diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ia/editor/ui/chrome | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ia/editor/ui/chrome')
40 files changed, 1656 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..48a937c7b6 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY openFileCmd.label "Aperir un file…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY openFileCmd.key "A"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "Aperir adresse web…"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "L"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "Paginas recente"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY saveCmd.label "Salvar"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Salvar como…"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Salvar e cambiar le codification del texto"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "c"> +<!ENTITY publishCmd.label "Publicar"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY publishCmd.key "S"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "Publicar como…"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY fileRevert.label "Reverter"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "t"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY publishSettings.label "Parametros de publication del sito…"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "b"> + +<!-- Toolbar buttons/items --> +<!ENTITY newToolbarCmd.label "Nove"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Crear un nove pagina con Composer"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Aperir"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Aperir un file local"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Salvar la file localmente"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Incargar file a un loco remote"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Imprimer"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Imprimer iste pagina"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c6363e17f6 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Componer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Barra de instrumentos de composition"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Navigar"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Cargar iste pagina in le navigator"> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Exportation como texto…"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY previewCmd.label "Navigar in le pagina"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Inviar pagina…"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "v"> + +<!-- View menu items --> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Barra de instrumentos de composition"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Barra de instrumentos de formato"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Barra de instrumentos de modo redaction"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "R"> + +<!-- Format menu items --> +<!ENTITY formatMenu.label "Formato"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY grid.label "Grillia de position"> +<!ENTITY grid.accesskey "t"> +<!ENTITY pageProperties.label "Titulo e proprietates del pagina…"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "g"> + +<!-- Tools menu items --> +<!ENTITY validateCmd.label "Validar HTML"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "V"> + +<!-- Display Mode toolbar and View menu items --> +<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal"> +<!ENTITY NormalMode.label "Modo de redaction Normal"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "N"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Monstrar bordos de tabula e ancoras nominate"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Tags HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "Tags HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Monstrar icones pro tote le tags HTML"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label) + Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if + you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text, + or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do + not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' --> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Fonte"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Fonte HTML"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Rediger fonte HTML"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Vista preliminar"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Vista preliminar"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Monstrar como WYSIWYG (como in le navigator)"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..0806ef862a --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=No +Save=Salvar +More=Plus +Less=Minus +MoreProperties=Altere proprietates +FewerProperties=Minus proprietates +PropertiesAccessKey=P +None=Nulle +none=nulle +OpenHTMLFile=Aperir file HTML +OpenTextFile=Aperir file de texto +SelectImageFile=Eliger un file imagine +SaveDocument=Salvar le pagina +SaveDocumentAs=Salvar le pagina como +SaveTextAs=Salvar texto como +EditMode=Modo redaction +Preview=Vista preliminar +Publish=Publicar +PublishPage=Publicar pagina +DontPublish=Non publicar +SavePassword=Utilisar gestor de contrasignos pro salvar iste contrasigno +CorrectSpelling=(orthographia correcte) +NoSuggestedWords=(nulle parolas suggerite) +NoMisspelledWord=Nulle errores orthographic +CheckSpellingDone=Controlo orthographic completate. +CheckSpelling=Verificar le orthographia +InputError=Error +Alert=Alerta +CantEditFramesetMsg=Impossibile rediger ensembles de quadros HTML o paginas con quadros integrate. Pro ensembles de quadros HTML, prova rediger le pagina pro cata photogramma, separatemente. Pro paginas con quadros integrate, salvar un copia del pagina e remove le tag <iframe>. +CantEditMimeTypeMsg=Ce typo de pagina pote ser modificate. +CantEditDocumentMsg=Iste pagina non pote ser redigite pro un ration incognite. +BeforeClosing=ante le clausura +BeforePreview=ante visualisar in le navigator +BeforeValidate=ante le validation del documento +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=Salvar cambios a "%title%" %reason%? +PublishPrompt=Salvar cambios a "%title%" %reason%? +SaveFileFailed=Salvamento file fallite! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% non trovate. +SubdirDoesNotExist=Le sub-plica "%dir%" non existe sur iste sito o le nomine de file "%file%" es jam in uso per un altere sub-plica. +FilenameIsSubdir=Le nomine de file "%file%" es jam in uso per un altere sub-plica. +ServerNotAvailable=Le servitor non es disponibile. Controla tu connexion e prova de novo plus tarde. +Offline=Tu es actualmente sin connexion. Clicca le icone presso le angulo inferior-dextre de omne fenestra pro ir online. +DiskFull=Il ha insufficiente spatio de disco disponibile pro salvar le file "%file%." +NameTooLong=Le nomine de file o de subdirectorio es troppo longe. +AccessDenied=Tu non ha permisso pro publicar in iste loco. +UnknownPublishError=Il occurreva un error incognite de publication. +PublishFailed=Publication fallite. +PublishCompleted=Publication complete. +AllFilesPublished=Tote le files publicate +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=%x% de %total% files falleva a esser publicate. +# End-Publishing error strings +Prompt=Demanda +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Insere nomine de usator e contrasigno pro le servitor FTP in %host% +RevertCaption=Reverter al ultimo salvate +Revert=Reverter +SendPageReason=ante de inviar iste pagina +Send=Inviar +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Publication de: %title% +PublishToSite=Publicar al sito: %title% +AbandonChanges=Abandonar le cambios a "%title%" non salvate e recargar le pagina? +DocumentTitle=Titulo del pagina +NeedDocTitle=Insere un titulo pro le pagina actual. +DocTitleHelp=Isto identifica le pagina in le titulo del fenestra e in le marcapaginas. +CancelPublishTitle=Cancellar publication? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Cancellar durante que le publication es in curso pote comportar que tu file(s) es transferite non completemente. Vole tu continuar o cancellar? +CancelPublishContinue=Continuar +MissingImageError=Insere o elige un imagine de typo gif, jpg, o png. +EmptyHREFError=Selige un loco ubi crear un nove ligamine. +LinkText=Texto del ligamine +LinkImage=Imagine del ligamine +MixedSelection=[Selection multiple] +Mixed=(miscite) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (non installate) +EnterLinkText=Insere texto a monstrar pro le ligamine: +EnterLinkTextAccessKey=T +EmptyLinkTextError=Insere alcun texto pro iste ligamine. +EditTextWarning=Isto ira substituer le contento actual. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=Le numero inserite (%n%) es foras del limites permittite. +ValidateNumberMsg=Insere un numero inter %min% e %max%. +MissingAnchorNameError=Scribe un nomine pro iste ancora. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" jam existe in iste pagina. Insere un nomine differente. +BulletStyle=Stilo de punctos +SolidCircle=Circulo solide +OpenCircle=Circulo aperte +SolidSquare=Quadrato plenate +NumberStyle=Stilo de numeros +Automatic=Automatic +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c… +Pixels=pixels +Percent=percentual +PercentOfCell=% de cella +PercentOfWindow=% de fenestra +PercentOfTable=% de tabula +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=sin titulo-%S +untitledDefaultFilename=sin titulo +ShowToolbar=Monstrar le barra de instrumentos +HideToolbar=Celar le barra de instrumentos +ImapError=Impossibile cargar le imagine +ImapCheck=\nElige un nove loco (URL) e prova de novo. +SaveToUseRelativeUrl=Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate +NoNamedAnchorsOrHeadings=(Nulle ancoras nominate o titulos in iste pagina) +TextColor=Color del texto +HighlightColor=Evidentiar le color +PageColor=Color de fundo del pagina +BlockColor=Color de fundo del bloco +TableColor=Color de fundo del tabella +CellColor=Color de fundo del cella +TableOrCellColor=Color de tabella o cella +LinkColor=Color de texto del ligamine +ActiveLinkColor=Color del ligamine active +VisitedLinkColor=Color del ligamine visitate +NoColorError=Clicca sur un color o insere un valide catena color HTML +Table=Tabella +TableCell=Cella del tabella +NestedTable=Tabella nidificate +HLine=Linea horizontal +Link=Ligamine +Image=Imagine +ImageAndLink=Imagine e ligamine +NamedAnchor=Ancora con nomine +List=Lista +ListItem=Elemento de lista +Form=Formulario +InputTag=Campo modulo +InputImage=Imagine modulo +TextArea=Area de texto +Select=Lista de selection +Button=Button +Label=Etiquetta +FieldSet=Gruppo de campos +Tag=Tag +MissingSiteNameError=Scribe un nomine pro iste sito de publication. +MissingPublishUrlError=Insere un loco for publicar iste pagina. +MissingPublishFilename=Insere un nomine de file pro le pagina actual. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" existe jam. Insere un nomine differente. +AdvancedProperties=Proprietates avantiate… +AdvancedEditForCellMsg=Le Redaction avantiate es indisponibile quando plure cellas es seligite +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=Proprietates de %o… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not conflict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Junger le cellas seligite +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Junger con cella a dextera +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Del +Delete=Deler +DeleteCells=Deler cellas +DeleteTableTitle=Deler rigas e columnas +DeleteTableMsg=Reducer le numero de lineas o columnas delera cellas del tabula e lor contentos. Desira tu vermente facer isto? +Clear=Vacuar +#Mouse actions +Click=Cliccar +Drag=Traher +Unknown=Incognite +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +RemoveTextStyles=Remover tote le stilos de texto +StopTextStyles=Discontinuar le stilos de texto +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +RemoveLinks=Remover ligamines +StopLinks=Discontinuar ligamine +# +NoFormAction=Il es recommendate que tu insere un action pro iste formulario. Le invio automatic de formularios es un technica avantiate que pote non functionar consistentemente in tote le navigatores. +NoAltText=Si le imagine es pertinente al contento del documento, tu debe fornir texto alternative que parera in navigatores de solo texto e in altere navigatores quando un imagine es in cargamento o quando le cargamento del imagines es disactivate. +# +Malformed=Le codice fonte non pote esser reintegrate in le documento perque illo non es XHTML valide. +NoLinksToCheck=Il ha nulle elementos con ligamines a controlar diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b3d72b7a5d --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,365 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Collar sin formato"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "n"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Collar como citation"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "i"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Trovar…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Trovar e reimplaciar…"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Corrector orthographic durante que tu scribe"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Verificar le orthographia…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "r"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "Inserer"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Ligamine…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Ancora con nomine…"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Imagine…"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Linea horizontal"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabella…"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Math…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Characteres e symbolos…"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Nove riga sub imagine(s)"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "r"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "Crear