացիայում:
+
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+privatebrowsing.disabled.label=Անջատվել է գաղտնի պատուհաններում
+
+choose.application.title=Այլ ծրագիր...
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0538c15327
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Փակել %S-­ը
+restartMessageNoUnlocker2=%S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: %S-ը օգտագործելու համար նախ պետք է փակեք գործող %S ընթացքը, վերամեկնարկեք ձեր սարքը կամ օգտագործեք այլ պրոֆիլ:
+restartMessageUnlocker=%S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: Նոր պատուհան բացելու համար %S­ը պետք է կանգնեցվի կամ փակվի:
+restartMessageNoUnlockerMac=%S-ը արդեն բացված է: %S-ի միայն մեկ օրինակ կարող է լինել բացված:
+restartMessageUnlockerMac=%S-ը արդեն աշխատում է: %S-ի աշխատող օրինակը կանջատվի, որպեսզի բացվի այս մեկը:
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Հաշիվը. '%S' - Ճանապարհը. '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Ընտրեք հաշիվը
+pleaseSelect=%S-­ը աշխատացնելու համար խնդրում եմ ընտրեք հաշիվ կամ ստեղծել նորը:
+
+renameProfileTitle=Հաշիվը Վերանվանել
+renameProfilePrompt=%S հաշիվը վերանվանել՝
+
+profileNameInvalidTitle=Հաշվի անվավեր անվանում
+profileNameInvalid=Հաշվի "%S" անվանումն անթույլատրելի է:
+
+chooseFolder=Ընտրել Հաշվի թղթապանակը
+profileNameEmpty=Հաշվի անունը դատարկ չի կարող լինել:
+invalidChar=Հաշվի անվան մեջ «%S» գրանշանն անթույլատրելի է: Խնդրեմ նշեք այլ անուն:
+
+deleteTitle=Հաշիվը Ջնջել
+deleteProfileConfirm=Պրոֆիլի ջնջումը կջնջի այն հասանելի պրոֆիլների ցուցակից և չի կարող ետարկվել:\nԴուք նաև կարող եք ընտրել և ջնջել պրոֆիլի տվյալների ֆայլերը՝ ներառյալ կարգավորումները, արտոնագրերը և օգտագործողին վերաբերող այլ տվյալներ: Այս ընտրանքը կջնջի ՙ%S՚ թղթապանակը և չի կարող ետարկվել:\nՋնջե՞լ պրոֆիլի տվյալները:
+deleteFiles=Ջնջել Ֆայլերը
+dontDeleteFiles=Ֆայլերը Չջնջել
+
+profileCreationFailed=Անհնար է ստեղծել հաշիվը: Հավանաբար նշված պնակում հնարավոր չէ գրել:
+profileCreationFailedTitle=Հաշվի Ստեղծումը խափանվեց
+profileExists=Նշված անվամբ հաշիվ արդեն առկա է: Խնդրեմ նշեք մեկ այլ անուն:
+profileFinishText=Նոր հաշիվը ստեղծելու համար սեղմեք Եզրափակել:
+profileFinishTextMac=Այս պրոֆիլը ստեղծելու համար սեղմեք Ավարտել:
+profileMissing=Ձեր %S պրոֆիլը անհնար է բացել: Այն բացակայում է կամ անհասանելի է:
+profileMissingTitle=Պրոֆիլը բացակայում է
+profileDeletionFailed=Պրոֆիլը չի կարող ջնջվել, քանի որ, հնարավոր է, այն օգտագորվում է:
+profileDeletionFailedTitle=Ջնջումը ձախողվեց
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=%S-ի հին տվյալները
+
+flushFailTitle=Փոփոխություները չեն պահպանվել
+# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName.
+conflictMessage=%1$S-ի այլ պատճենը Ձեր հաշիվներում փոփոխություններ է կատարել։ Դուք պետք է վերագործարկեք %2$S-ը նախքան այլ փոփոություններ կատարելը։
+flushFailMessage=Անսպասելի սխալը կանխել է Ձեր փոփոխությունների պահպանումը։
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Վերամեկնարկել %S֊ը
+flushFailExitButton=Ելք
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c494f0a1b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Ոչ, շնորհակալ եմ
+noThanksButton.accesskey=N
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=Վերամեկնարկել հետո
+restartLaterButton.accesskey=L
+restartNowButton=Վերամեկնարկել %S-ը
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Տեղակայումը Խափանվեց
+
+installSuccess=Թարմացումը հաջողությամբ տեղադրվեց
+installPending=Տեղակայումը ավարտված չէ
+patchApplyFailure=Թարմացումը չի կարող տեղադրվել (հնարավոր չեղավ կարկատել)
+elevationFailure=Դուք չունեք անհրաժեշտ թույլտվություններ՝ այս թարմացումը տեղադրելու համար: Կապնվեք ցանցի վարիչի հետ:
+
+check_error-200=Թարմացման XML ֆայլի ձևի սխալ (200)
+check_error-403=Մուտքը մերժվել է (403)
+check_error-404=Թարմացման XML ֆայլը չի գտնվել (404)
+check_error-500=Ներքին սպասարկիչի սխալ (500)
+check_error-2152398849=Սխալ (անհայտ պատճառով)
+check_error-2152398861=Կապը մերժվեց
+check_error-2152398862=Հապի հաստատման ժամանակը սպառվեց
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Ցանցից դուրս է (անցնել առցանց)
+check_error-2152398867=Դարպասը թույլատրված չէ
+check_error-2152398868=Տվյալներ չեն ստացվել (կրկին փորձեք)
+check_error-2152398878=Թարմացման սպասարկիչը չի գտնվել (ստուգեք ձեր մուտքը համացանց)
+check_error-2152398890=Պրոքսի սպասարկիչը չի գտնվում (ստուգեք ձեր մուտքը համացանց)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Ցանցից դուրս է (անցնել առցանց)
+check_error-2152398919=Տվյալների փոխանցումը ընդհատվեց (կրկին փորձեք)
+check_error-2152398920=Պրոքսի սպասարկիչը մերժեց կապը
+check_error-2153390069=Սպասարկիչի արտոնագիրը սպառվել է (ստուգեք և անհրաժեշտության դեպքում շտկեք ձեր համակարգի ժամը և ամսաթիվը)
+check_error-verification_failed=Չի ստացվել ստուգվել թարմացման ամբողջականությունը
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..89d594de44
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Օգտագործել գաղտնաբառերի կառավարիչը այս գաղտնաբառը հիշելու համար:
+savePasswordTitle = Հաստատել
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
+# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
+saveLoginMsg = Ցանկանո՞ւմ եք, որ %1$S-ը պահպանի այս մուտագրումը %2$S-ի համար:
+saveLoginMsgNoUser = Ցանկանո՞ւմ եք, որ %1$S-ը պահպանի այս գաղտնաաբռը %2$S-ի համար:
+saveLoginButtonAllow.label = Պահպանել
+saveLoginButtonAllow.accesskey = Պ
+saveLoginButtonDeny.label = Չպահպանել
+saveLoginButtonDeny.accesskey = Չ
+saveLoginButtonNever.label = Երբեք չպահպանել
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+updateLoginMsg = Ցանկանու՞մ եք թարմացնել օգտվողի այս անունը:
+updateLoginMsgNoUser = Ցանկանում եք թարմացնել այս գաղտնաբառը:
+updateLoginMsgAddUsername = Ցանկանո՞ւմ եք թարմացնել պահ տված գաղտնաբառը:
+updateLoginButtonText = Թարմացնել
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Չթարմացնել
+updateLoginButtonDeny.accesskey = Չ
+updateLoginButtonDelete.label = Հեռացնել պահպանված մուտքագրումը
+updateLoginButtonDelete.accesskey = R
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Ցանկանում եք հիշել գաղտնաբաօը %2$S-ում "%1$S"-ի համար?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Ցանկանում եք հիշել գաղտնաբաօը %S-ում?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Չկա օգտվողի անուն
+togglePasswordLabel=Ցուցադրել գաղտնաբառերը
+togglePasswordAccessKey2=h
+notNowButtonText = &Ոչ Հիմա
+neverForSiteButtonText = Երբ&եք այս կայքի համար
+rememberButtonText = &Հիշել
+passwordChangeTitle = Հավաստեք Գաղտնաբառի Փոփոխությունը
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Ցանկանում եք թարմացնել պահ տված գաղտնաբառը "%S" -ի համար?
+updatePasswordMsgNoUser = Ցանկանում եք թարմացնել պահ տված գաղտնաբառը?
+userSelectText2 = Ընտրեք, թե որ մուտքագրումը թարմացնել՝
+loginsDescriptionAll2=Հետևյալ կայքերում մուտքագրումները պահպանվել են ձեր համակարգչում:
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Օգտագործեք անվտանգ ձևավորված գաղտնաբառ
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S-ը այս կայքերի համար կպահպանի գաղտնաբառերը։
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Չկա օգտվողի անուն
+
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Այս կայքից
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Այս կապակցումն անվտանգ չէ։ Այստեղ մուտքագրված տվյալները կարող են բացահայտվել: %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Իմանալ ավելին
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Դիտել պահպանված մուտքագրումները
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..badcc634b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/places/places.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+BookmarksMenuFolderTitle=Էջանիշների ընտրացանկը
+BookmarksToolbarFolderTitle=Էջանիշների Վահանակ
+OtherBookmarksFolderTitle=Այլ Էջանիշեր
+TagsFolderTitle=Կցապիտակներ
+MobileBookmarksFolderTitle=Բջջային էջանիշեր
+
+OrganizerQueryHistory=Պատմություն
+OrganizerQueryDownloads=Ներբեռնումներ
+OrganizerQueryAllBookmarks=Բոլոր էջանիշերը
+
+# LOCALIZATION NOTE (dateName):
+# These are used to generate history containers when history is grouped by date
+finduri-AgeInDays-is-0=Այսօր
+finduri-AgeInDays-is-1=Երեկ
+finduri-AgeInDays-is=%S օր առաջ
+finduri-AgeInDays-last-is=Վերջին %S օրերը
+finduri-AgeInDays-isgreater=Հին է ավելի քան %S օր
+finduri-AgeInMonths-is-0=Այս ամիս
+finduri-AgeInMonths-isgreater=%S ամսից ավելի հին
+
+# LOCALIZATION NOTE (localFiles):
+# This is used to generate local files container when history is grouped by site
+localhost=(Տեղային ֆայլեր)
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup
+# %1$S is the file size
+# %2$S is the file size unit
+backupFileSizeText=%1$S %2$S
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f585da96f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tapToPlayPlugin "Սեղմեք՝ բաղադրիչը ակտիվացնելու համար։">
+<!ENTITY clickToActivatePlugin "Ակտիվացնել բաղադրիչը:">
+<!ENTITY checkForUpdates "Ստուգել թարմացումները...">
+<!ENTITY blockedPlugin.label "Անվտանգության նկատառումներով այս բաղադրիչը արգելափակված է:">
+<!ENTITY hidePluginBtn.label "Թաքցնել բաղադրիչը">
+<!ENTITY managePlugins "Կարգավորել բաղադրիչները…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed -->
+<!ENTITY reloadPlugin.pre "Անվավեր ձևաչափ">
+<!ENTITY reloadPlugin.middle "Կրկին բեռնել էջը">
+<!ENTITY reloadPlugin.post " կրկին փորձելու համար:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
+<!ENTITY report.please "Ուղարկել վթարի զեկույց">
+<!ENTITY report.submitting "Զեկույցն ուղարկվում է…">
+<!ENTITY report.submitted "Վթարի զեկույցը ուղարկված է:">
+<!ENTITY report.disabled "Վթարի զեկույցը անջատված է:">
+<!ENTITY report.failed "Անհաջող փոխանցում:">
+<!ENTITY report.unavailable "Ոչ մի զեկույց չկա:">
+<!ENTITY report.comment "Ավելացնել մեկնաբանություն (մեկնաբանությունները հանրային են)">
+<!ENTITY report.pageURL "Ներառել էջերի URL-ները">
+
+<!ENTITY plugin.file "Ֆայլ">
+<!ENTITY plugin.mimeTypes "MIME տեսակներ">
+<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "Միացնել Adobe Flash-ի պաշտպանված կերպը">
+<!ENTITY plugin.enableBlocklists.label "Արգելափակել վտանգավոր և կպչուն Flash բովանդակությունը">
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/search/search.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/search/search.properties
new file mode 100644
index 0000000000..22616ea32e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/search/search.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addEngineConfirmTitle=Ավելացնել որոնիչ
+addEngineConfirmation=Ավելացնե՞լ %S-ը վահանակի որոնիչների ցանկում։\n\nԱղբյուրը. %S
+addEngineAsCurrentText=Սա դարձնել որպես գ&ործող որոնիչ
+addEngineAddButtonLabel=Ավելացնել
+
+error_loading_engine_title=Բեռնման Սխալ
+# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location
+error_loading_engine_msg2=%S-ը չկարողացավ բեռնել որոնման բաղադրիչը \n%S-ից
+error_duplicate_engine_msg=%S-ը չկարողացավ տեղադրել որոնման բաղադրիչը "%S"-ից, քանի որ նույնանուն որոնման հանգույցը արդեն առկա է:
+
+error_invalid_engine_title=Տեղադրման սխալ
+error_invalid_format_title=Անվավեր ձևաչափ
+# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url)
+error_invalid_engine_msg2=%1$S-ը չի կարող տեղադրել որոնիչ հետևյալից՝ %2$S
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e6e7c3caba
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
+
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = Վթարի զեկույցներ
+
+submit-all-button-label = Ուղարկել բոլորը
+delete-button-label = Մաքրել բոլորը
+delete-confirm-title = Դուք համոզվա՞ծ էք
+delete-unsubmitted-description = Սա կոչնչացնի բոլոր հաղորդագրությունները և այլևս հնարավոր չի լինի վերականգնել։
+delete-submitted-description = Այս գործողությունը կջնջի ուղարկված աղետալի հաղորդագրությունների ցանկը, բայց չի ազդի ուղարկված տվյալների վրա։ Սա հնարավոր չէ հետարկել։
+
+crashes-unsubmitted-label = Չհաղորդված վթարների զեկույցներ
+id-heading = Հաղորդագրության ID-ին
+date-crashed-heading = Վթարի օրը
+submit-crash-button-label = Ուղարկել
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = Ձախողում
+
+crashes-submitted-label = Հաղորդված վթարների զեկույցներ
+date-submitted-heading = Հաղորդման ամսաթիվը
+view-crash-button-label = Տեսք
+
+no-reports-label = Վթարային ոչ մի հաղորդագրություն չի ուղարկվել:
+no-config-label = Այս ծրագիրը չի կարգավորվել վթարային հաղորդագրություններ ցուցադրելու համար: Անհրաժեշտ է նշվի<code>breakpad.reportURL</code> կարգավորումը::
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-hy-AM/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
new file mode 100644
index 0000000000..2e202c837c
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
+# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
+# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
+# use the untranslated English word "yes" as value
+isRTL=
+CrashReporterTitle=Վթարի Զեկույց
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
+CrashReporterVendorTitle=%s-ի Վթարի Զեկույց
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
+CrashReporterErrorText=Ծրագիրը հանդիպեց խնդրի և վթարայնորեն անջատվեց:\n\nՑավոք, Վթարի Զեկուցիչը ի վիճակի չէ հաղորդել այդ սխալի մասին:\n\nՄանրամասներ՝ %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
+CrashReporterProductErrorText2=%s հանդիպեց խնդրի և վթարայնորեն անջատվեց:\n\nՑավոք, Վթարի Զեկուցիչը ի վիճակի չէ հաղորդել այդ սխալի մասին:\n\nՄանրամասներ՝ %s
+CrashReporterSorry=Հայցում ենք ձեր ներողամտությունը
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
+CrashReporterDescriptionText2=%s -ը հանդիպեց խնդրի և վթարայնորեն փակվեց:\n\nԴուք կարող եք օգնել մեզ հայտնաբերելու և շտկելու խնդիրը և ուղարկելով վրաթի զեկույցը:
+CrashReporterDefault=Այս ծրագիրը աշխատում է ծրագրի վթարային փակումից հետո, որպեսզի արտադրողին զեկուցի խնդրի մասին: Այն պետք չէ աշխատացնել ուղղակիորեն:
+Details=Մանրամասներ...
+ViewReportTitle=Հաղորդագրության բովանդակություն
+CommentGrayText=Ավելացնել մեկնաբանություն (մեկնաբանությունները հասանելի են հանրությանը)
+ExtraReportInfo=Այս հաղորդագրությունը նաև պարունակում է տեխնիկական ինֆորմացիա ծրագրի վթարային ավարտման պահի վերաբերյալ:
+# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
+CheckSendReport=Հաղորդել %s-ին վթարի մասին, որ նրանք կարողանան շտկել այդ
+CheckIncludeURL=Ավելացնել այն էջի հասցեն, որտեղ ես գտնվում էի այդ պահին
+CheckAllowEmail=Թույլատրել %s-ին, որպեսզի տեղեկացնի ինձ այս հաշվետվության վերաբերյալ
+EmailGrayText=Մուտքագրեք ձեր էլ. փոստի հասցեն
+ReportPreSubmit2=Վթարի մասին հաղորդագրությունը կուղարկվի մինչև ծրագրից դուրս գալը կամ վերսկսումը:
+ReportDuringSubmit2=Հաղորդագրության ուղարկում...
+ReportSubmitSuccess=Հաղորդագրությունը բարեհաջող ուղարկվեց
+ReportSubmitFailed=Հաղորդագրության ուղարկման ընթացքում առաջացավ խնդիր:
+ReportResubmit=Այն հաղորդագրությունների ուղարկման կրկնում, որոնք նախկինում չի հաջողվել ուղարկել...
+# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
+Quit2=Փակել %s-ը
+# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
+Restart=Վերսկսել %s-ը
+Ok=Լաւ
+Close=Փակել
+
+# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
+CrashID=Վթար ID-ին. %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
+CrashDetailsURL=Դուք կարող էք տեսնել այս վթարի մանրամասները %s-ում
+ErrorBadArguments=Ծրագիրը փոխանցեց սխալ փաստարկ:
+ErrorExtraFileExists=Ծրագիրը չի թողել իր մասին տվյալների ֆայլ:
+ErrorExtraFileRead=Չի ստացվում կարդալ ծրագրին վերաբերող ֆայլը:
+ErrorExtraFileMove=Չի ստացվում տեղափոխել ծրագրի տվյալնրի ֆայլը:
+ErrorDumpFileExists=Ծրագիրը չի թողել վթարի դամփի տվյալներով ֆայլը:
+ErrorDumpFileMove=Չի ստացվում տեղափոխել վթարի դամփը:
+ErrorNoProductName=Ծրագիրը իրեն չի ներկայացրել:
+ErrorNoServerURL=Ծրագիրը չի նշել վթարի հաղորդագրության ուղարկման սպասարկիչը:
+ErrorNoSettingsPath=Չի գտնվում Վթարի Զեկուցիչի կարգավորումները:
+ErrorCreateDumpDir=Չի ստացվում ստեղծել դամպերի տեղադրման կատալոգ:
+# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
+ErrorEndOfLife=%s-ի տարբերակը, որը դուք օգտագործում եք, այլևս չի սպասարկվում: Վթարային հաղորդագրությունները այլևս չեն ընդունվում այս տարբերակի համար: Խնդրվում է դիտարկել թարմացման հնարավորությունը:
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/defines.inc b/l10n-hy-AM/toolkit/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..e16e706e62
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/defines.inc
@@ -0,0 +1 @@
+#define MOZ_LANG_TITLE Armenian (AM)
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5e98dae25f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = Մասին
+about-about-note = Սա «տեղեկություն» էջերի ցանկն է ըստ Ձեր հարմարության: <br/> Նրանցից ոմանք կարող են լինել շփոթեցնող: Ոմանք միայն ախտորոշման նպատակների համար են:<br/> Ոմանք էլ բաց են թողնված, քանի որ պահանջում են հարցմանը տողեր:
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..57432d0870
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,487 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-window =
+ .title = Հավելումների կառավարում
+addons-page-title = Հավելումների կառավարում
+
+search-header =
+ .placeholder = Որոնել addons.mozilla.org֊ում
+ .searchbuttonlabel = Որոնել addons.mozilla.org֊ում
+
+search-header-shortcut =
+ .key = f
+
+list-empty-installed =
+ .value = Դուք չունեք տեղակայված այս տեսակի հավելումներ
+
+list-empty-available-updates =
+ .value = Թարմացում չի գտնվել
+
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Վերջին ժամանակներում դուք չեք թարմացրել որևէ հավելում
+
+list-empty-find-updates =
+ .label = Ստուգվում է թարմացումները
+
+list-empty-button =
+ .label = Կարդալ հավելումների մասին
+
+help-button = Լրացուցիչ աջակցություն
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Լրացուցիչ աջակցություն
+
+preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] { -brand-short-name } Ընտրանքներ
+ *[other] { -brand-short-name } Նախընտրություններ
+ }
+sidebar-preferences-button-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] { -brand-short-name } Ընտրանքներ
+ *[other] { -brand-short-name } Նախընտրություններ
+ }
+
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Որոշ ընդլայնումներ չեն կարող ստուգվել:
+
+show-all-extensions-button =
+ .label = Ցուցադրել բոլորը
+
+cmd-show-details =
+ .label = Ցուցադրել մանրամասն տեղեկություն
+ .accesskey = Ց
+
+cmd-find-updates =
+ .label = Գտնել թարմացումներ
+ .accesskey = Գ
+
+cmd-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Կարգավորումներ
+ *[other] Նախըտրանքներ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Կ
+ *[other] Ն
+ }
+
+cmd-enable-theme =
+ .label = Հագնել թեմա
+ .accesskey = Հ
+
+cmd-disable-theme =
+ .label = Դադարեցնել թեմայի օգտագործումը
+ .accesskey = թ
+
+cmd-install-addon =
+ .label = Տեղադրել
+ .accesskey = Տ
+
+cmd-contribute =
+ .label = Ներդրում
+ .accesskey = Ն
+ .tooltiptext = Օգնել այս հավելման զարգացմանը
+
+detail-version =
+ .label = Տարբերակ
+
+detail-last-updated =
+ .label = Վերջին Թարմացումը
+
+detail-contributions-description = Այս հավելման ստեղծողը խնդրում է, որ դուք աջակցեք հավելման զարգացմանը` կատարելով փոքր ներդրում:
+
+detail-contributions-button = Աջակցել
+ .title = Աջակցել այս հավելասարքի մշակմանը
+ .accesskey = C
+
+detail-update-type =
+ .value = Ինքնաշխատ Թարմացումներ
+
+detail-update-default =
+ .label = Լռելյայն
+ .tooltiptext = Ինքնաբար տեղադրել թարմացումները, եթե միայն սա լռելյայն է
+
+detail-update-automatic =
+ .label = Միացնել
+ .tooltiptext = Տեղադրել թարմացումները ինքնաբար:
+
+detail-update-manual =
+ .label = Անջատել
+ .tooltiptext = Չտեղադրել թարմացումները ինքնաբար
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Սկսել Գաղտնի դիտարկում
+
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Թույլատրված չէ անձնական պատուհանում
+detail-private-disallowed-description2 = Այս ընդլայնումը չի գործի անձնական զննարկման ժամանակ։ <a data-l10n-name="learn-more">Իմանալ ավելին</a>
+
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Պահանջվում է մուտք դեպի անձնական պատուհան
+detail-private-required-description2 = Այս ընդլայնումը հասանելի է ձեր առցանց գործունության՝ անձնական զննարկման ժամանակ։ <a data-l10n-name="learn-more">Իմանալ ավելին</a>
+
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Թույլատրել
+ .tooltiptext = Թույլատրել
+
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Չթույլատրել
+ .tooltiptext = Չթույլատրել
+
+detail-home =
+ .label = Կայքէջը
+
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+
+detail-repository =
+ .label = Հավելումների պռոֆիլ
+
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+
+detail-check-for-updates =
+ .label = Ստուգել թարմացումները
+ .accesskey = Ս
+ .tooltiptext = Ստուգել այս հավելման թարմացումների առկայությունը
+
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Կարգավորումներ
+ *[other] Նախընտրանքներ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Կ
+ *[other] Ն
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Կարգավորել այս հավելումը
+ *[other] Փոփոխել այս հավելման նախընտրանքները
+ }
+
+detail-rating =
+ .value = Վարկանիշ
+
+addon-restart-now =
+ .label = Վերամեկնարկել հիմա
+
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Որոշ հավելումներ անջատվել են
+
+disabled-unsigned-description = Հետևյալ հավելումները չեն ստուգվել { -brand-short-name }-ում: Դուք կարող եք <label data-l10n-name="find-addons">գտնել փոխարինում</label> կամ խնդրեք ստեղծողին ստուգել դրանք:
+
+disabled-unsigned-learn-more = Իմանալ ավելին, թե ինչպես ենք մենք ապահովում Ձեր անվտանգությունը առցանց:
+
+disabled-unsigned-devinfo = Ովքեր շահագրգռված են, որ իրենց հավելումները ստուգվեն, կարող են կարդալ մեր <label data-l10n-name="learn-more">ձեռնարկ</label>.
+
+plugin-deprecation-description = Ինչ-որ բան բացակայու՞մ է: Որոշ բաղադրիչներ այլևս չեն աջակցվում { -brand-short-name }-ի կողմից: <label data-l10n-name="learn-more">Իմանալ ավելին:</label>
+
+legacy-warning-show-legacy = Ցուցադրել հնացած ընդլայնումները
+
+legacy-extensions =
+ .value = Հնացած ընդլայնումներ
+
+legacy-extensions-description = Այս ընդլայնումները չեն համապատասխանում { -brand-short-name }-ի պահանջներին և ապաակտիվացվել են: <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Իմանալ ավելին հավելումների փոփոխությունների մասին</label>
+
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name }-ը փոփոխում է ընդլայնման աշխատանքը անձնական զննարկամն ժամանակ։ Ցանկցած ձեր հավելած նոր ընդլայնումներ
+ { -brand-short-name }-ը լռելյայն չի գործարկի Անձնական Պատուհաններում։ Մինչև կարգավորումներում թույլատրեք այն,
+ ընդլայնումը չի աշխատի՝ անձնակնա զննարկմն ժամանակ և ձեր առցանց գործունության ժամանակ հասանելիության չի ունենա։
+ Մենք կատարել ենք այս փոփոխությունները ձեր անձնկան զննարկումը գաղտնի դարձնելու համար։
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Իմանալ ինչպես կառավարել ընդլայնման կարգավորումները</label>
+
+addon-category-discover = Խորհուրդներ
+addon-category-discover-title =
+ .title = Խորհուրդներ
+addon-category-extension = Ընդլայնումներ
+addon-category-extension-title =
+ .title = Ընդլայնումներ
+addon-category-theme = Ոճեր
+addon-category-theme-title =
+ .title = Ոճեր
+addon-category-plugin = Բաղադրիչներ
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Բաղադրիչներ
+addon-category-dictionary = Բառարաններ
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Բառարաններ
+addon-category-locale = Լեզուներ
+addon-category-locale-title =
+ .title = Լեզուներ
+addon-category-available-updates = Առկա Թարմացումներ
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Առկա Թարմացումներ
+addon-category-recent-updates = Վերջին Թարմացումները
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Վերջին Թարմացումները
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Ապահով կերպը պասիվացրել է բոլոր հավելումները:
+extensions-warning-check-compatibility = Հավելումների համատեղելիության ստուգումը պասիվ է: Դուք կարող էք ունենալ անհամատեղելի հավելումներ:
+extensions-warning-check-compatibility-button = Միացնել
+ .title = Միացնել հավելման համատեղելիության ստուգումը
+extensions-warning-update-security = Հավելումների թարմացման անվտանգության ստուգումը պասիվացված է: Թարմացումները կարող են վտանգավոր լինել ձեր համար:
+extensions-warning-update-security-button = Միացնել
+ .title = Միացնել հավելման թարմացման անվտանգության ստուգումը
+
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Ստուգել թարմացումները
+ .accesskey = Ս
+addon-updates-view-updates = Տեսնել Վերջին Թարմացումները
+ .accesskey = Տ
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Թարմացնել հավելումները ինքնաբերաբար
+ .accesskey = Թ
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Վերակայել բոլոր հավելումները՝ ինքնաշխատ թարմացնելու համար
+ .accesskey = Վ
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Վերակայել հավելումները՝ դրանք ձեռքով թարմացնելու համար
+ .accesskey = վ
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Հավելումները թարմացվում են
+addon-updates-installed = Ձեր հավելումը թարմացվեց:
+addon-updates-none-found = Թարմացում չի գտնվել
+addon-updates-manual-updates-found = Տեսնել Առկա Թարմացումները
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Տեղակայեք հավելումը Ֆայլից...
+ .accesskey = Տ
+addon-install-from-file-dialog-title = Ընտրեք տեղադրվող հավելումը
+addon-install-from-file-filter-name = Հավելումներ
+addon-open-about-debugging = Վրիպազերծել հավելումները
+ .accesskey = պ
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Ընդլայնման դյուրանցումների կառավարում
+ .accesskey = S
+
+shortcuts-no-addons = Դուք որևէ ընդլայնման միացված չեք։
+shortcuts-no-commands = Հետևյալ ընդարձակումը չունի դյուրանցումներ․
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Մուտքագրեք դյուրացնում
+
+shortcuts-browserAction2 = Ակտիվացնել գործիքագոտու կոճակը
+shortcuts-pageAction = Ակտիվացրեք էջի գործողությունը
+shortcuts-sidebarAction = Բացել/Փակել կողային վահանակը
+
+shortcuts-modifier-mac = Ներառել Ctrl, Alt, կամ ⌘
+shortcuts-modifier-other = Ներառեք Ctrl կամ Alt
+shortcuts-invalid = Անվավեր համադրություն
+shortcuts-letter = Գրել նամակ
+shortcuts-system = Հնարավոր չէ անտեսել { -brand-short-name } կարճ դյուրանցում
+
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Կրկնօրինակել դյուրացնում
+
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut }-ը մեկից ավելի անգամ օգտագործվում է որպես դյուրանցում։ Կրկնօրինակված դյուրանցումները կարող են անսպասելի վարքի պատճառ դառնալ։
+
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Արդեն օգտագործվում է{ $addon }
+
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Ցույց տալ { $numberToShow } Ավելին
+ *[other] Ցույց տալ { $numberToShow } Ավելին
+ }
+
+shortcuts-card-collapse-button = Ավելի քիչ
+
+header-back-button =
+ .title = Գնալ ետ
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Ընդլայնումները և հիմնապատկերները նման են ձեր զննարկիչի գործադիրներին և դրանք ձեզ թույլատրում են
+ պաշտպանել գաղտնաբառերը, ներբեռնել տեսանյութեր, գտնել գործարքներ, արգելափակել նյարդայնացնող գովազդները, փոխել
+ ձեր զննարկչի տեսքը և ավելին։ Այս փոքր ծրագրային ծրագրերը
+ հաճախ զարգացվել են երրորդ կողմի կողմից։ Ահա ընտրանք { -brand-product-name }
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">խորհուր է տրվում</a> բացառիկ
+ անվտանգության, արդյունավետության և գործառություն համար։
+
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations = Այս առաջարկներից մի քանիսը անհատականացված են։ Դրանք հիմնված են ուրիշների վրա ձեր սահմանած ընդարձակումների, հատկագրի կարգավորումների և օգտագործման վիճակագրությունից։
+discopane-notice-learn-more = Իմանալ ավելին
+
+privacy-policy = Գաղտնիության դրույթներ
+
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>-ի կողմից
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Օգտագործողներ { $dailyUsers }
+install-extension-button = Ավելացնել { -brand-product-name }
+install-theme-button = Տեղադրել ձևավորում
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Կառավարել
+find-more-addons = Գտեք ավելի շատ հավելումներ
+
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Լրացուցիչ ընտրանքներ
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Զեկուցել
+remove-addon-button = Հեռացնել
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Հնարավոր չէ հեռացենել <a data-l10n-name="link">Ինչու՞։</a>
+disable-addon-button = Անջատել
+enable-addon-button = Միացնել
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Թույլատրել
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ընտրանքներ
+ *[other] Նախընտրություններ
+ }
+details-addon-button = Մանրամասներ
+release-notes-addon-button = Թողարկման նշումներ
+permissions-addon-button = Թույլտվություններ
+
+extension-enabled-heading = Միացված
+extension-disabled-heading = Անջատված
+
+theme-enabled-heading = Միացված
+theme-disabled-heading = Անջատված
+
+plugin-enabled-heading = Միացված
+plugin-disabled-heading = Անջատված
+
+dictionary-enabled-heading = Միացված
+dictionary-disabled-heading = Անջատված
+
+locale-enabled-heading = Միացված
+locale-disabled-heading = Անջատված
+
+ask-to-activate-button = Ակտիվացման հարցում
+always-activate-button = Միշտ ակտիվացնել
+never-activate-button = Երբեք չակտիվացնել
+
+addon-detail-author-label = Հեղինակ
+addon-detail-version-label = Տարբերակ
+addon-detail-last-updated-label = Վերջին թարմացումը
+addon-detail-homepage-label = Կայքէջ
+addon-detail-rating-label = Վարկանիշ
+
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Գնահատված է { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) }՝ 5-ից
+
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (անջատված)
+
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } կարծիք
+ *[other] { $numberOfReviews } կարծիքներ
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span>-ը հեռացվել է։
+pending-uninstall-undo-button = Հետարկել
+
+addon-detail-updates-label = Թույլատրել ինքնաթարմացումները
+addon-detail-updates-radio-default = Լռելյայն
+addon-detail-updates-radio-on = Միացնել
+addon-detail-updates-radio-off = Անջատել
+addon-detail-update-check-label = Ստուգել թարմացումները
+install-update-button = Թարմացնել
+
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Թույլատրված է գաղտնի պատուհաններում
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Երբ թույլատրված է, գաղտնի զննարկելիս ընդլայնումը կունենա ձեր առցանց գործունեության մատչում։ <a data-l10n-name="learn-more">Իմանալ ավելին</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Թույլատրել
+addon-detail-private-browsing-disallow = Չթույլատրել
+
+# This is the tooltip text for the recommended badge for an extension in about:addons. The
+# badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name }-ը միայն խորհուրդ է տալիս ընդլայնումներ, որոնք համապատասխանում են մեր անվտանգության և արդյունավետության չափօրինակներին
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+
+available-updates-heading = Առկա թարմացումներ
+recent-updates-heading = Վերջին թարմացումները
+
+release-notes-loading = Բեռնում․․․
+release-notes-error = Հնարավոր չեղավ բացել թողարկման նշումները։
+
+addon-permissions-empty = Այս ընդլայնումը չի պահանջում որևէ թույլատվություններ
+
+recommended-extensions-heading = Երաշխավորված ընդլայնում
+recommended-themes-heading = Երաշխավորված հիմնապատկերներ
+
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Զգու՞մ եք ստեղծող։ <a data-l10n-name="link">Firefox Color-ով կառուցեք ձեր սեփական հիմնապատեկերը։</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Կառավարեք ձեր ընդարձակումները
+theme-heading = Կառավարեք ձեր հիմնապատկերները
+plugin-heading = Կառավարեք ձեր ընդլայնումները
+dictionary-heading = Կառավարեք ձեր բառարանները
+locale-heading = Կառավարեք ձեր լեզուները
+updates-heading = Կառավարեք ձեր թարմացումները
+discover-heading = Անհատականացրեք ձեր { -brand-short-name }-ը
+shortcuts-heading = Կառավարել ընդլայնման դյուրացումները
+
+default-heading-search-label = Ավելի շատ հավելումներ
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Որոնել addons.mozilla.org֊ում
+
+addon-page-options-button =
+ .title = Գործիքներ բոլոր հավելումների համար
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0842641f63
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = Անջատել
+label-enable = Միացված
+label-interventions = Միջամտություններ
+label-more-information = Հավելյալ տեղեկություն․ Վրիպակ { $bug }
+label-overrides = User Agent-ը գերակայում է
+text-disabled-in-about-config = Այս հատկությունը անջատված է about:config
+text-no-interventions = Ոչ մի միջամտություն չի օգտագործվում
+text-no-overrides = UA֊ի ոչ մի գերակայում չի օգտագործվում
+text-title = about:compat
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b43018d85a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-window =
+ .title = Կարգավորումներ (about:config)
+
+## Strings used to display a warning in about:config
+
+# This text should be attention grabbing and playful
+config-about-warning-title =
+ .value = Սա կարող է վնասել ձեր երաշխիքը!