ligamine…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Rediger ligamine in Composer"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.title "Typo de litteras"> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Eliger un typo de litteras"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Typo de litteras"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Largor variabile"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "v"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Largor fixe"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "H"> +<!ENTITY fontTimes.label "Tempores"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.title "Dimension del litteras"> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Eliger un dimension de litteras"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Plus micre"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "m"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Plus grande"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Dimension"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "s"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Micre"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "Parve"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "Medie"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "Grande"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Multo grande"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Enorme"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "E"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Stilo"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Hardite"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "H"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Italico"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Sublinear"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Barrate"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Apice"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subscripte"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Non nove riga"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleEm.label "Emphase"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "E"> +<!ENTITY styleStrong.label "Emphase plus forte"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "t"> +<!ENTITY styleCite.label "Citation"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "C"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Abbreviation"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Acronymo"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "Codice"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "o"> +<!ENTITY styleSamp.label "Exemplo de resultato"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "m"> +<!ENTITY styleVar.label "Variabile"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "V"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Color del texto…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Color de fundo tabella o cella…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "f"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Remover ancora con nomine"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Paragrapho"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Paragrapho"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Titulo 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Titulo 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Titulo 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Titulo 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Titulo 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Titulo 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresse"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformattate"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY noneCmd.label "Nulle"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Punctate"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerate"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Termino"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Proprietates del lista…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.title "Paragrapho"> +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Seliger un formato del paragrapho"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Texto principal"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Proprietates avantiate"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "Alinear"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY alignLeft.label "Sinistra"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "S"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Alinear a sinistra"> +<!ENTITY alignCenter.label "Centro"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "C"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Alinear al centro"> +<!ENTITY alignRight.label "Dextera"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "D"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Alinear a dextra"> +<!ENTITY alignJustify.label "Justificar"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "J"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Alinear justificate"> + +<!-- Layer toolbar items --> +<!ENTITY absolutePosition.label "Position"> +<!ENTITY layer.tooltip "Strato"> +<!ENTITY decreaseZIndex.label "Inviar retro"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Inviar al fundo"> +<!ENTITY increaseZIndex.label "Poner al prime plan"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Poner al prime plan"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Accrescer Indentation"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "A"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Decrescer Indentation"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Colores del pagina e fundo…"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "Tabella"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "b"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Seliger"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Seliger tabella"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Inserer un tabella"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Deler tabella"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Inserer"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY tableTable.label "Tabella"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> +<!ENTITY tableRow.label "Riga"> +<!ENTITY tableRows.label "Riga(s)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Riga supra"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "s"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Riga infra"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "i"> +<!ENTITY tableColumn.label "Columna"> +<!ENTITY tableColumns.label "Columna(s)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Columna anterior"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "a"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Columna sequente"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "s"> +<!ENTITY tableCell.label "Cella"> +<!ENTITY tableCells.label "Cella(s)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Contento del cella"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Tote le cellas"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "T"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Cella precedente"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "d"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Cella sequente"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "u"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Deler"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "U"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "U"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Divider cella"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "D"> +<!ENTITY convertToTable.label "Crear tabella ab le selection"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "r"> +<!ENTITY tableProperties.label "Proprietates del tabella…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menu"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Barra de formattation"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Taliar"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Copiar"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Collar"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Trovar"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Trovar texto in le pagina"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Orthographia"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Verificar orthographia del selection o del pagina"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Imagine"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Inserer un nove imagine o modificar le proprietates del imagine seligite"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Linea horizontal"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Inserer un linea horizontal o modificar le proprietates del linea seligite"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabella"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Inserer un nove tabella o modificar le proprietates del tabella seligite"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Ligamine"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Inserer un nove ligamine o modificar le proprietates del ligamine seligite"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Ancora"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Inserer un nove ancora con nomine o modificar le proprietates del ancora seligite"> +<!ENTITY colorButtons.title "Colores"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Selige color del texto"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Selige color del fundo"> +<!ENTITY HighlightColorButton.label "Evidentiator"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Selige le color evidentiate del texto"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSize.label "Dimension del litteras"> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Defini le dimension de litteras"> +<!ENTITY smaller.label "Plus micre"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Diminuer le dimension de litteras"> +<!ENTITY larger.label "Plus grande"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Augmentar le dimension de litteras"> +<!ENTITY bold.label "Hardite"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Hardite"> +<!ENTITY italic.label "Italico"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Italico"> +<!ENTITY underline.label "Sublinear"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Sublinear"> +<!ENTITY bullets.label ""> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Crea o remove le lista punctate"> +<!ENTITY numbers.label "Numeros"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Crea o remove le lista numerate"> +<!ENTITY outdent.label "Disindentar"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Disindentar texto (verso sinistra)"> +<!ENTITY indent.label "Indentar"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Indentar testo (verso dextra)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.label "Alineamento"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Seliger alineamento del texto"> +<!ENTITY InsertPopupButton.label "Inserer"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Inserer un ligamine, un ancora, un imagine, un linea horizontal o un tabella"> +<!ENTITY alignLeftButton.label "Alinear a sinistra"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Alinear texto preter le margine sinistre"> +<!ENTITY alignCenterButton.label "Alinear al centro"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Alinear texto centrate"> +<!ENTITY alignRightButton.label "Alinear a dextra"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Alinear texto preter le margine dextre"> +<!ENTITY alignJustifyButton.label "Alinear justificate"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Alinear texto preter le margines sinistre e dextre"> + +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> +<!ENTITY structSelect.label "Seliger"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "s"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Remover le tag"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "r"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Modificar tag"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "m"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "Inserer"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "i"> +<!ENTITY updateTOC.label "Actualisar"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "a"> +<!ENTITY removeTOC.label "Remover"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "r"> +<!ENTITY tocMenu.label "Indice del contentos…"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "n"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9c9ecb45bc --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorCheck.label "Componer"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "c"> + +<!ENTITY compose.label "Componer"> +<!ENTITY editing.label "Parametros nove pagina"> +<!ENTITY toolbars.label "Barras de instrumentos"> +<!ENTITY publish.label "Publication"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1bd2ebbc30 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Smiley Menu items --> +<!ENTITY insertSmiley.label "Emoticone"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "E"> + +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Surriso"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Inserer un emoticone surridente"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Corrugation del fronte"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "C"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Inserer un emoticone contrariate"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Palpebration"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "A"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Inserer un emoticone que batte le palpebra"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Lingua tirate foras"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "L"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Inserer