+config-about-warning-text = Լրացուցիչ կարգավորումների փոփոխումը կարող է լինել վտանգել այս ծրագրի կայունությունը, անվտանգությունը և աշխատանքի որակը: Դուք պետք է շարունակեք միայն այն դեպքում, երբ վստահ գիտեք թե ինչ էք անում:
+config-about-warning-button =
+ .label = Ես հասկանում եմ ռիսկը:
+config-about-warning-checkbox =
+ .label = Ցուցադրել այս զգուշացումը հաջորդ անգամ
+
+config-search-prefs =
+ .value = Որոնում.
+ .accesskey = ւ
+
+config-focus-search =
+ .key = r
+
+config-focus-search-2 =
+ .key = f
+
+## These strings are used for column headers
+
+config-pref-column =
+ .label = Նախընտրանքի անունը
+config-lock-column =
+ .label = Կարգավիճակ
+config-type-column =
+ .label = Տեսակը
+config-value-column =
+ .label = Արժեքը
+
+## These strings are used for tooltips
+
+config-pref-column-header =
+ .tooltip = Սեղմեք՝ խմբավորելու համար
+config-column-chooser =
+ .tooltip = Սեղմեք ցուցադրվող սյուներն ընտրելու համար
+
+## These strings are used for the context menu
+
+config-copy-pref =
+ .key = C
+ .label = Պատճենել
+ .accesskey = Պ
+
+config-copy-name =
+ .label = Պատճենել անունը
+ .accesskey = ա
+
+config-copy-value =
+ .label = Պատճենել արժեքը
+ .accesskey = ա
+
+config-modify =
+ .label = Ձևափոխել
+ .accesskey = Ձ
+
+config-toggle =
+ .label = Հակառակը
+ .accesskey = Հ
+
+config-reset =
+ .label = Վերակայել
+ .accesskey = Վ
+
+config-new =
+ .label = Նոր
+ .accesskey = ր
+
+config-string =
+ .label = Տողը
+ .accesskey = Տ
+
+config-integer =
+ .label = Ամբողջ
+ .accesskey = Ա
+
+config-boolean =
+ .label = Բուլյան
+ .accesskey = Բ
+
+config-default = լռելյայն
+config-modified = փոփոխված
+config-locked = փակված
+
+config-property-string = տառաշար
+config-property-int = ամբողջ
+config-property-bool = բուլյան
+
+config-new-prompt = Նշեք նախընտրանքի անվանումը
+
+config-nan-title = Սխալ գրառում
+config-nan-text = Ձեր մուտքագրածը թիվ չէ:
+
+# Variables:
+# $type (String): type of value (boolean, integer or string)
+config-new-title = Նոր { $type } արժեք
+
+# Variables:
+# $type (String): type of value (boolean, integer or string)
+config-modify-title = Մուտքագրեք { $type } արժեքը
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a2108aff19
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English.
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2d66fec22f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-insecure-title = Անվտանգ կապակցումը անմատչելի է
+
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = Դուք զննարկում եք միայն HTTPS կերպում, և <em>{ $websiteUrl }</em>-ի անվտանգ HTTPS տարբերակը մատչելի չէ:
+about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = Ամենայն հավանականությամբ, կայքը չի աջակցում HTTPS, բայց հնարավոր է նաև, որ հարձակվողը արգելափակում է HTTPS տարբերակը:
+about-httpsonly-insecure-explanation-exception = Չնայած անվտանգության ռիսկը ցածր է, եթե որոշեք այցելել կայքի HTTP տարբերակը, չպետք է մուտքագրեք որևէ զգայուն տեղեկատվություն, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, էլեկտրոնային հասցեները կամ բանկային քարտի տվյալները:
+
+about-httpsonly-button-make-exception = Ընդունել վտանգը և շարունակել կայքում
+
+about-httpsonly-title = { -brand-short-name }-ը հայտնաբերել է անվտանգության հավանական խնդիր
+
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable = Դուք զննարկում եք միայն HTTPS-ով կերպում և <em>{ $websiteUrl }</em>-ի անվտանգ HTTPS տարբերակը մատչելի չէ:
+about-httpsonly-explanation-question = Ինչի՞ վրա կարող է սա ազդել:
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Ամենայն հավանականությամբ կայքը պարզապես չի աջակցում HTTPS:
+about-httpsonly-explanation-risk = Հնարավոր է նաև, որ հարձակվող է գործում: Եթե որոշեք այցելել կայքը, ապա չպետք է մուտքագրեք որևէ զգայուն տեղեկություն, ինչպես օրինակ՝ գաղտնաբառեր, էլ. փոստեր կամ բանկային քարտերի տվյալներ:
+
+about-httpsonly-button-accept-and-continue = Ընդունել ռիսկը և շարունակել
+about-httpsonly-button-go-back = Վերադառնալ
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5501cd4b33
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5aef09383f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = Ցանցի մասին
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Բնիկներ
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = Մաքրել DNS շտեմը
+about-networking-dns-suffix = DNS վերջածանց
+about-networking-websockets = ՎեբԲնիկներ
+about-networking-refresh = Թարմացնել
+about-networking-auto-refresh = Ինքնաթարմացնել 3 վայրկյանը մեկ
+about-networking-hostname = Հոսթի անունը
+about-networking-port = Դարպասը
+about-networking-http-version = HTTP տարբերակ
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Ակտիվ
+about-networking-idle = Անգործ
+about-networking-host = Հոսթ
+about-networking-tcp = TCP
+about-networking-sent = Ուղարկված
+about-networking-received = Ստացված
+about-networking-family = Ընտանիք
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Հասցեներ
+about-networking-expires = Կավարտվի (վայրկյանից)
+about-networking-originAttributesSuffix = Մեկուսացման բանալի
+about-networking-messages-sent = Հաղորդագրությունները ուղարկվել են
+about-networking-messages-received = Հաղորդագրությունները ուղարկվել են
+about-networking-bytes-sent = Բայթ է ուղարկվել
+about-networking-bytes-received = Բայթ է ստացվել
+about-networking-logging = Մուտքագրում
+about-networking-log-tutorial = Դիտեք <a data-l10n-name="logging">HTTP մուտքագրումը</a>՝ իմանալու համար, թե ինչպես օգտագործել այս գործիքը։
+about-networking-current-log-file = Ընթացիկ մատյանի նիշքը՝
+about-networking-current-log-modules = Ընթացիկ մատյանի մոդուլներ՝
+about-networking-set-log-file = Կայել մատյանի ֆայլը
+about-networking-set-log-modules = Կայել մատյանի մոդուլները
+about-networking-start-logging = Սկսել մուտքագրումը
+about-networking-stop-logging = Կանգնեցնել մուտքագրումը
+about-networking-dns-lookup = DNS փնտրում
+about-networking-dns-lookup-button = Ուղղել
+about-networking-dns-domain = Տիրույթ:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IPs
+about-networking-rcwn = RCWN վիճակներ
+about-networking-rcwn-status = RCWN կարգավիճակ
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Շտեմի քանակը հաղթում է
+about-networking-rcwn-net-won-count = Ցանցի քանակը հաղթում է
+about-networking-total-network-requests = Ենթագումարների հարցումների ընդհանուր հաշվարկ
+about-networking-rcwn-operation = Շտեմարանների գործողություն
+about-networking-rcwn-perf-open = Բացել
+about-networking-rcwn-perf-read = Ընթերցել
+about-networking-rcwn-perf-write = Գրել
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Մուտքը բաց է
+about-networking-rcwn-avg-short = Կարճ միջին
+about-networking-rcwn-avg-long = Երկար միջին
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Երկար չափօրինակի շեղում
+about-networking-rcwn-cache-slow = Շտեմարանը դանդաղ է աշխատում
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Շտեմարանը դանդաղ չի հաշուում
+about-networking-networkid = Ցանցի ID
+about-networking-networkid-id = Ցանցի ID
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Հղումը վեր է
+about-networking-networkid-status-known = Հայտնի է հղման կարգավիճակը
+
+##
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..63d6cb4f40
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Առաջադրանքի ղեկավար
+
+## Column headers
+
+column-name = Անուն
+column-type = Տեսակ
+column-energy-impact = Էներգիայի ազդեցություն
+column-memory = Հիշողություն
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Վերջերս փակված ներդիրներ
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Նախաբեռնված․ { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Ներդիր
+type-subframe = Ենթաշրջանակ
+type-tracker = Հետևող
+type-addon = Հավելում
+type-browser = Զննարկիչ
+type-worker = Աշխատող
+type-other = Այլ
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Բարձր ({ $value })
+energy-impact-medium = Միջին ({ $value })
+energy-impact-low = Ցածր ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } ԿԲ
+size-MB = { $value } ՄԲ
+size-GB = { $value } ԳԲ
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Փակել ներդիրը
+show-addon =
+ .title = Ցուցադրել հավելումների կառավարչում
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occurred for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occurred in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Ուղարկումները դեռ բեռնվում են․ { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms)
+ Վերջին վայրկյանների ուղարկումները․ { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e93c291c0e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Բաղադրիչների մասին
+
+installed-plugins-label = Տեղադրված բաղադրիչներ
+no-plugins-are-installed-label = Չկա որևէ ակտիվ բաղադրիչ
+
+deprecation-description = Ինչ-որ բան բացակայու՞մ է: Որոշ բաղադրիչներ այլևս չեն աջակցվում: <a data-l10n-name="deprecation-link">Իմանալ ավելին:</a>
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Ֆայլ.</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Ճ-ը.</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Տարբերակը.</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Վիճակը.</span> Միացված է
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Վիճակը.</span> Միացված է ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Վիճակը.</span> Անջատած
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Վիճակը.</span> Անջատած ({ $blockListState })
+
+mime-type-label = MIME տեսակ
+description-label = Նկարագրություն
+suffixes-label = Սուֆիքս
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fb9fb62d38
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = Պրոֆիլների մասին
+profiles-subtitle = Այս էջը օգնում է ձեզ կառավարել ձեր պրոֆիլները: Յուրաքանչյուր պրոֆիլ առանձին աշխարհ է, որը պարունակում է առանձին պատմություն, էջանիշեր, կարգավորումներ և հավելումներ:
+profiles-create = Ստեղծել նոր պրոֆիլ
+profiles-restart-title = Վերամեկնարկել
+profiles-restart-in-safe-mode = Վերամեկնարկել՝ հավելումներն անջատված...
+profiles-restart-normal = Նորմալ վերամեկնարկում...
+profiles-conflict = { -brand-product-name }-ի մեկ այլ օրինակը փոփոխություններ է կատարել հատկագիրներում։ Այլ փոփոխություններ կատարելուց առաջ անհրաժեշտ է վերագործարկել { -brand-short-name }-ը:
+profiles-flush-fail-title = Փոփոխությունները պահպանված չեն
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = Անսպասելի սխալը կանխել է ձեր փոփոխությունների պահպանումը։
+profiles-flush-restart-button = Վերագործարկել { -brand-short-name }֊ը
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Պրոֆիլ. { $name }
+profiles-is-default = Լռելյայն պրոֆիլ
+profiles-rootdir = Արմատական գրացուցակ
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Տեղային թղթապանակ.
+profiles-current-profile = Այս պրոֆիլը օգտագործվում է և չի կարող ջնջվել:
+profiles-in-use-profile = Այս պրոֆիլը կիրառման մեջ է, և այն հնարավոր չէ ջնջել։
+
+profiles-rename = Վերանվանում
+profiles-remove = Հեռացնել
+profiles-set-as-default = Կայել որպես լռելյայն պրոֆիլ
+profiles-launch-profile = Բացել պրոֆիլը նոր դիտարկիչով
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = Հնարավոր չէ կայել պատկերը
+profiles-cannot-set-as-default-message = Լռելյայն պրոֆիլը հնարավոր չէ փոխել { -brand-short-name }
+
+profiles-yes = այո
+profiles-no = ոչ
+
+profiles-rename-profile-title = Հաշիվը Վերանվանել
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = Վերանվանել { $name } պրոֆիլը
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Պրոֆիլի անվավեր անվանում
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = Հաշվի "{ $name }" անվանումն անթույլատրելի է:
+
+profiles-delete-profile-title = Ջնջել պրոֆիլը
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ Պրոֆիլի ջնջումը կջնջի այն հասանելի պրոֆիլների ցուցակից և չի կարող ետարկվել:
+ Դուք նաև կարող եք ընտրել և ջնջել պրոֆիլի տվյալների ֆայլերը՝ ներառյալ կարգավորումները, արտոնագրերը և օգտագործողին վերաբերող այլ տվյալներ: Այս ընտրանքը կջնջի ՙ{ $dir }՚ թղթապանակը և չի կարող ետարկվել:
+ Ջնջե՞լ պրոֆիլի տվյալները:
+profiles-delete-files = Ջնջել Ֆայլերը
+profiles-dont-delete-files = Ֆայլերը Չջնջել
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Սխալ
+profiles-delete-profile-failed-message = Այս պրոֆիլը ջնջելու ընթացքում սխալ տեղի ունեցավ։
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ցուցադրել Finder-ում
+ [windows] Բացել թղթապանակը
+ *[other] Բացել թղթապանակը
+ }
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b7d8313753
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Ձեր Իրավունքների Մասին
+rights-intro = { -brand-full-name }-ը անվճար և բաց կոդով ծրագիր է՝ ստեղծված աշխարհի տարբեր երկրների հազարավոր մարդկանց կողմից: Կան բաներ, որոնք դուք պետք է իմանաք.
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name }-ը ձեզ հասանելի է համաձայն հետևյալ պայմանների՝ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիր</a>: Սա նշանակում է, որ դուք կարող եք օգտագործել, կրկնօրինակել և տարածել { -brand-short-name }-ը: Դուք նաև կարող էք փոփոխել { -brand-short-name }-ի ծրագրային կոդը ըստ ձեր կարիքների: Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիրը նաև հնարավորություն է տալիս ձեզ տարածել ձեր փոփոխած տարբերակը:
+rights-intro-point-2 = Ձեզ շնորհված չէ որևէ իրավունք կամ արտոնություն Mozilla Foundation-ի կամ այլ ապրանքանիշերի նկատմամբ, ինչպես նաև Firefox անունը կամ լոգոն օգտագործելու համար: Մանրամասները՝ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">այստեղ</a>:
+rights-intro-point-3 = { -brand-short-name }-ի որոշ հնարավորություններ, ինչպիսին է Վթարի զեկույցը, տալիս են ձեզ հնարավորություն՝ ուղարկել արձագանք { -vendor-short-name }-ին: Ուղարկելով Ձեր արձագանքը՝ թույլ եք տալիս { -vendor-short-name }-ին օգտագործել այն ծրագրի լավարկումների, կայքերում հրապարակելու և այն տարածելու համար:
+rights-intro-point-4 = Թե ինչպես ենք մենք օգտագործում ձեր անձնական տեղեկատվությունը և ուղարկած արձագանքը՝ ուղարկված { -vendor-short-name }-ին { -brand-short-name }-ի միջոցով, նկարագրված է այստեղ՝ <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }-ի Գաղտնիության դրույթները</a>:
+rights-intro-point-4-unbranded = Այս ծրագրի համար կիրառվող գաղտնիության ցանկացած քաղաքականություն պետք է թվարկված լինի այստեղ:
+rights-intro-point-5 = { -brand-short-name }-ի որոշ յուրահատկություններ օգտագործվում են տեղեկատվական վեբ ծառայությեւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխավորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առավել մանրամասներ, ներառյալ այս ծառայությունը անջատելու ձևը, կարող եք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայության պայմաններ</a>:
+rights-intro-point-5-unbranded = Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառայություններ, ապա ծառայությունների վերաբերյալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենա հղում դեպի <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Վեբ Կայքի Ծառայություններ</a> մաս:
+rights-intro-point-6 = Նման տեսակի տեսանյութերի նվագարկման համար { -brand-short-name }-ը ներբեռնում է որոշակի բովանդակության այլագրման մոդուլներ երրորդ կողմից:
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } Վեբ կայքի Ծառայություններ
+rights-webservices = { -brand-full-name } օգտագործում է վեբ կայքի տեղեկատվական ծառայություններ ("Ծառայություններ"), որպեսզի ապահովի որոշ հատկություններ { -brand-short-name }-ի երկուական տարբերակի օգտագործման համար` համաձայն ստորև բերված պայմանների: Եթե դուք չեք ցանկանում օգտվել որոշ ծառայություններից կամ չեք ընդունում պայմանները, ապա կարող եք անջատել հատկությունը կամ ծառայություն(ներ)ը: Կարող եք գտնել ցուցումեր, թե ինչպես անջատել առանձնակի հատկություն կամ ծառայություն: <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">այստեղ</a>: Այլ հնարավորությունները և ծառայությունները կարող են անջատվել ծրագրի կարգավորումներից:
+rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Խորհուրդ չի տրվում անջատել Անվտանգությունն Ապահովող հատկությունը, քանզի դուք արդյունքում կարող եք մուտք գործել վտանգավոր կայքեր: Եթե ցանկանում եք ամբողջությամբ անջատել տվյալ հատկությունը, ապա հետևեք այս քայլերին:
+rights-safebrowsing-term-1 = Բացեք ծրագրի կարգավորումները
+rights-safebrowsing-term-2 = Ընտրեք անվտանգության հարցը
+rights-safebrowsing-term-3 = Ապանշել ընտրանքը "{ enableSafeBrowsing-label }"-ի
+enableSafeBrowsing-label = Արգելափակել վտանգավոր և խաբուսիկ բովանդակությունը
+rights-safebrowsing-term-4 = Գաղտնի Դիտարկումը այժմ անջատված է
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Տեղադրության ցուցադրում. </strong>միշտ Ձեզ հարցում է կատարելու: Տեղադրության վերաբերյալ ոչ մի տեղեկությունչի կարող երբէ ուղղարկվել առանց ձեր թույլտվության: Եթե դուք ցանկանում եք ամբողջովին անջատել այս առանձնահատկությունը, ապա հետևեք այս քայլերին.
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = URL դաշտում գրել՝ <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Մուտքագրեք geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Երկու անգամ սեղմեք geo.enabled նախընտրանքի վրա
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Դիտարկման տեղադրության հայտնաբերումը անջատված է
+rights-webservices-unbranded = Այս ծրագրում ընդգրկված վեբ կայքի ծառայությունների ընդհանուր նկարագիրը, եթե առկա է, անջատելու կանոների հետ պետք է բերված լինի այստեղ:
+rights-webservices-term-unbranded = Այս ապրանքում կիրառելի ցանկացած ծառայության դրույթ պետք է ընդգրկված լինեն այստեղ:
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name }ը և նրա աջակիցները, լիցենզավորված անձիք և գործընկերները աշխատում են ապահովել ամենաճշգրիտ և ժամանակակից ծառայությունները:Այնուամենայնիվ, մենք չենք կարող երաշխավորել, որ այս տեղեկատվությունը սպառիչ է և զերծ է սխալներից:Օրինակ` Անվտանգություն Ապահովող Ծառայությունը հնարավոր է, որ չճանաչի որոշ վտանգավոր կայքեր և կարող է սխալմամբ վտանգավոր համարել որոշ անվտանգ կայքեր, իսկ Տեղադրությունը Իրազեկող Ծառայության մատակարարների կողմից ապահովվող բոլոր տեղադրությունները զուտ նախնական են և ոչ մենք,ոչ էլ մեր ծառայության մատակարարները չենք կարող երաշխավորել որոշված տեղադրությունների ճշգրտությունը:
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name }ը կարող է իր հայեցողությամբ դադարել կամ փոխել ծառայությունները:
+rights-webservices-term-3 = Բարի գալուստ,օգտվե΄ք այս ծառայություններից { -brand-short-name }ի ուղեկցող տարբերակի հետ մեկտեղ,իսկ { -vendor-short-name }ը ձեզ կշնորհի իր իրավունքներն անել այդ:{ -vendor-short-name }ը և նրա լիցենզատուները պահպանում են բոլոր իրավունքներն այդ ծառայություններում:Այս պայմանները չեն սահմանափակում որևէ իրավունքներ բաց լիցենզիաների համար,որոնք կիրառելի են { -brand-short-name }ում և { -brand-short-name }ի համապատասխան կոդային տարբերակներում:
+rights-webservices-term-4 = <strong>Ծառայություննները տրամադրվում են այնպես ինչպես կա: { -vendor-short-name }-ը, իր ներդրողները, լիցենզավորողները, դիստրիբյուտորները հրաժարվում են որևէ երաշխիքից, ոչ սպասվող և ոչ էլ ներմուծված, առանց սահմանափակումների ներառելով նաև այնպիսի ծառայությունների և ձեր յուրահատուկ գործարքների երաշխիքը: Դուք էք կրում ձեր նպատակների համար Ծառայությունների ընտրության նաև որակի և արդյունավետության որջ ռիսկը: Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում բացառություններ կամ սահմանափակումներ ենթադրվող երաշխիքների վրա, այդ դեպքում այս բացառությունները կարող են չկիրառվել ձեր վրա:</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Բացառությամբ օրենքի պահանջների, { -vendor-short-name }-ը, իր աշխատակիցները, արտոնագրողները և տարածողները պատասխանատու չեն որևէ անուղղակի, հատուկ, հանկարծակի, շոշափող, պատժելի կամ տիպային վնասների համար, որոնք որևէ կերպ կապված են { -brand-short-name }-ի և ծառայության օգտագործումով: Ընդհանուր հատուցումը այս պայմանագրով չի կարող գերազանցել $500 (Հինգ Հարյուր ԱՄՆ դոլար): Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում որոշակի վնասների հատուցման սահմանափակում կամ բացառում, այսպիսով այս բացառությունները և սահմանափակումները կարող են չազդել ձեր վրա:</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name }ը անհրաժեշտության դեպքում ժամանակ առ ժամանակ կարող է թարմացնել այս կանոնները: Այս կանոննորը չեն կարող փոփոխվել կամ մերժվել առանղ { -vendor-short-name }ի գրավոր համաձայության:
+rights-webservices-term-7 = Այս համաձայնագրերը ղեկավարվում են ԱՄՆ Կալիֆորնիա նահանգի օրենսդրությամբ, բացառությամբ գործող օրենսդրության հակադրություններին: Եթե համաձայնագրի որևէ մաս սխալ է կամ ոչ կիրառելի, ապա մնացացը մնում են ուժի և գործունեության մեջ: Այս համաձայնագրի թարկմանության և անգլերեն տարբերակի միջև հակասության դեպքում կգործի անգլերեն տարբերակը:
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d60bd30ffc
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Service Workers-ի մասին
+about-service-workers-main-title = Գրանցված Service Workers
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers-ը միացված չէ:
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Չկան գրանցված Service Workers:
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Ծագում. { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Ասպարեզ.</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Գրվածքի բնորոշ.</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>Ընթացիկ աշխատողի URL-ն.</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Ակտիվ շտեմի անունը.</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Սպասող շտեմի անունը.</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Դնել վերջնակետ.</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Դնել վերջնակետ.</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Թարմացնել
+
+unregister-button = Չգրանցված
+
+unregister-error = Հնարավոր չեղավ չգրանցել այս ծառայության աշխատողին:
+
+waiting = Սպասում…
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..30f851a327
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,362 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Անսարքության տեղեկատվությունը
+page-subtitle = Այս էջը պարունակում է տեխնիկական ինֆորմացիա, որը կարող է օգտակար լինել, երբ դուք փորձում եք լուծել խնդիրը:Եթե դուք փնտրում եք { -brand-short-name }-ին վերաբերող ընդհանուր հարցերին պատասխաններ,փորձեք մեր <a data-l10n-name="support-link"> աջակցող կայքը </a>:
+
+crashes-title = Վթարի զեկույցներ
+crashes-id = Հաղորդագրության Համարը
+crashes-send-date = Ուղարկված
+crashes-all-reports = Վթարի բոլոր զեկույցները
+crashes-no-config = Ծրագիրը կարգավորված չէ ցուցադրելու վթարի զեկույցները:
+extensions-title = Ընդլայնումներ
+extensions-name = Անուն
+extensions-enabled = Միացված է
+extensions-version = Տարբերակ
+extensions-id = ID
+support-addons-title = Հավելումներ
+support-addons-name = Անուն
+support-addons-type = Տեսակ
+support-addons-enabled = Միացված
+support-addons-version = Տարբերակ
+support-addons-id = ID
+security-software-title = Անվտանգության ծրագրաշար
+security-software-type = Տեսակ
+security-software-name = Անուն
+security-software-antivirus = ՀԱկավիրուս
+security-software-antispyware = Հակալրտես
+security-software-firewall = Հրապատ
+features-title = { -brand-short-name }-ի յուրահատկություններ
+features-name = Անուն
+features-version = Տարբերակ
+features-id = ID
+processes-title = Հեռավոր գործընթացներ
+processes-type = Տեսակ
+processes-count = Քանակը
+app-basics-title = Տեղեկություն հավելվածի մասին
+app-basics-name = Անուն
+app-basics-version = Տարբերակ
+app-basics-build-id = Կառուցման ID
+app-basics-distribution-id = Բաշխման ID
+app-basics-update-channel = Թարմացումների աղբյուր
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Թարմացրեք գրացուցակը
+ *[other] Թարմացրեք պանակը
+ }
+app-basics-update-history = Թարմացումների մատյան
+app-basics-show-update-history = Ցուցադրել Թարմացումների Պատմությունը
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Տեղեկություն հավելվածի մասին
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Պրոֆիլի պահոց
+ *[other] Պրոֆիլի թղթապանակը
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Միացված բաղադրիչներ
+app-basics-build-config = Հավաքման ձևաչափ
+app-basics-user-agent = Օգտետերի Դիտարկիչը
+app-basics-os = OS
+app-basics-memory-use = Հիշողության ծավալ
+app-basics-performance = Արտադրողականություն
+app-basics-service-workers = Գրանցված Service Workers
+app-basics-profiles = Պրոֆիլներ
+app-basics-launcher-process-status = Թողարկման գործընթաց
+app-basics-multi-process-support = Բազմաընթացքային պատուհաններ
+app-basics-remote-processes-count = Հեռավոր գործընթացներ
+app-basics-enterprise-policies = Ընկերության կանոններ
+app-basics-location-service-key-google = Google Տեղադրության ծառայության բանալի
+app-basics-safebrowsing-key-google = Google անվտանգ զննարկման բանալի
+app-basics-key-mozilla = Mozilla-ի տեղադրության ծառայության բանալի
+app-basics-safe-mode = Ապահով կերպ
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ցույց տալ Finder -ում
+ [windows] Բացել թղթապանակը
+ *[other] Բացել թղթապանակը
+ }
+experimental-features-title = Փորձարարական հատկություններ
+experimental-features-name = Անուն
+experimental-features-value = Արժեք
+modified-key-prefs-title = Փոփոխված կարևոր կարգավորումներ
+modified-prefs-name = Անուն
+modified-prefs-value = Արժեքը
+user-js-title = user.js-ի կարգավորումներ
+user-js-description = Ձեր պրոֆիլի թղթապանակը պարունակում է<a data-l10n-name="user-js-link">user.js ֆայլ</a>, որը ներառում է կարգավորումներ, որոնք չեն ստեղծվել { -brand-short-name }-ի կողմից։
+locked-key-prefs-title = Կողպված կարևոր կարգավորումներ
+locked-prefs-name = Անուն
+locked-prefs-value = Արժեքը
+graphics-title = Գրաֆիկա
+graphics-features-title = Յուրահատկություններ
+graphics-diagnostics-title = Ախտորոշում
+graphics-failure-log-title = Ձախողման մատյան
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Որոշման մատյան
+graphics-crash-guards-title = Վթարի պաշտպանի անջատած յուրահատկություններ
+graphics-workarounds-title = Շրջանցիկներ
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Պատուհանի հաղորդակարգ
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Աշխատասեղանի միջավայր
+place-database-title = Տվյալների շտեմարան
+place-database-integrity = Շտեմարաններ
+place-database-verify-integrity = Ստուգել ամբողջությունը
+a11y-title = Մատչելիություն
+a11y-activated = Ակտիվացված է
+a11y-force-disabled = Կանխել հասանելիությունը
+a11y-handler-used = Հասանելի մշակիչ է օգտ.
+a11y-instantiator = Մատչելի կատարելիներ
+library-version-title = Շտեմարանների տարբերակը
+copy-text-to-clipboard-label = Պատճենել մեկուսաշրջույթում
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Պատճենել չմշակված տվյալները մեկուսաշրջույթ
+sandbox-title = Sandbox
+sandbox-sys-call-log-title = Մերժված համակարգային զանգեր
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Վայրկյան առաջ
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Ընթացքի տեսակը
+sandbox-sys-call-number = Համզանգ
+sandbox-sys-call-args = Փաստարկներ
+safe-mode-title = Օգտ. Ապահով կերպը
+restart-in-safe-mode-label = Վերամեկնարկել՝ անջատելով հավելումները...
+
+clear-startup-cache-title = Փորձեք մաքրել ինքնամեկնարկի շտեմը
+clear-startup-cache-label = Մաքրել ինքնամեկնարկի շտեմը…
+startup-cache-dialog-title = Մաքրել ինքնամեկնարկի շտեմը
+startup-cache-dialog-body = Վերամեկնարկեք { -brand-short-name }-ը՝ ինքնամեկնարկի շտեմը մաքրելու համար: Դա չի փոխի ձեր կարգավորումները կամ հեռացնի ընդլայնումները, որոնք ավելացրել եք { -brand-short-name }-ում:
+restart-button-label = Վերամեկնարկել
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Ձայնային հետընթաց
+max-audio-channels = Առավելագույն կապուղիներ
+sample-rate = Նախընտրելի նմուշի փոխարժեք
+roundtrip-latency = Շրջանաձև հապաղում (ստանդարտ շեղում)
+media-title = Մեդիա
+media-output-devices-title = Արտածելու սարքեր
+media-input-devices-title = Ներածելու սարքեր
+media-device-name = Անուն
+media-device-group = Խումբ
+media-device-vendor = Մատակարար
+media-device-state = Վիճակ
+media-device-preferred = Նախընտրելի
+media-device-format = Ձևաչափ
+media-device-channels = Ալիքներ
+media-device-rate = ԳՆահատական
+media-device-latency = Սպասում
+media-capabilities-title = Մեդիա հնարավորություններ
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Վերցրեք գրառումները տվյալների բազայից
+
+##
+
+intl-title = Միջազգայնացում և տեղայնացում
+intl-app-title = ՀԱվելվածի կարգավորումներ
+intl-locales-requested = Հարցված լեզուներ
+intl-locales-available = Մատչելի լեզուներ
+intl-locales-supported = Հավելվածի լեզուները
+intl-locales-default = Հիմնական լեզուն
+intl-os-title = Օպերացիոն համակարգ
+intl-os-prefs-system-locales = Համակարգային լեզուներ
+intl-regional-prefs = Տաածաշրջանային նախապատվություններ
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Հեռակա վրիպազերծման (Chromium հաղորդակարգ)
+remote-debugging-accepting-connections = Ընդունում է միացումները
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Վթարի զեկույցները վերջին { $days } օրում
+ *[other] Վթարի զեկույցները վերջին { $days } օրում
+ }
+
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] { $minutes } րոպե առաջ
+ *[other] { $minutes } րոպե առաջ
+ }
+
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] { $hours } ժամ առաջ
+ *[other] { $hours } ժամ առաջ
+ }
+
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] { $days } օր առաջ
+ *[other] { $days } օր առաջ
+ }
+
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Վթարի բոլոր զեկույցները (ներառյալ նշված ժամանակում { $reports } սպասող վթար)
+ *[other] Վթարի բոլոր զեկույցները (ներառյալ նշված ժամանակում { $reports } սպասող վթարներ)
+ }
+
+raw-data-copied = Չմշակված տվյալները պատճենվել են մեկուսաշրջույթ
+text-copied = Տեքստը պատճենուած է
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Արգելված է տեսասարքի սարքավարի տարբերակի կողմից։
+blocked-gfx-card = Արգելված է տեսաքարտի կողմից՝ անհայտ պատճառով։
+blocked-os-version = Կասեցված է ձեր օպերացիոն համակարգի տարբերակի համար:
+blocked-mismatched-version = Արգելափակված է ձեր գրաֆիկայի սարքավարի տարբերակի՝ գրանցատեղիի և DLL-ի միջև բացի պատճառով:
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Արգելված է տեսասարքի սարքավարի տարբերակի կողմից։ Փորձեք թարմացնել տեսաքարտի տարբերակը { $driverVersion }-ի կամ ավելի նորի։
+
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ClearType-ի ցուցիչները
+
+compositing = Կազմում
+hardware-h264 = Սարքաշարի H264 ապակոդավորում
+main-thread-no-omtc = հիմնական շղթա, ոչ OMTC
+yes = Այո
+no = Ոչ
+unknown = Անհայտ
+virtual-monitor-disp = Վիրտուալ ցուցասարքի ցուցադրում
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Գտնվել է
+missing = Բացակայում է
+
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Նկարագրություն
+gpu-vendor-id = Մատակարարի ID-ին
+gpu-device-id = Սարքի ID-ին
+gpu-subsys-id = Subsys ID
+gpu-drivers = Սարքավարներ
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Հարմարանքի տարբերակը
+gpu-driver-version = Հարմարանքի տարբերակը
+gpu-driver-date = Սարքավարի ամսաթիվը
+gpu-active = Ակտիվ
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 սարքավարի տեղեկություն
+webgl1-renderer = WebGL 1 սարքավարի նյութավորիչ
+webgl1-version = WebGL 1 սարքավարի տարբերակ
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 սարքավարի ընդլայնում
+webgl1-extensions = WebGL 1 ընդլայնումներ
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 սարքավարի WSI տեղեկություն
+webgl2-renderer = WebGL 2 սարքավարի նյութավորիչ
+webgl2-version = WebGL 2 սարքավարի տարբերակ
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 սարքավարի ընդլայնումներ
+webgl2-extensions = WebGL 2 ընդլայնումներ
+blocklisted-bug = Սև ցուցակում՝ հայտնի խնդիրների պատճառով
+
+# Variables
+# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla
+bug-link = խնդիր { $bugNumber }
+
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Սև ցուցակում, վթարի կոդը՝ { $failureCode }
+
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 կազմարկիչ
+d3d11video-crash-guard = D3D11 տեսանյութի ապակոդավորիչ
+d3d9video-crash-guard = D3D9 տեսանյութի ապակոդավորիչ
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX տեսանյութի ապակոդավորիչ
+
+reset-on-next-restart = Վերակայել հաջորդ վերամեկնարկից
+gpu-process-kill-button = Ավարտել GPU ընթացքը
+gpu-device-reset = Սարքի վերականգնում
+gpu-device-reset-button = Ձգանող սարքի վերականգնում
+uses-tiling = Կցաշարման օգտագործում
+content-uses-tiling = Կցաշարման օգտագործման (Բովանդակություն)
+off-main-thread-paint-enabled = Հիմնական շղթայից դուրս գծագրումը թույլատրված է
+off-main-thread-paint-worker-count = Հիմնական շղթայից դուրս Գծագրման աշխատողների թիվը
+target-frame-rate = Թիրախային կադրի արագություն
+
+min-lib-versions = Ակնկալվող նվազագույն տարբերակը
+loaded-lib-versions = Օգտագործվող տարբերակը
+
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (System Call Filtering)
+has-seccomp-tsync = Seccomp շղթայի համաժամեցում
+has-user-namespaces = Օգտվողի անվան բացատներ
+has-privileged-user-namespaces = Օգտվողի անվան բացատներ՝ արտոնյալ ընթացների համար
+can-sandbox-content = Բովանդակության Sandboxing
+can-sandbox-media = Մեդիաբաղադրչի Sandboxing
+content-sandbox-level = Բովանդակության ընթացք Sandboxing-ի մակարդակ
+effective-content-sandbox-level = Արդյունավետ բովանդակության ընթացքի Sandboxing-ի մակարդակ
+sandbox-proc-type-content = բովանդակությունը
+sandbox-proc-type-file = ֆայլի բովանդակություն
+sandbox-proc-type-media-plugin = մեդիա բաղադրիչ
+sandbox-proc-type-data-decoder = տվյալների վերծանիչ
+
+startup-cache-title = Ինքնամեկնարկի շտեմ
+startup-cache-disk-cache-path = Հիշասարքի շտեմի ուղի
+startup-cache-ignore-disk-cache = Անտեսել հիշասարքի շտեմը
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Սկզբնավորման ժամանակ գտնվել է հիշասարքի շտեմ
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Գրվել է հիշասարքի շտեմում
+
+launcher-process-status-0 = Միացված
+launcher-process-status-1 = Անջատված է ձախողման պատճառով
+launcher-process-status-2 = Ուժով անջատված
+launcher-process-status-unknown = Անհայտ իրավիճակ
+
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+multi-process-status-0 = Միացված օգտվողի կողմից
+multi-process-status-1 = Միացված՝ ըստ լռելյայնի
+multi-process-status-2 = Անջատված
+multi-process-status-4 = Անջատված հասանելիության գործիքներով
+multi-process-status-6 = Անջատված է չաջակցվող տեքստի ներածումը
+multi-process-status-7 = Անջատված է հավելումների կողմից
+multi-process-status-8 = Ուժով անջատված
+multi-process-status-unknown = Անյայտ վիճակ
+
+async-pan-zoom = Չհամաժամված շեղում/Դիտափոխում
+apz-none = նշում
+wheel-enabled = անիվի ներածումը միացված է
+touch-enabled = հպմամբ մուտքագրումը միացված է
+drag-enabled = գլորագոտու քաշելը միացված է
+keyboard-enabled = ստեղնաշարի միացված է
+autoscroll-enabled = ինքնապտտումը միացված է
+zooming-enabled = շարժումների սահուն չափափոխումը միացված է
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = async անիվի ներածումը անջատված է չաջակցվող նախ. պատճառով. { $preferenceKey }
+touch-warning = async հպմամբ ներածումը անջատված է չաջակցվող նախ. պատճառով. { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Անգործուն
+policies-active = Գործուն
+policies-error = Սխալ
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e12bf67e30
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Փինգ տվյալի աղբյուրին.
+about-telemetry-show-current-data = Ներկայիս տվյալները
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Արխիվացված փինգի տվյալ
+about-telemetry-show-subsession-data = Ցուցադրել տվյալի ենթաշրջանը
+about-telemetry-choose-ping = Ընտրել փինգը.
+about-telemetry-archive-ping-type = Պինգի տեսակ
+about-telemetry-archive-ping-header = Փինգ
+about-telemetry-option-group-today = Այսօր
+about-telemetry-option-group-yesterday = Երեկ
+about-telemetry-option-group-older = Հին
+about-telemetry-previous-ping = «
+about-telemetry-next-ping = »
+about-telemetry-page-title = Telemetry-ի տվյալ
+about-telemetry-current-store = Ընթացիկ խանութ.
+about-telemetry-more-information = Լրացուցիչ տեղեկություննե՞ր են պետք:
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link"> Firefox-ի տվյալների փաստաթղթավորումը</a> պարունակում է ուղղորդներ` մեր տվյալների գործիքների հետ աշխատելու համար։
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox-ի հեռուսաչափության սպասառուի փաստաթղթավորումը</a> ներառում է հասկացուցումների սահմանումներ , API փաստաթղթավորում և տվյալների հղումներ։
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Հեռուսաչափության կառավահանակը</a> թույլատրում է հեռուսաչափության միջոցով տեսնել Mozilla֊ի ստացված տվյալները։
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Զննության բառարանը</a> մատակարարում է մանրամասնություններ և նկարագրություններ զննությունների համար, որոնք հավաքվել են հեռուսաչափության կողմից։
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Բացել JSON դիտումում
+about-telemetry-home-section = Տուն
+about-telemetry-general-data-section =   Գլխավոր տվյալներ
+about-telemetry-environment-data-section = Միջավայրի տվյալ
+about-telemetry-session-info-section = Տեղեկություն աշխատաշրջանի մասին
+about-telemetry-scalar-section = Կշեռքներ
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Բանալիացուած մենարժէք
+about-telemetry-histograms-section = Գծապատկերներ
+about-telemetry-keyed-histogram-section =   Ստեղնաշարային հիստոգրամներ
+about-telemetry-events-section = Իրադարձություններ
+about-telemetry-simple-measurements-section = Պարզ չափումներ
+about-telemetry-slow-sql-section = Ցուցադրել SQL-ի առաջարկությունը
+about-telemetry-addon-details-section = Հավելման մանրամասները
+about-telemetry-captured-stacks-section = Կորզված շեղջեր
+about-telemetry-late-writes-section = Հետագա գրումներ
+about-telemetry-raw-payload-section = Անմշակ բեռ
+about-telemetry-raw = JSON տող
+about-telemetry-full-sql-warning = ՀԻՇԵՔ. Միացված է SQL-ի վրիպազերծման դանդաղ եղանակը։ Ստորև կարող են ցուցադրվել SQL ամբողջական տողեր, բայց դրանք չեն հաստատվի Telemetry-ում։
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Ընտրել գործառույթի անունները՝ շեղջերի համար
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Ցուցադրել անմշակ շեղջի տվյալները
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] թողարկման տվյալ
+ *[prerelease] նախաթողարկման տվյալ
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] միացված
+ *[disabled] անջատված
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ [one] { $sampleCount } չափումներ, միջին = { $prettyAverage }, ընդհանուր = { $sum }
+ *[other] { $sampleCount } չափումներ, միջին = { $prettyAverage }, ընդհանուր = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Այս էջում ցուցադրվում են տեղեկություններ արտադրողականության, սարքակազմի ծրագրի օգտագործման և կարգավորումների մասին, որոնք հավաքվում են Telemetry-ի միջոցով։ Այս տեղեկությունները կուղարկվեն { $telemetryServerOwner }-ին՝ լավարկելու համար { -brand-full-name }-ը։
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetry-ին հավաքում է { about-telemetry-data-type } և վերբեռնումը <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a> է:
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Տեղեկատվության յուրաքանչյուր կտոր ուղարկվում է <a data-l10n-name="ping-link">pings</a>"-ի միջոցով: Դուք նայում եք ping { $name },{ $timestamp }։
+about-telemetry-data-details-current = Տեղեկատվության յուրաքանչյուր կտոր ուղարկվում է “<a data-l10n-name="ping-link"> pings </a>" միջոցով: Դուք նայում եք ընթացիկ տվյալներին։
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = Որոնել { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Գտնել բոլոր ընտրանքներում
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }”-ի արդյունքներ։
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Կներեք, { $sectionName }-ում “{ $currentSearchText }”–ի համար ոչ մի արդյունք չկա:
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Կներեք, “{ $searchTerms }”–ի համար ոչ մի հատվածում արդյունք չկա:
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Կներեք, ներկայումս “{ $sectionName }”–ում հասանելի տվյալներ չկան:
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = ընթացիկ տվյալներ
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = բոլորը
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Պատճենել
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Ցուցադրել SQL առաջարկությունները հիմնական հանգույցում
+about-telemetry-slow-sql-other = Ցուցադրել SQL առաջարկությունները օգնության հանգույցում
+about-telemetry-slow-sql-hits = Հարցումներ
+about-telemetry-slow-sql-average = Միջին ժ-ը (մվ)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Առաջարկություն
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = Հավելման ID-ին
+about-telemetry-addon-table-details = Մանրամասներ
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } մատակարարը
+about-telemetry-keys-header = Հատկությունը
+about-telemetry-names-header = Անուն
+about-telemetry-values-header = Արժեքը
+# Variables:
+# $stackKey (String): the string key for this stack
+# $capturedStacksCount (Integer): the number of times this stack was captured
+about-telemetry-captured-stacks-title = { $stackKey } (քանակը. { $capturedStacksCount })
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Ուշ գրառում #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Շեղջ.
+about-telemetry-memory-map-title = Յիշողութեան քարտեզը.
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Նշանները բեռնելիս սխալ է գրանցվել։ Ստուգեք կապակցումը համացանցին և կրկին փորձեք։
+about-telemetry-time-stamp-header = ժամադրոշմ
+about-telemetry-category-header = անվանակարգ
+about-telemetry-method-header = եղանակ
+about-telemetry-object-header = օբյեկտ
+about-telemetry-extra-header = հավելյալ
+about-telemetry-origin-section = Հեռուստաչափության սկզաղբյուր
+about-telemetry-origin-origin = Ծագում
+about-telemetry-origin-count = Քանակ
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-origins-explanation = <a data-l10n-name="origin-doc-link"> Firefox-ի աղբյուրի հեռաչափությունը </a> կոդավորում է տվյալները ուղարկելուց առաջ, այնպես որ { $telemetryServerOwner } կարող է հաշվել իրերը, առանց իմանալու որևէ { -brand-product-name } մուտքագրման համար: Ավելին իմանալու համար <a data-l10n-name="prio-blog-link"> </a>)։
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = { $process } գործնթաց
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cacafef79e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,180 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC ներքին
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = պահել about:webrtc-ը որպես
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC արձանագրում
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Սկսել AEC արձանագրումը
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Կանգնեցնել AEC արձանագրումը
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC արձանագրումը ակտիվ է
+
+##
+
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = Տեղային SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Տեղային SDP (Առաջարկ)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Տեղային SDP (Պատասխան)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Հեռակա SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Հեռակա SDP (Առաջարկ)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Հեռակա SDP (Պատասխան)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP պատմություն
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP վիճակներ
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE վիճակ
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE վիճակներ
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE վերագործարկումներ:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE դարձումներ:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Բայթ է ուղարկվել:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Բայթ է ստացվել:
+about-webrtc-ice-component-id = Բաղադրիչի ID
+
+##
+
+
+## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels.
+
+
+##
+
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Տեղային
+about-webrtc-type-remote = Հեռակա
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Նշանակված
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Նշված
+about-webrtc-save-page-label = Պահպանել էջը
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Վրիպազերծման կերպ
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Վրիպազերծման կերպ
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Կանգնեցնել վրիպազերծումը
+about-webrtc-stats-heading = Աշխատաշրջանի վիճակագրություն
+about-webrtc-stats-clear = Մաքրել պատմությունը
+about-webrtc-log-heading = Կապակցման մատյան
+about-webrtc-log-clear = Մաքրել մատյանը
+about-webrtc-log-show-msg = ցուցադրել մատյանը
+ .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար
+about-webrtc-log-hide-msg = թաքցնել մատյանը
+ .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (փակված) { $now }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Տեղային թեկնածու
+about-webrtc-remote-candidate = Հեռակա թեկնածու
+about-webrtc-raw-candidates-heading = Բոլոր անմշակ թեկնածուներ
+about-webrtc-raw-local-candidate = Անմշակ տեղային թեկնածու
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Անմշակ հեռակա թեկնածու
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = ցուցդրել անմշակ թեկնածուներին
+ .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = թաքցնել անմշակ թեկնածուներին
+ .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար
+about-webrtc-priority = Առաջնահերթ-ը
+about-webrtc-fold-show-msg = մանրամասն
+ .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար
+about-webrtc-fold-hide-msg = թաքցնել մանրամասները
+ .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար
+about-webrtc-decoder-label = Ապայլագրիչ
+about-webrtc-encoder-label = Այլագրիչ
+about-webrtc-width-px = Լայնությունը (px)
+about-webrtc-height-px = Բարձրություն (px)
+about-webrtc-consecutive-frames = Հաջորդական շրջանակներ
+about-webrtc-time-elapsed = Ժամանակ է մնացել (վ)
+about-webrtc-estimated-framerate = Կադրերի մոտավոր հաճախականություն
+about-webrtc-rotation-degrees = Պտտում (աստիճան)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = Առաջին շրջանակի ընդունման ժամադրոշմ
+about-webrtc-last-frame-timestamp = Վերջին շրջանակի ընդունման ժամադրոշմ
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = Տեղային ստացող SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = Հեռակա ուղարկվող SSRC
+
+##
+
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = էջը պահպանվել է՝ { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = հետևելու մատյանը կարող է գտնվել՝ { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = վրիպազերծման կերպը ակտիվ է, հետևելու մատյանը՝ { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = մատյանի կորզված ֆայլերը այստեղ են՝ { $path }
+
+##
+
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Հնարավոր թեկնածուները (գալիս են պատասխանից հետո) ընդգծված են երկնագույն-ում
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Կայել Տեղային SDP-ը { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } ժամադրոշմում
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Կայել Հեռակա SDP-ը { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } ժամադրոշմում
+
+##
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..48a86a2e2a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Զեկույցել { $addon-name }֊ի համար
+
+abuse-report-title-extension = Զեկուցեք այս ընդլայնման մասին { -vendor-short-name }-ին
+abuse-report-title-theme = Զեկուցեք այս հիմնապատկերի մասին { -vendor-short-name }-ին
+abuse-report-subtitle = Ի՞նչումն է խնդիրը։
+
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>-ի կողմից
+
+abuse-report-learnmore =
+ Վստահ չե՞ք որ խնդիրը ընտրեք։
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Իմանալ ավելին ընդլայնումները և հիմնապատկերները մասին զեկուցելիս</a>
+
+abuse-report-submit-description = Նկարագրեք խնդիրը (ըստ ցանկության)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Եթե մենք ունենք առանձնահատկություններ մեզ համար ավելի հեշտ է խնդիրը լուծել։ Նկարագրեք ինչ եք փորձում։ Շնորհակալություն վեբը աշխտունակ պահելուն օգնելու համար։
+abuse-report-submit-note =
+ Նշում․ Մի ներառեք անձնական տվյալներ (օրինակ՝ անուն, էլ֊փոստի հասցե, հեռախոսահամար, ֆիզիկական հասցեն)։
+ { -vendor-short-name } պահում է այս զեկույցների մշտական գրառումը։
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Չեղարկել
+abuse-report-next-button = Հաջորդը
+abuse-report-goback-button = Գնալ հետ
+abuse-report-submit-button = Հաստատել
+
+## Message bars descriptions.
+
+
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ի մասին զեկույցը չեղարկվել է։
+abuse-report-messagebar-submitting = Ուղարկվում է զեկույց <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ի համար։
+abuse-report-messagebar-submitted = Շնորհակալություն զեկույցը ուղակելու համար։ Ցանկանու՞մ եք հեռացնել <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ը։
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Շնորհակալություն զեկույցը ուղակելու համար։
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Շնորհակալություն զեկույցը ուղակելու համար։ Դուք հեռացրել եք <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ի ընդլայնումը։
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Շնորհակալություն զեկույցն ուղարկելու համար։ Դուք հեռացրել եք <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ի հիմնապատկերը։
+abuse-report-messagebar-error = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ի համար զեկույց ուղարկելիս սխալ տեղի ունեցավ։
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ի համար զեկույցը չի ուղարկվել, որովհետև վերջերս այլ զեկույց է հաստատվել։
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Այո, հեռացրեք այն
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Ոչ, ես կպահեմ դա
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Այո, հեռացրեք այն
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Ոչ, ես կպահեմ դա
+abuse-report-messagebar-action-retry = Կրկնել
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Չեղարկել
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Դա վնասեց իմ համակարգչը կամ իմ տվյալները
+abuse-report-damage-example = Օրինակ՝ ներածված վնասագիր կամ գողացված տվյալներ
+
+abuse-report-spam-reason-v2 = Այն պարունակում է աղբ կամ ներածում է անցանկալի գովազդ
+abuse-report-spam-example = Օրինակ՝ կայքերում ներածել գովազդներ
+
+abuse-report-settings-reason-v2 = Այն փոխեց իմ որոնման միջոցը, տնէջը կամ նոր ներդիրը առանց ինձ տեղեկացնելու կամ հարցնելու
+abuse-report-settings-suggestions = Նախքան ընդլայնման մասին զեկույց ուղարկելը, կարող եք փորձել փոխել Ձեր կարգավորումները․
+abuse-report-settings-suggestions-search = Փոխել Ձեր լռելյայն որոնման կարգավորումները
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Փոխել Ձեր տնէջը և նոր ներդիրը
+
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Այն պնդում է, որ դա ինչ-որ բան չէ
+abuse-report-deceptive-example = Օրինակ՝ ապակողմնորոշիչ նկարագրություն և պատկեր
+
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Չի աշխատում, կոտրում կայքեր կամ դանդաղեցնում։ { -brand-product-name }-ը
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Այն չի աշխատում կամ չի ընդհատում զննարկչի ցուցադրումը
+abuse-report-broken-example = Օրինակ․ հատկությունները դանդաղ են, դժվար է օգտագործել կամ չեն աշխատում; կայքերի մասերը չեն բեռնվի կամ արտասովոր տեսք կունենան
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Թվում է, թե դուք սխալ եք հայտնաբերել: Բացի այստեղ զեկույց ներկայացնելուց՝ լավագույն միջոցը
+ գործառության խնդրի լուծման համար, կապ հաստատելն է ընդլայնման մշակողի հետ:
+ <a data-l10n-name="support-link">Այցելել ընդլայնման կայքէջ</a>՝ մշակողի տեղեկությունները ստանալու համար:
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Թվում է, թե դուք սխալ եք հայտնաբերել: Բացի այստեղ զեկույց ներկայացնելուց՝ լավագույն միջոցը
+ գործառության խնդրի լուծման համար, կապ հաստատելն է ընդլայնման մշակողի հետ:
+ <a data-l10n-name="support-link">Այցելել ձևավորման կայքէջ</a>՝ մշակողի տեղեկությունները ստանալու համար:
+
+abuse-report-policy-reason-v2 = Այն պարունակում է ապօրինի, բռնի կամ ատելի բովանդակություն:
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Նշում․Հեղինակային իրավունքի և ապրանքային նշանի խախտման պահանջները պետք է ներկայացվեն առանձին։
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link"> օգտագործեք այս հրահանգները </a>
+ զեկուցել մի խնդրի մասին։
+
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Ես երբեք դա չեմ ցանկացել և չգիտեմ, թե ինչպես ազատվել դրանից:
+abuse-report-unwanted-example = Օրինակ․Հայտը տեղադրեց առանց իմ թույլտվության
+
+abuse-report-other-reason = Այլ բան
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ac20c40b4c
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,120 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Վկայագիր
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Մենք չկարողացանք գտնել վկայագրի տեղեկությունները, կամ վկայականը վնասված է։ Խնդրում եմ կրկին փորձեք։
+certificate-viewer-error-title = Ինչ-որ բան այն չէ։
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Հաշվեկարգ
+certificate-viewer-certificate-authority = Վկայագրման կենտրոնը
+certificate-viewer-cipher-suite = Ծածկագրի հավաքակազմ
+certificate-viewer-common-name = Սովորական անուն
+certificate-viewer-email-address = էլ․փոստի հասցեն
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = Վկայական { $firstCertName }-ի համար
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Երկրի գրանցում
+certificate-viewer-country = Երկիր
+certificate-viewer-curve = Կոր
+certificate-viewer-distribution-point = Բաշխման կետ
+certificate-viewer-dns-name = DNS Անուն
+certificate-viewer-ip-address = IP հասցե
+certificate-viewer-other-name = Այլ անուն
+certificate-viewer-exponent = Աստիճանացույց
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = Ստեղնի փոխանակման խումբ
+certificate-viewer-key-id = Ստեղնի ID
+certificate-viewer-key-size = Ստեղնի չափը
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Inc. տեղադրությունը
+certificate-viewer-locality = Տեղադրություն
+certificate-viewer-location = Տեղադրություն
+certificate-viewer-logid = Գրանցման ID
+certificate-viewer-method = Եղանակ
+certificate-viewer-modulus = Մոդուլներ
+certificate-viewer-name = Անուն
+certificate-viewer-not-after = Ոչ Հետո
+certificate-viewer-not-before = Ոչ Նախքան
+certificate-viewer-organization = Կազմակերպություն
+certificate-viewer-organizational-unit = Կազմակերպչական միավոր
+certificate-viewer-policy = Քաղաքականութիւն
+certificate-viewer-protocol = Հաղորդակարգ
+certificate-viewer-public-value = Հանրային արժեք
+certificate-viewer-purposes = Նպատակներ
+certificate-viewer-qualifier = Որակավորիչ
+certificate-viewer-qualifiers = Որակավորիչներ
+certificate-viewer-required = Պահանջված
+certificate-viewer-unsupported = &lt;չաջակցվող&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Նահանգի/գավառի գրանցում
+certificate-viewer-state-province = Նահանգ/գավառ
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Հերթական Համարը
+certificate-viewer-signature-algorithm = Ստորագրության հաշվեկարգ
+certificate-viewer-signature-scheme = Ստորագրության համակարգ
+certificate-viewer-timestamp = Ժամադրոշմ
+certificate-viewer-value = Արժեք
+certificate-viewer-version = Տարբերակ
+certificate-viewer-business-category = Ձեռնարկության անվանակարգ
+certificate-viewer-subject-name = Առարկայի անուն
+certificate-viewer-issuer-name = Թողարկողի անուն
+certificate-viewer-validity = Վավերականություն
+certificate-viewer-subject-alt-names = Առարկայի Alt անուններ
+certificate-viewer-public-key-info = Հանրային բանալու տեղեկություն
+certificate-viewer-miscellaneous = Խառնաբնույթ
+certificate-viewer-fingerprints = Մատնահետքեր
+certificate-viewer-basic-constraints = Հիմնական սահմանափակումներ
+certificate-viewer-key-usages = Բանալու կիրառումներ
+certificate-viewer-extended-key-usages = Ընդլայնած բանալու կիրառումներ
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP Ամրակրում
+certificate-viewer-subject-key-id = Առարկայի բանալու ID
+certificate-viewer-authority-key-id = Հեղինակային իրավունքի բանալին ID
+certificate-viewer-authority-info-aia = Հեղինակային տեղեկատվության (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = Վկայագրի դրույթները
+certificate-viewer-embedded-scts = Ներկառուցված SCTs
+certificate-viewer-crl-endpoints = CRL֊ի վերջնակետերը
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = Ներբեռնել
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Այո
+ *[false] Ոչ
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem =
+ PEM (cert)
+ PEM (cert)
+ PEM (cert)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (chain)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Այս ընդլայնումը նշվել է որպես կրիտիկական, ինչը նշանակում է, որ հաճախորդները պետք է մերժեն վկայագիրը, եթե նրանք չեն հասկանում դա:
+certificate-viewer-export = Արտահանել
+ .download = { $fileName }.pem
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Ձեր վկայագրերը
+certificate-viewer-tab-people = Մարդիկ
+certificate-viewer-tab-servers = Սպասարկիչներ
+certificate-viewer-tab-ca = Հեղինակություններ
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Անհայտ
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ab9285a7d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Շարունակեք զգուշությամբ
+about-config-intro-warning-text = Կազմաձևի առաջատար նախապատվությունների փոփոխումը կարող է ազդել { -brand-short-name } ֊ի կատարման կամ անվտանգության վրա:
+about-config-intro-warning-checkbox = Զգուշացեք ինձ, երբ ես փորձում եմ մուտք գործել այս նախընտրություններ
+about-config-intro-warning-button = Ընդունել վտանգը եւ շարունակել
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = Այս նախասիրությունների փոփոխությունը կարող է ազդել { -brand-short-name } ֊ի աշխատանքի կամ անվտանգության վրա:
+
+about-config-page-title = Ընդլայնված նախընտրություններ
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Որոնել նախընտրանքի անուն
+about-config-show-all = Ցուցադրել բոլորը
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Ավելացնել
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Փոփոխել
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Խմբագրել
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Պահպանել
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Վերակայել
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Ջնջել
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Տրամաբանական
+about-config-pref-add-type-number = Թիվ
+about-config-pref-add-type-string = Տող
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (սկզբնադիր)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (հարմարեցված)
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a64d7b2b30
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL դասակարգչի տեղեկություն
+url-classifier-search-title = Որոնում
+url-classifier-search-result-title = Արդյունքներ
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = Աղյուսակների ցուցակ․({ $list })
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = Անվավեր URL
+url-classifier-search-error-no-features = Չկան ընտրված ֆայլեր
+url-classifier-search-btn = Սկսել որոնումը
+url-classifier-search-features = Հատկություններ
+url-classifier-search-listType = Ցանկի տեսակ
+url-classifier-provider-title = Մատակարար
+url-classifier-provider = Մատակարար
+url-classifier-provider-last-update-time = Վերջին թարմացման ժամանակը
+url-classifier-provider-next-update-time = Հաջորդ թարմացման ժամանակը
+url-classifier-provider-back-off-time = Հետադարձ ժամանակ
+url-classifier-provider-last-update-status = Վերջին թարմացման վիճակը
+url-classifier-provider-update-btn = Թարմացում
+url-classifier-cache-title = Շտեմ
+url-classifier-cache-refresh-btn = Թարմացնել
+url-classifier-cache-clear-btn = Մաքրել
+url-classifier-cache-table-name = Սեղանի անվանումը
+url-classifier-cache-ncache-entries = Շտեմարանի բացասական մուտքերի քանակը։
+url-classifier-cache-pcache-entries = Դեպի պահպանումների դրական մուտքերի քանակը
+url-classifier-cache-show-entries = Ցուցադրել գրառումներ
+url-classifier-cache-entries = Շտեմարանի գրառումներ
+url-classifier-cache-prefix = Նախածանց
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Բացասական շտեմարանի ժամկետի ավարտը
+url-classifier-cache-fullhash = Լրիվ պատահական
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Դրական շտեմարանի ժամկետի ավարտը
+url-classifier-debug-title = Վրիպազերծել
+url-classifier-debug-module-btn = Կայել մատյանի մոդուլները
+url-classifier-debug-file-btn = Կայել մատյանի ֆայլը
+url-classifier-debug-js-log-chk = Կայել JS մատյանը
+url-classifier-debug-sb-modules = Անվտանգ դիտարկման մատյանի մոդուլներ
+url-classifier-debug-modules = Ընթացիկ մատյանի մոդուլները
+url-classifier-debug-sbjs-modules = Անվտանգ դիտարկման JS մատյան
+url-classifier-debug-file = Ընթացիկ մատյանի ֆայլ
+
+url-classifier-trigger-update = Ձգան թարմացում
+url-classifier-not-available = Ա/Ո
+url-classifier-disable-sbjs-log = Անջատել Անվտանգ դիտարկման JS մատյանը
+url-classifier-enable-sbjs-log = Միացնել Անվտանգ դիտարկման JS մատյանը
+url-classifier-enabled = Միացված է
+url-classifier-disabled = Անջատված է
+url-classifier-updating = թարմացում
+url-classifier-cannot-update = հնարավոր չէ թարմացնել
+url-classifier-success = հաջողվեց
+url-classifier-update-error = թարմացման սխալ({ $error })
+url-classifier-download-error = բեռնման սխալ({ $error })
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7fd5391e49
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0
+
+blocklist-window =
+ .title = Հավելումները կարող են հարուցել խնդիրներ
+ .style = width: 45em; height: 30em
+blocklist-accept =
+ .label = Վերսկսել { -brand-short-name }-ը
+ .accesskey = Վ
+
+blocklist-label-summary = { -brand-short-name }-ը հայտնաբերեց, որ հետևյալ հավելումները հայտնի են որպես անկայունության և անվտանգության խնդիրներ հարուցող`
+blocklist-soft-and-hard = Հավելումը, որը պարունակում էր կայունության և անվտանգության մեծ ռիսկեր, արգելափվեց: Մնացյալը պարունակում են ցածր ռիսկեր, սակայն խորհուրդ է տրվում վերսկսել աշխատանքը, նախապես անջատելով դրանց:
+blocklist-hard-blocked = Այս հավելումները ունեն անկայունության և անվտանգության խնդիրներ ստեղծելու մեծ ռիսկ և նրանք պասիվացվել են, սակայն նրանց բացարձակ պասիվացումը պահանջում է ծրագրի վերսկսում:
+blocklist-soft-blocked = Ձեր պաշտպանության համար խստիվ խորհուրդ է տրվում վերսկսել ծրագիրը՝ պասիվացնելով հետևյալ հավելումները:
+blocklist-more-information =
+ .value = Մանրամասն տեղեկություններ
+
+blocklist-blocked =
+ .label = Արգելափակված
+blocklist-checkbox =
+ .label = Անջատել
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f8371ee3ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+experimental-features-css-masonry-description = Միացնում է փորձարարական CSS Masonry դասավորության հատկության աջակցումը: Տե՛ս <a data-l10n-name="explainer">բացատրիչը</a>՝ այս յուրահատկության բարձր մակարդակի նկարագրության համար: Արձագանքելու համար մեկնաբանություններ թողեք <a data-l10n-name="w3c-issue">GitHub-ի այս խնդրում</a> կամ <a data-l10n-name="bug">այստեղ</a>:
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8a43167c7c
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window =
+ .title = Ստեղծել պրոֆիլի Օգնական
+ .style = width: 45em; height: 32em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ներածություն
+ *[other] Բարի գալուստ { create-profile-window.title }
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name }­-ը Ձեր նախընտրանքների և կազմաձևման վերաբերյալ տվյալները պահպանում է Ձեր անձնական հաշվում։
+
+profile-creation-explanation-2 = Եթե Դուք { -brand-short-name }­-ը այլ օգտվողների հետ համատեղ եք օգտագործում, ապա կարող եք օգտագործել հաշիվներ՝ օգտվողների տեղեկություններն իրարից առանձին պահելու համար։ Դրա համար ամեն օգտվող պիտի ստեղծի իր անձնական հաշիվը։
+
+profile-creation-explanation-3 = Եթե Դուք { -brand-short-name }­-ի միակ օգտվողն եք, ապա պիտի ունենաք առնվազն մեկ հաշիվ։ Այնուամենայնիվ, կարող եք ստեղծել ձեր համար բազմաթիվ հաշիվներ նախընտրանքների և կազմաձեվման տարբեր խմբեր ունենալու համար։ Օրինակ՝. կարող եք ունենալ մեկ աշխատանքային հաշիվ եվ մեկ անձնական օգտագորման հաշիվ։
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ձեր պրոֆիլի ստեղծման համար սեղմեք Շարունակել։
+ *[other] Հաշվի ստեղծման գործնթացը սկսելու համար սեղմեք Հաջորդ կոճակը։
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Վերջաբան
+ *[other] Ավարտում եմ { create-profile-window.title }-ը
+ }
+
+profile-creation-intro = Հաշիվները կարելի է տարբերակել ըստ անունների։ Կարող եք օգտագործել նախանշված անունը կամ նշեք մեկ այլ անուն՝ Ձեր ցանկությամբ։
+
+profile-prompt = Մուտքագրեք նոր հաշվի անունը.
+ .accesskey = E
+
+profile-default-name =
+ .value = Լռելյայն Օգտվող
+
+profile-directory-explanation = Ձեր կարգավորումները և օգտվողի այլ նիշքեր կպահվեն՝
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = Ընտրեք թղթապանակը…
+ .accesskey = C
+
+create-profile-use-default =
+ .label = Օգտագործել նախանշված թղթապանակը
+ .accesskey = U
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f013d92878
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+# `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+# of the sentence as your language's grammar allows.
+#
+# Variables:
+# $host - the hostname that is initiating the request
+# $scheme - the type of link that's being opened.
+handler-dialog-host = <strong>{ $host }</strong>-ը ցանկանում է բացել <strong>{ $scheme }</strong> հղումը:
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+choose-other-app-description = Ընտրեք այլ ծրագիր
+choose-app-btn =
+ .label = Ընտրել…
+ .accessKey = Ը
+choose-other-app-window-title = Այլ ծրագիր...
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Անջատվել է գաղտնի պատուհաններում
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7942903680
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+process-type-web = Վեբ բովանդակություն
+
+# process used to run privileged about pages,
+# such as about:home
+process-type-privilegedabout = Արտոնյալի մասին
+
+# process used to run privileged mozilla pages,
+# such as accounts.firefox.com
+process-type-privilegedmozilla = Mozilla-ի արտոնյալ բովանդակություն
+
+process-type-extension = Ընդլայնում
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = Տեղային ֆայլ
+
+# process used to isolate webpages that requested special
+# permission to allocate large amounts of memory
+process-type-weblargeallocation = Խոշոր բաշխում
+
+# process used to isolate a webpage from other web pages
+# to improve security
+process-type-webisolated = ՄԵկուսացված վեբ բովանդակություն
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = GPU
+
+# process used to perform network operations
+process-type-socket = Բնիկ
+
+# process preallocated; may change to other types
+process-type-prealloc = Նախաբաշխված
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fb718f7dc2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window =
+ .title = Դուք օգտագործում եք { -brand-product-name }֊ի հին տարբերակը
+ .style = width: 490px;
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = Ստեղծել նոր հաշիվ
+
+profiledowngrade-sync = { -brand-product-name }-ի հին տարբերակի օգտագործումը կարող է վնասել գոյություն ունեցող { -brand-product-name }-ի հաշվում արդեն պահպանված էջանիշերը և զննարկման պատմությունը։ Ձեր տեղեկությունը պաշտպանելու համար, ստեղծեք նոր հաշիվ { -brand-short-name }-ի այս տեղակայման համար։ Դուք կարող եք միշտ մուտք գործել { -fxaccount-brand-name }-ի հետ Ձեր էջանիշերը և զննարկման պատմությունը հաշիվների միջև համաժամեցնելու համար։
+profiledowngrade-nosync = { -brand-product-name }֊ի ավելի հին տարաբերակի օգտագործումը կարող է վնասել էջանիշները և դիտման պատմությունը, որոնք արդեն պահված են Ձեր առկա { -brand-product-name }֊ի հատկագրում։ Ձեր տեղեկատվությունը պաշտպանելու համար ստեղծեք նոր տեղադրություն այս տեղադրման համար { -brand-short-name }
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ելք
+ *[other] Փակել
+ }
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bf94eb42c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Ընտրել Օգտվողի Հաշիվը
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = Աշխատացնել { -brand-short-name }­-ը
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = Փակել
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = Ստեղծել պրոֆիլ…
+ .accesskey = C
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = Հաշիվը վերանվանել…
+ .accesskey = R
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = Հաշիվը պրոֆիլը…
+ .accesskey = D
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name }­-ը պահում է ձեր կարգավորումները, նախընտրանքներն ու այլ բաներ ձեր օգտվողի հաշվում:
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = Աշխատել անցանց
+ .accesskey = o
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = Առանց հարցնելու օգտագործել ընտրված պրոֆիլը
+ .accesskey = s
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2f1f972ac5
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog =
+ .title = Թարմացնել { -brand-short-name }-ը
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = Թարմացնել { -brand-short-name }-ը
+refresh-profile-description = Թարմ պահեք՝ սխալները ուղղելու և արտադրողականության համար:
+refresh-profile-description-details = Կկատարվի՝
+refresh-profile-remove = Հեռացնել հավելումները և հարմարեցումները
+refresh-profile-restore = Վերակայել դիտարկիչի կարգավորումները
+refresh-profile = Տալ { -brand-short-name }-ին լարում
+refresh-profile-button = Թարմացնել { -brand-short-name }-ը…
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8f999ff1a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = Հետարկել
+ .accesskey = Հ
+
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+
+text-action-redo =
+ .label = Կրկնել
+ .accesskey = Կ
+
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+
+text-action-cut =
+ .label = Կտրել
+ .accesskey = ր
+
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+
+text-action-copy =
+ .label = Պատճենել
+ .accesskey = Պ
+
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+
+text-action-paste =
+ .label = Տեղադրել
+ .accesskey = Տ
+
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+
+text-action-delete =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = Ջ
+
+text-action-select-all =
+ .label = Նշել բոլորը
+ .accesskey = բ
+
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..59b3078d51
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = Բացել { -brand-short-name }-ում
+ .accesskey = e
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Պարամետրերը կարող են փոփոխվել { -brand-short-name }ի կարգավորումներում:
+ *[other] Պարամետրերը կարող են փոփոխել { -brand-short-name }-ի կարգավորումներում:
+ }
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..602dd498ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = Հետ գնալ
+ .accesskey = Հ
+wizard-linux-button-back =
+ .label = Նախորդը
+ .accesskey = Ն
+wizard-win-button-back =
+ .label = < Նախորդը
+ .accesskey = Ն
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = Շարունակել
+ .accesskey = Շ
+wizard-linux-button-next =
+ .label = Հաջորդը
+ .accesskey = Հ
+wizard-win-button-next =
+ .label = Յաջորդը >
+ .accesskey = Յ
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = Պատրաստ է
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = Պատրաստ է
+wizard-win-button-finish =
+ .label = Պատրաստ է
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = Չեղարկել
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = Չեղարկել
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = Չեղարկել
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..920ecc874f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
@@ -0,0 +1,212 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+language-name-aa = Աֆար
+language-name-ab = Աբխազերեն
+language-name-ach = Acholi
+language-name-ae = Ավեստան
+language-name-af = Աֆրիկաան
+language-name-ak = Ական
+language-name-am = Ամարերեն
+language-name-an = Արագոներեն
+language-name-ar = Արաբերեն
+language-name-as = Ասամերեն
+language-name-ast = Աստուրյան
+language-name-av = Ավարիք
+language-name-ay = Այմարա
+language-name-az = ադրբեջաներեն
+language-name-ba = Բաշկիր
+language-name-be = Բելառուսերեն
+language-name-bg = Բուլղարերեն
+language-name-bh = Բիհարի
+language-name-bi = Բիսլամա
+language-name-bm = Բամբարա
+language-name-bn = Բենգալի
+language-name-bo = Թիբեթերեն
+language-name-br = Բրետոներեն
+language-name-bs = Բոսնիերեն
+language-name-ca = Կատալան
+language-name-cak = Kaqchikel
+language-name-ce = Չեչեներեն
+language-name-ch = Չամոռո
+language-name-co = Կորսիկերեն
+language-name-cr = Քրե
+language-name-crh = Ղրիմի թաթարերեն
+language-name-cs = Չեխերեն
+language-name-csb = Քաշուբյան
+language-name-cu = Կրոնական Սլավոներեն
+language-name-cv = Չուվաշերեն
+language-name-cy = Վելշ
+language-name-da = Դանիական
+language-name-de = Գերմաներեն
+language-name-dsb = Ներքին Սերբերեն
+language-name-dv = Դիվեհի
+language-name-dz = Բութանի
+language-name-ee = Եվե
+language-name-el = Հունարեն
+language-name-en = Անգլերեն
+language-name-eo = Եսպերանտո
+language-name-es = Իսպաներեն
+language-name-et = Էստոներեն
+language-name-eu = Բասկյան
+language-name-fa = Պարսկերեն
+language-name-ff = Ֆուլահ
+language-name-fi = Ֆիններեն
+language-name-fj = Ֆիջյան
+language-name-fo = Ֆայրոզե
+language-name-fr = Ֆրանսերեն
+language-name-fur = Ֆրիուլյան
+language-name-fy = Ֆրիզերեն
+language-name-ga = Իռլանդերեն
+language-name-gd = Շոտլանդական գալերեն
+language-name-gl = Գալիերեն
+language-name-gn = Գուարանի
+language-name-gu = Գույարաթի
+language-name-gv = Մանքս
+language-name-ha = Հաուսա
+language-name-haw = Հավայան
+language-name-he = Հեբրաերեն
+language-name-hi = Հնդկերեն
+language-name-hil = Հիլիգայնոն
+language-name-ho = Հիրի Մոտու
+language-name-hr = Խորվաթերեն
+language-name-hsb = Վերին Սորբերեն
+language-name-ht = Հաիթյան
+language-name-hu = Հունգարերեն
+language-name-hy = Հայերեն
+language-name-hz = Հերերո
+language-name-ia = Ինտերլինգուա
+language-name-id = Ինդոնեզիերեն
+language-name-ie = Ինտերլինգուե
+language-name-ig = Իգբո
+language-name-ii = Սիչուան Յի
+language-name-ik = Ինուպյակ
+language-name-io = Իդո
+language-name-is = Իսլանդերեն
+language-name-it = Իտալերեն
+language-name-iu = Ինուկտիտուտ
+language-name-ja = Ճապոներեն
+language-name-jv = Ջավա
+language-name-ka = Վրացերեն
+language-name-kab = Kabyle
+language-name-kg = Կոնգո
+language-name-ki = Կիկույու
+language-name-kj = Կունյամա
+language-name-kk = Ղազախերեն
+language-name-kl = Գրենլանդերեն
+language-name-km = Խմեր
+language-name-kn = Կաննադա
+language-name-ko = Կորեական
+language-name-kok = Կոնկանի
+language-name-kr = Կանուրի
+language-name-ks = Քաշմիրերեն
+language-name-ku = Քրդերեն
+language-name-kv = Կոմի
+language-name-kw = Քորնիշ
+language-name-ky = Կիրգիզերեն
+language-name-la = Լատիներեն
+language-name-lb = Լուքսեմբուրգերեն
+language-name-lg = Գանդա
+language-name-li = Լիմբուրգան
+language-name-lij = Ligurian
+language-name-ln = Լինգալա
+language-name-lo = Լաոսերեն
+language-name-lt = Լիտվական
+language-name-ltg = Latgalian
+language-name-lu = Լուբա-Կատանգա
+language-name-lv = Լատվիական
+language-name-mai = Maithili
+language-name-meh = Հարավ-արևմտյան Tlaxiaco Mixtec
+language-name-mg = Մալագասի
+language-name-mh = Մարշալեզե
+language-name-mi = Մաորի
+language-name-mix = Mixtepec Mixtec
+language-name-mk = Մակեդոներեն
+language-name-ml = Մալալամ
+language-name-mn = Մոնգոլերեն
+language-name-mr = Մարաթի
+language-name-ms = Մալայ
+language-name-mt = Մալթերեն
+language-name-my = Բուրմեզե
+language-name-na = Նաուռու
+language-name-nb = Նորվեգերեն Bokmål
+language-name-nd = Հյուսիս Նոբելերեն
+language-name-ne = Նեպալերեն
+language-name-ng = Նդոնգա
+language-name-nl = Հոլանդերեն
+language-name-nn = Նորվեգերեն Nyorsk
+language-name-no = Նորվեգերեն
+language-name-nr = Հարավ Նդեբելերեն
+language-name-nso = Հյուսիսային Սոթո
+language-name-nv = Նավայո
+language-name-ny = Չիչեվա
+language-name-oc = Օցիտան
+language-name-oj = Օյիբվա
+language-name-om = Օրմո
+language-name-or = Odia
+language-name-os = Օսեթերեն
+language-name-pa = Պունջաբի
+language-name-pi = Պալի
+language-name-pl = Լեհերեն
+language-name-ps = Պաշտո
+language-name-pt = Պորտուգալերեն
+language-name-qu = Քվեչուա
+language-name-rm = Ռահետո-Ռոմաներեն
+language-name-rn = Կիրունդի
+language-name-ro = Ռումիներեն
+language-name-ru = Ռուսերեն
+language-name-rw = Կինյարվանդա
+language-name-sa = Սանսկրիտ
+language-name-sc = Սարդիներեն
+language-name-sd = Սինդհի
+language-name-se = Հյուս. Սամի
+language-name-sg = Սանգրո
+language-name-si = Սինգալեզե
+language-name-sk = Սլովակերեն
+language-name-sl = Սլավոներեն
+language-name-sm = Սամոերեն
+language-name-sn = Շոնա
+language-name-so = Սոմալերեն
+language-name-son = Սոնհայ
+language-name-sq = Ալբաներեն
+language-name-sr = Սերբերեն
+language-name-ss = Սիսվատի
+language-name-st = Հարավ Սոթերեն
+language-name-su = Սուդաներեն
+language-name-sv = Շվեդերեն
+language-name-sw = Սվահիլի
+language-name-ta = Թամիլերեն
+language-name-te = Տելուգու
+language-name-tg = Թաջիկերեն
+language-name-th = Թայլանդերեն
+language-name-ti = Տիգրինյա
+language-name-tig = Տիգրե
+language-name-tk = Թուրքմեներեն
+language-name-tl = Տագալոգ
+language-name-tlh = Կլինգոն
+language-name-tn = Տսվանա
+language-name-to = Տոնգա
+language-name-tr = Թուրքերեն
+language-name-trs = Triqui
+language-name-ts = Տսոնգա
+language-name-tt = Թաթարական
+language-name-tw = Տվի
+language-name-ty = Թահիթերեն
+language-name-ug = Ուիգհուր
+language-name-uk = Ուկրաիներեն
+language-name-ur = Ուրդու
+language-name-uz = Ուզբեկերեն
+language-name-ve = Վենդա
+language-name-vi = Վիետնամերեն
+language-name-vo = Վոլապük
+language-name-wa = Վալլուն
+language-name-wen = Սորբերեն
+language-name-wo = Վոլոֆ
+language-name-xh = Խոշա
+language-name-yi = Հիդդի
+language-name-yo = Յորուբա
+language-name-za = Ժուանգ
+language-name-zam = Miahuatlán Zapotec
+language-name-zh = Չիներեն
+language-name-zu = Զուլու
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9b3e0470ed
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl
@@ -0,0 +1,280 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Notice: If you're updating this list, you should also
+### update the list in mozIntl.js.
+
+region-name-ad = Անդորրա
+region-name-ae = Արաբական Միացյալ Էմիրություններ
+region-name-af = Աֆղանստան
+region-name-ag = Անտիգուա և Բարբուդա
+region-name-ai = Անգուիլա
+region-name-al = Ալբանիա
+region-name-am = Հայաստան
+region-name-ao = Անգոլա
+region-name-aq = Անտարկտիկա
+region-name-ar = Արգենտինա
+region-name-as = Ամերիկյան Սամոա
+region-name-at = Ավստրիա
+region-name-au = Ավստրալիա
+region-name-aw = Արուբա
+region-name-az = Ադրբեջան
+region-name-ba = Բոսնիա և Հերցեգովինա
+region-name-bb = Բարբբադոս
+region-name-bd = Բանգլադեշ
+region-name-be = Բելգիա
+region-name-bf = Բուռկինա Ֆասո
+region-name-bg = Բուլղարիա
+region-name-bh = Բահրաին
+region-name-bi = Բուրունդի
+region-name-bj = Բենին
+region-name-bl = Սենթ Բարտոլիմեյ
+region-name-bm = Բերմուդա
+region-name-bn = Բրունեյ
+region-name-bo = Բոլիվիա
+region-name-bq = Բոնայրե, Սինթ Էուստատիուս և Սաբա
+region-name-br = Բրասիլիա
+region-name-bs = Բահամներ
+region-name-bt = Բհուտան
+region-name-bv = Բուվետ կղզի
+region-name-bw = Բոթսվանա
+region-name-by = Բելառուս
+region-name-bz = Բելիզե
+region-name-ca = Կանադա
+region-name-cc = կոկոսային (կիիլինգ) Կղզիներ
+region-name-cd = Կոնգո (Քինշասա)
+region-name-cf = Կենտրոնական Աֆրիկյան Հանրապետություն
+region-name-cg = Կոնգո (Բրազավիլ)
+region-name-ch = Շվեյցարիա
+region-name-ci = Կոտ դ՛Իվուար
+region-name-ck = Քուկի կղզիներ
+region-name-cl = Չիլի
+region-name-cm = Կամեռուն
+region-name-cn = Չինաստան
+region-name-co = Կոլումբիա
+region-name-cp = Քլիփերթոն կղզիներ
+region-name-cr = Կոստա Ռիկա
+region-name-cu = Կուբա
+region-name-cv = Կաբո Վերդե
+region-name-cw = Կուրակաո
+region-name-cx = Սուրբ Ծննդյան կղզի
+region-name-cy = Կիպրոս
+region-name-cz = Չեխիայի Հանրապետություն
+region-name-de = Գերմանիա
+region-name-dg = Դիեգո Գարսիա
+region-name-dj = Ջիբուտի
+region-name-dk = Դանիա
+region-name-dm = Դոմինիկա
+region-name-do = Դոմինիկյան Հանրապետություն
+region-name-dz = Ալժիր
+region-name-ec = Եկվադոր
+region-name-ee = Էստոնիա
+region-name-eg = Եգիպտոս
+region-name-eh = Արևմտյան Սահարա
+region-name-er = Էրիտրեա
+region-name-es = Իսպանիա
+region-name-et = Էթիոպիա
+region-name-fi = Ֆինլանդիա
+region-name-fj = ֆիջի
+region-name-fk = Ֆոլկլենդյան (Մալվինյան) կղզիներ
+region-name-fm = Միկրոնեզիայի Ֆեդերատիվ Նահանգներ
+region-name-fo = Ֆառերյան կղզիներ
+region-name-fr = Ֆրանսիա
+region-name-ga = Գաբոն
+region-name-gb = Մեծ Բրիտանիա
+region-name-gd = Գրենադա
+region-name-ge = Վրաստան
+region-name-gf = ֆրանսիական Գվինեա
+region-name-gg = Գեռնսի
+region-name-gh = Գանա
+region-name-gi = Գիբրալտար
+region-name-gl = Գրենլանդիա
+region-name-gm = Գամբիա
+region-name-gn = Գվինեա
+region-name-gp = Գվադելուպ
+region-name-gq = Էկվատորիալ Գվինեա
+region-name-gr = Հունաստան
+region-name-gs = Հարավային Ջորջիա և Հարավային Սենդվիչյան կղզիներ
+region-name-gt = Գվատեմալա
+region-name-gu = Գուամ
+region-name-gw = Գվինեա-Բիսաու
+region-name-gy = Գայանա
+region-name-hk = Հոնգ Կոնգ
+region-name-hm = Հերդի կղզի և Մակդոնալդի կղզիներ
+region-name-hn = Հոնդուրաս
+region-name-hr = Խորվաթիա
+region-name-ht = Հաիթի
+region-name-hu = Հունգարիա
+region-name-id = Ինդոնեզիա
+region-name-ie = Իռլանդիա
+region-name-il = Իսրայել
+region-name-im = Մեն Կղզի
+region-name-in = Հնդկաստան
+region-name-io = Հնդկական օվկիանոսի Բրիտանական տարածաշրջան
+region-name-iq = Իրաք
+region-name-ir = Իրան
+region-name-is = Իսլանդիա
+region-name-it = Իտալիա
+region-name-je = Ջերսի
+region-name-jm = Ջամայկա
+region-name-jo = Հորդանան
+region-name-jp = Ճապոնիա
+region-name-ke = Կենյա
+region-name-kg = Ղրղզստան
+region-name-kh = Կամբոդիա
+region-name-ki = Կիրիբաթ
+region-name-km = Կամոս
+region-name-kn = Սաինտ-կիտս և Նեվիս
+region-name-kp = Հյուսիսային Կերեա
+region-name-kr = Հարավային Կորեա
+region-name-kw = Կուվեյթ
+region-name-ky = Կայմանյան կղզիներ
+region-name-kz = Ղազախստան
+region-name-la = Լաոս
+region-name-lb = Լիբանան
+region-name-lc = Սանտ Լուսիա
+region-name-li = Լիխտենշտայն
+region-name-lk = Շրի Լանկա
+region-name-lr = Լիբերիա
+region-name-ls = Լեսոթո
+region-name-lt = Լիտվա
+region-name-lu = Լուքսեմբուրգ
+region-name-lv = Լատվիա
+region-name-ly = Լիբիա
+region-name-ma = Մարոքքո
+region-name-mc = Մոնակո
+region-name-md = Մոլդավական Հանրապետություն
+region-name-me = Մոնտենեգրո
+region-name-mf = Սենտ Մարտին
+region-name-mg = Մադագասկար
+region-name-mh = Մարշալյան կղզիներ
+region-name-mk = Մակեդոնիա
+region-name-ml = Մալի
+region-name-mm = Բուռմա
+region-name-mn = Մոնղոլիա
+region-name-mo = Մակաո
+region-name-mp = Հյուսիսային Մարաննա կղզիներ
+region-name-mq = Մարտինիկա
+region-name-mr = Մաուրիտանիա
+region-name-ms = Մոնտսերրատ
+region-name-mt = Մալթա
+region-name-mu = Մաուրիտիուս
+region-name-mv = Մավրիտիուս
+region-name-mw = Մալավի
+region-name-mx = Մեքսիկա
+region-name-my = Մալազիա
+region-name-mz = Մոզամբիկ
+region-name-na = Նամիբիա
+region-name-nc = Նոր Կալեդոնիա
+region-name-ne = Նիգեր
+region-name-nf = Նորֆոլկ կղզի
+region-name-ng = Նիգերիա
+region-name-ni = Նիկարագուա
+region-name-nl = Նիդերլանդներ
+region-name-no = Նորվոգիա
+region-name-np = Նեպալ
+region-name-nr = Նաուռու
+region-name-nu = Նիուե
+region-name-nz = Նոր Զելանդիա
+region-name-om = Օման
+region-name-pa = Պանամա
+region-name-pe = Պերու
+region-name-pf = Ֆրանսիական Պոլինեզիա
+region-name-pg = Պապուա Նոր Գվինեա
+region-name-ph = Ֆիլիպիններ
+region-name-pk = Պակիստան
+region-name-pl = Լեհաստան
+region-name-pm = Սենտ Պիեռ և Միկելսոն
+region-name-pn = Փիթքեռնի կղզիներ
+region-name-pr = Պուերտո Ռիկո
+region-name-pt = Պորտուգալ
+region-name-pw = Պալաու
+region-name-py = Պարագվայ
+region-name-qa = Քաթար
+region-name-qm = Միջին կղզիներ
+region-name-qs = Հնդկական Բասսաս
+region-name-qu = Խուան դե Նովա կղզի
+region-name-qw = Ուեիք կղզի
+region-name-qx = Գլորիոսո կղզիներ
+region-name-qz = Ակրոտիկի
+region-name-re = Ռեյունիոն
+region-name-ro = Ռումինիա
+region-name-rs = Սերբիա
+region-name-ru = Ռուսաստան
+region-name-rw = Ռուանդա
+region-name-sa = Սաւդյան Արաբիա
+region-name-sb = Սոլոմոնյան կղզիներ
+region-name-sc = Սեիչելլես
+region-name-sd = Սուդան
+region-name-se = Շվեդիա
+region-name-sg = Սինգապուր
+region-name-sh = Սուրբ Հեղինե, Ասունսիոն և Տրիստան դա Չունհա
+region-name-si = Սլովենիա
+region-name-sk = Սլովակիա
+region-name-sl = Սիերրա Լեոնե
+region-name-sm = Սան Մարինո
+region-name-sn = Սենեգալ
+region-name-so = Սոմալի
+region-name-sr = Սուրինամ
+region-name-ss = Հարավային Սուդան
+region-name-st = Սան-Տոմե և Պրինսիպի
+region-name-sv = Էլ Սալվադոր
+region-name-sx = Սենտ Մարտին
+region-name-sy = Սիրիա
+region-name-sz = Սվազիլենդ
+region-name-tc = Թուրք և Կաիկոս կզղիներ
+region-name-td = Չադ
+region-name-tf = Ֆրանսիական Հարավային և Անտարկտիդա հողեր
+region-name-tg = Տոգո
+region-name-th = Թայլանդ
+region-name-tj = Տաջիկստան
+region-name-tk = Տոկելաու
+region-name-tl = Տիմոռ-Լեստ
+region-name-tm = Թուրքմենստան
+region-name-tn = Թուննիս
+region-name-to = Տոնգա
+region-name-tr = Թուրքիա
+region-name-tt = Տրինինդադ և Տոբագո
+region-name-tv = Տուվալու
+region-name-tw = Թայվան
+region-name-tz = Տանզանիա
+region-name-ua = Ուկրաինա
+region-name-ug = Ուգանդա
+region-name-us = Միացյալ Նահանգներ
+region-name-uy = Ուրուգվայ
+region-name-uz = Ուզբեկիստան
+region-name-va = Վատիկան
+region-name-vc = Սենտ Վինսենտ և Գրենադիններ
+region-name-ve = Վենեսուելլա
+region-name-vg = Վիրջինյան կղզիներ, Բրիտանական
+region-name-vi = Վիրջինյան կղզիներ, ԱՄՆ
+region-name-vn = Վիետնամ
+region-name-vu = Վանուատու
+region-name-wf = Վոլիս և Ֆուտունա
+region-name-ws = Սամոա
+region-name-xa = Աշմորե և Կարտիեր կղզիներ
+region-name-xb = Բակեր կղզիներ
+region-name-xc = Կորելի ծով կղզիներ
+region-name-xd = Դհեկելիա
+region-name-xe = Եվրոպական կղզիներ
+region-name-xg = Գազայի հատված
+region-name-xh = Հաուլենդ կղզի
+region-name-xj = Յան Մայեն
+region-name-xk = Կոսովո
+region-name-xl = Պալմիրա ատոլ
+region-name-xm = Քինգմեն խութ
+region-name-xp = Պարասելյան կղզիներ
+region-name-xq = Ջարվիս կղզի
+region-name-xr = Սվալբարդ
+region-name-xs = Սպրաթլի կղզիներ
+region-name-xt = Տրոմելին կղզի
+region-name-xu = Ջոնաթան ատոլ
+region-name-xv = Նավասսկա կղզի
+region-name-xw = Վեստ բանկ
+region-name-ye = Յեմեն
+region-name-yt = Մայոտտ
+region-name-za = Հարավային Աֆրիկա
+region-name-zm = Զամբիա
+region-name-zw = Զիմբաբվե
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8f52ba8641
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Import Logins Autocomplete
+
+# Variables:
+# $browser (String) - Browser name to import logins from.
+# $host (String) - Host name of the current site.
+autocomplete-import-logins =
+ <div data-l10n-name="line1">Ներմուծեք Ձեր մուտքագրումը { $browser }</div>
+ <div data-l10n-name="line2">{ $host }֊ի համար և այլ կայքերի</div>
+
+## Variables:
+## $host (String) - Host name of the current site.
+
+##
+
+autocomplete-import-logins-info =
+ .tooltiptext = Իմանալ ավելին
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..182a2af8e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Find Bar.
+
+findbar-next =
+ .tooltiptext = Գտնված հաջորդ արդյունքը
+findbar-previous =
+ .tooltiptext = Գտնված նախորդ արդյունքը
+
+findbar-find-button-close =
+ .tooltiptext = Փակել փնտրավահանակը
+
+findbar-highlight-all2 =
+ .label = Գունանշել բոլորը
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] l
+ *[other] a
+ }
+ .tooltiptext = Ընդգծել արտահայտության բոլոր դեպքերը
+
+findbar-case-sensitive =
+ .label = Հաշվի առնել Մեծ(փոքր)ատառը
+ .accesskey = վ
+ .tooltiptext = Որոնել ըստ մեծ(փոքր)ատառի
+
+findbar-match-diacritics =
+ .label = Համապատասխանեցնել տարբերիչները
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Տարբերակել շեշտված տառերի և դրանց հիմնական տառերի (օրինակ, երբ որոնում եք “resume”, “résumé” չի համընկնի)
+
+findbar-entire-word =
+ .label = Լրիվ բառերը
+ .accesskey = W
+ .tooltiptext = Միայն փնտրել լրիվ բառերը
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..38c034a7a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication
+# in the "credit-card-label-*" strings.
+#
+# Variables:
+# $month (String): Numeric month the credit card expires
+# $year (String): Four-digit year the credit card expires
+credit-card-expiration = Սպառվում է { $month }/{ $year }-ին
+
+## These labels serve as a description of a credit card.
+## The description must include a credit card number, and may optionally
+## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have
+## four variations.
+
+# Label for a credit card with a number only
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+credit-card-label-number = { $number }
+
+# Label for a credit card with a number and name
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+credit-card-label-number-name = { $number }, { $name }
+
+# Label for a credit card with a number and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+credit-card-label-number-expiration = { $number }, { credit-card-expiration }
+
+# Label for a credit card with a number, name, and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+credit-card-label-number-name-expiration = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1f6174e2c4
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pictureinpicture-player-title = Նկար նկարում
+
+pictureinpicture-pause =
+ .aria-label = Ընդմիջել
+pictureinpicture-play =
+ .aria-label = Միացնել
+
+pictureinpicture-mute =
+ .aria-label = Սսկել
+pictureinpicture-unmute =
+ .aria-label = Միացնել ձայնը
+
+pictureinpicture-unpip =
+ .aria-label = Հետ ուղարկել ներդիր
+
+pictureinpicture-close =
+ .aria-label = Փակել
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d724969f75
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-not-set =
+ .value = (նշված չէ)
+failed-pw-change = Անհնար է փոխել Հիմնական գաղտնաբառը:
+incorrect-pw = Դուք չեք նշել առկա և վավեր Հիմնական Գաղտնաբառը: Խնդրեմ նորից փորձեք:
+pw-change-ok = Հիմնական գաղտնաբառը հաջողությամբ փոփոխվեց:
+pw-empty-warning = Ձեր պահպանված վեբ և էլ­-Փոստ գաղտնաբառերը, ձևերը և անձնական բանալիները պաշտպանված չեն լինի:
+pw-erased-ok = Դուք ջնջեցիք Ձեր Հիմնական գաղտնաբառը: { pw-empty-warning }
+pw-not-wanted = Զգուշացու՛մ, Դուք որոշեցիք Հիմնական գաղտնաբառ չգործածել: { pw-empty-warning }
+pw-change2empty-in-fips-mode = Դուք այժմ օգտագործում էք FIPS եղանակնը: FIPS ը պահանջում է Հիմնական Գգաղտնաբառի օգտագործում:
+failed-pp-change = Անհնար է փոխել Հիմնական գաղտնաբառը:
+incorrect-pp = Դուք ճիշտ չեք նշել ընթացիկ Հիմնական գաղտնաբառը: Խնդրեմ նորից փորձեք:
+pp-change-ok = Հիմնական գաղտնաբառը հաջողությամբ փոփոխվեց:
+pp-erased-ok = Դուք ջնջել եք Ձեր Հիմնական գաղտնաբառը: { pp-empty-warning }
+pp-not-wanted = Զգուշացու՛մ, Դուք որոել եք չօգտագործել Հիմնական գաղտնաբառ: { pp-empty-warning }
+pw-change-success-title = Գաղտնաբառի Փոփոխությունը Հաջողեց
+pw-change-failed-title = Գաղտնաբառի փոփոխումը չհաջողվեց
+pw-remove-button =
+ .label = Հեռացնել
+set-password =
+ .title = Փոխել Հիմնական գաղտնաբառը
+primary-password-dialog =
+ .title = Հիմնական գաղտնաբառ
+set-password-old-password = Առկա գաղտնաբառը.
+set-password-new-password = Մուտքագրեք նոր գաղտնաբառը.
+set-password-reenter-password = Վերամուտքագրեք գաղտնաբառը.
+set-password-meter = Գաղտնաբառի ապահովությունը
+set-password-meter-loading = Բեռնավորվում է
+master-password-admin = Ձեր վարիչը պահանջում է, որ գաղտնաբառերը պահպանելու համար ունենաք Գլխավոր գաղտնաբառ:
+master-password-description = Հիմնական գաղտնաբառն օգտագործվում է անձնական տեղեկությունները, ինչպես օրինակ կայքերում գաղտնաբառերը պաշտպանելու համար: Հիմնական գաղտնաբառը նշելուց հետո աշխատաշրջանի ընթացքում այն պետք է մուտքագրեք մեկ անգամ, երբ { -brand-short-name }­-ը պաշտպանված տեղեկություններին հարցում կանի:
+master-password-warning = Խնդրում ենք չմոռանալ Հիմնական գաղտնաբառը, այլապես ի վիճակի չեք լինի աւգտագործել դրանով պաշտպանուած տեղեկությունները:
+remove-password =
+ .title = Հեռացնել Հիմնական գաղտնաբառը
+primary-password-admin = Ձեր վարիչը պահանջում է, որ մուտքանունները և գաղտնաբառերը պահպանելու համար ունենաք Հիմնական գաղտնաբառ:
+primary-password-description = Հիմնական գաղտնաբառն օգտագործվում է զգայուն տեղեկությունները, ինչպես օրինակ՝ մուտքանունները և գաղտնաբառերը պաշտպանելու համար տվյալ սարքում: Եթե դուք ստեղծում եք Հիմնական գաղտնաբառ, ապա Ձեզ հարցում կկատարվի մուտքագրել այն ամեն անգամ աշխատաշրջան սկսելիս, երբ { -brand-short-name }-ը ստանա գաղտնաբառով պաշտպանված պահպանված տեղեկություններ:
+primary-password-warning = Խնդրում ենք չմոռանալ Հիմնական գաղտնաբառը, այլապես ի վիճակի չեք լինի օգտագործել դրանով պաշտպանված տեղեկությունները:
+remove-primary-password =
+ .title = Հեռացնել Հիմնական գաղտնաբառը
+remove-info =
+ .value = Շարունակելու համար պիտի մուտքագրէք Ձեր առկա գաղտնաբառը.
+remove-warning1 = Հիմնական Գաղտնաբառն օգտագործվում է կարևոր տեղեկությունները, ինչպես օրինակ կայքերում գաղտնաբառերը պաշտպանելու համար:
+remove-warning2 = Եթե հեռացնեք Ձեր Հիմնական գաղտնաբառն, ապա Ձեր ինֆորմացիան պաշտպանված չի լինի եթե Ձեր համակարգիչը վտանգվի:
+remove-primary-password-warning1 = Հիմնական Գաղտնաբառն օգտագործվում է զգայուն տեղեկությունները, ինչպես օրինակ՝ մուտքանունները ևգաղտնաբառերը պաշտպանելու համար:
+remove-primary-password-warning2 = Եթե հեռացնեք Ձեր Հիմնական գաղտնաբառը, ապա Ձեր տեղեկությունները պաշտպանված չեն լինի, եթե Ձեր համակարգիչը վտանգվի:
+remove-password-old-password =
+ .value = Առկա Գաղտնաբառը.
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..231ac0ff2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+print-setup =
+ .title = Էջի կարգավորում
+custom-prompt-title = Ընտրված…
+custom-prompt-prompt = Մուտքագրեք էջագլխի կամ էջատակի տեքստը
+basic-tab =
+ .label = Ձևաչափը և Ընտրանքները
+advanced-tab =
+ .label = Լուսանցքներ և էջագլուխ/էջատակ
+format-group-label =
+ .value = Ձեվը
+orientation-label =
+ .value = Դիրքավորումը.
+portrait =
+ .label = Գրքային
+ .accesskey = Գ
+landscape =
+ .label = Ալբոմային
+ .accesskey = Ա
+scale =
+ .label = Չափափոխում.
+ .accesskey = Չ
+scale-percent =
+ .value = %
+shrink-to-fit =
+ .label = Փոքրացնել և տեղավորել էջում
+ .accesskey = Փ
+options-group-label =
+ .value = Կարգավորումներ
+print-bg =
+ .label = Տպել Խորապատկերը (Գույները և Նկարները)
+ .accesskey = Խ
+margin-group-label-inches =
+ .value = Երիզ (Մատնաչափ)
+margin-group-label-metric =
+ .value = Երիզ (Միլիմետր)
+margin-top =
+ .value = Վերևից.
+ .accesskey = Վ
+margin-top-invisible =
+ .value = Վերևից.
+margin-bottom =
+ .value = Ներքևից.
+ .accesskey = Ն
+margin-bottom-invisible =
+ .value = Ներքևից.
+margin-left =
+ .value = Ձախից.
+ .accesskey = Ձ
+margin-left-invisible =
+ .value = Ձախից.
+margin-right =
+ .value = Աջից.
+ .accesskey = Ա
+margin-right-invisible =
+ .value = Աջից.
+header-footer-label =
+ .value = Էջագլուխ և Էջատակ
+hf-left-label =
+ .value = Ձախ.
+hf-center-label =
+ .value = Մեջտեղում.
+hf-right-label =
+ .value = Աջ.
+header-left-tip =
+ .tooltiptext = Ձախ էջագլուխ
+header-center-tip =
+ .tooltiptext = Կենտրոնի էջագլուխ
+header-right-tip =
+ .tooltiptext = Աջ էջագլուխ
+footer-left-tip =
+ .tooltiptext = Ձախ էջատակ
+footer-center-tip =
+ .tooltiptext = Կենտրոնի էջատակ
+footer-right-tip =
+ .tooltiptext = Աջ էջատակ
+hf-blank =
+ .label = --դատարկ--
+hf-title =
+ .label = Վերնագիրը
+hf-url =
+ .label = Էջի հասցե
+hf-date-and-time =
+ .label = Ամսաթիվ/Ժամանակ
+hf-page =
+ .label = Էջ #
+hf-page-and-total =
+ .label = Էջ #՝ #-ից
+hf-custom =
+ .label = Ընտրված…
+print-preview-window =
+ .title = Տպելու նախադիտում
+print-title =
+ .value = Վերնագիր.
+print-preparing =
+ .value = Նախապատրաստում…
+print-progress =
+ .value = Ընթացքը.
+print-window =
+ .title = Տպել
+print-complete =
+ .value = Տպված է:
+
+# Variables
+# $percent (integer) - Number of printed percentage
+print-percent =
+ .value = { $percent }%
+dialog-cancel-label = Չեղարկել
+dialog-close-label = Փակել
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0174a78705
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printpreview-simplify-page-checkbox =
+ .label = Պարզեցնել էջը
+ .accesskey = ա
+ .tooltiptext = Այս էջը չի կարող ինքնաբար պարզեցվել
+printpreview-simplify-page-checkbox-enabled =
+ .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
+ .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
+ .tooltiptext = Փոխել դասավորությունը՝ դյուրին ընթերցման համար
+printpreview-close =
+ .label = Փակել
+ .accesskey = Փ
+printpreview-portrait =
+ .label = Գրքային
+ .accesskey = ր
+printpreview-landscape =
+ .label = Ալբոմային
+ .accesskey = Ա
+printpreview-scale =
+ .value = Չափափոխում.
+ .accesskey = Չ
+printpreview-shrink-to-fit =
+ .label = Փոքրացնել Տեղավորելու Համար
+printpreview-custom =
+ .label = Այլ…
+printpreview-print =
+ .label = Տպել…
+ .accesskey = Տ
+printpreview-of =
+ .value = -ի
+printpreview-custom-scale-prompt-title = Հարմարեցված սանդղակ
+printpreview-page-setup =
+ .label = Տպելու Նախընտրանքներ…
+ .accesskey = ը
+printpreview-page =
+ .value = Էջը.
+ .accesskey = ջ
+
+## Variables
+## $percent (integer) - menuitem percent label
+## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons
+
+printpreview-percentage-value =
+ .label = { $percent }%
+printpreview-homearrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Առաջին Էջը
+printpreview-previousarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Նախորդ էջը
+printpreview-nextarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Հաջորդ էջը
+printpreview-endarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Վերջին Էջը
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5501cd4b33
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5da80dfa12
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# This is temporary until bug 1521632 is fixed
+
+elevation-update-wizard =
+ .title = Ծրագրի Թարմացում
+elevation-details-link-label =
+ .value = Մանրամասներ
+elevation-error-manual = Կարող եք ինքներդ թարմացնել { -brand-short-name }-ը, եթե սեղմեք այս հղումը և ներբեռնեք առկա ամենավերջին տարբերակը:
+elevation-finished-page = Թարմացումը Պատրաստ է Տեղադրման
+elevation-finished-background-page = { -brand-short-name }-ի անվտանգության և կայունության թարմացումը բեռնված է և պատրաստ է տեղադրման:
+elevation-finished-background = Թարմացնել.
+elevation-more-elevated = Այս թարմացումը պահանջում է վարիչի արտոնություն: Թարմացումը կտեղադրվի հաջորդ անգամ { -brand-short-name }-ը բացելիս: Կարող եք հիմա վերամեկնարկել { -brand-short-name }-ը կամ շարունակել աշխատանքը և վերամեկնարկել հետո, կամ էլ մերժել այս թարմացումը:
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/updates/history.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6f8b410c95
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/updates/history.ftl
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-title = Թարմացումների մատյան
+history-intro = Հետևյալ թարմացումները տեղադրվել են
+
+close-button-label =
+ .buttonlabelcancel = Փակել
+ .title = Թարմացման Մատյան
+
+no-updates-label = Առայժմ թարմացումներ չեն տեղադրվել
+name-header = Թարմացման Անվանումը
+date-header = Տեղադրման Ամսաթիվը
+type-header = Տեսակը
+state-header = Վիճակը
+
+# Used to display update history
+#
+# Variables:
+# $name (String): name of the update
+# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml
+update-full-build-name = { $name } ({ $buildID })
+
+update-details = Մանրամասներ
+update-installed-on = Տեղադրված է. { $date }
+update-status = Վիճակը. { $status }