un emoticone con lingua tirate foras"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Ridente"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "R"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Inserer un emoticone ridente"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Embarassate"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "E"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Inserer un emoticone embarassate"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Indecise"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "I"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Inserer un emoticone indecise"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Surprisa"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Inserer un emoticone surprendite"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Basio"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Inserer un emoticone que basia"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Crito"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "C"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Inserer un emoticone que crita"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Sympathic"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Inserer un emoticone sympathic"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Moneta in bucca"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Inserer un emoticone con moneta in bucca"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Scarpa in bucca"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Inserer un emoticone con scarpa in bucca"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Innocente"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Inserer un emoticone innocente"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Plancto"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "P"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Inserer un emoticone que batte le palpebra"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Bucca sigillate"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "t"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Inserer un emoticone con bucca clause"> +<!ENTITY SmileButton.label "Inserer emoticone"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Inserer un emoticone surridente"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..af16a0c02f --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-composer.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background --> + +<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "Menu de paginas recente"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Numero maxime de paginas listate:"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY savingFiles.title "Salvante o publicante paginas"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Conservar le structura HTML existente"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "C"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Preserva interruptiones de linea e formattation original del pagina"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Salvar imagines e altere files associate insimul al pagina"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Sempre monstrar le dialogo Publicar quando se publica paginas"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "S"> +<!ENTITY composerEditing.label "Redaction"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Mantener le disposition del tabella quando se insere o dele cellulas"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Conserva le forma rectangular del tabella per adder cellulas automaticamente post inserer o deler cellulas"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M"> +<!ENTITY useCSS.label "Usar stilos CSS in loco de elementos e attributos HTML"> +<!ENTITY useCSS.accesskey "U"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Pulsar le clave invio crea sempre un nove paragrapho"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "i"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0b765f5351 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Parametros de pagina nove"> + +<!ENTITY authorName.label "Autor:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "u"> +<!ENTITY pageColorHeader "Apparentia predefinite del pagina"> + +<!ENTITY defaultColors.label "Colores predefinite del lector (non definir le colores del pagina)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "d"> +<!ENTITY customColors.label "Usar colores personalisate:"> +<!ENTITY customColors.accesskey "p"> + +<!ENTITY normalText.label "Texto normal"> +<!ENTITY normalText.accesskey "N"> +<!ENTITY linkText.label "Texto del ligamine"> +<!ENTITY linkText.accesskey "L"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Texto de ligamine active"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Texto de ligamine visitate"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "V"> +<!ENTITY background.label "Fundo:"> +<!ENTITY background.accesskey "F"> +<!ENTITY colon.character ":"> + +<!ENTITY backgroundImage.label "Imagine de fundo:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m"> +<!ENTITY chooseFile.label "Eliger file…"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "i"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bf1eaa767a --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY WindowTitle.label "Editor de proprietates avantiate"> +<!ENTITY AttName.label "Attributo: "> +<!ENTITY AttValue.label "Valor: "> +<!ENTITY PropertyName.label "Proprietate: "> +<!ENTITY currentattributesfor.label "Attributos actual pro: "> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attributo"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Proprietate"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "Valor"> +<!ENTITY tabHTML.label "Attributos HTML"> +<!ENTITY tabCSS.label "Stilo incorporate"> +<!ENTITY tabJSE.label "Eventos JavaScript"> + +<!ENTITY editAttribute.label "Clicca sur un elemento supra pro modificar su valor"> +<!ENTITY removeAttribute.label "Remover"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ff9a4c3f39 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Color"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "Ultime color eligite"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "U"> +<!ENTITY chooseColor1.label "Eliger un color:"> +<!ENTITY chooseColor2.label "Inserer un nomine de color HTML"> +<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H"> +<!ENTITY setColorExample.label "(e.g.: "#0000ff" or "blue"):"> +<!ENTITY default.label "Predefinite"> +<!ENTITY default.accessKey "d"> +<!ENTITY palette.label "Paletta:"> +<!ENTITY standardPalette.label "Standard"> +<!ENTITY webPalette.label "Tote le colores web"> +<!ENTITY background.label "Color de fundo pro:"> +<!ENTITY background.accessKey "F"> +<!ENTITY table.label "Tabella"> +<!ENTITY table.accessKey "T"> +<!ENTITY cell.label "Cella(s)"> +<!ENTITY cell.accessKey "C"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aadaf9860f --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Converter a tabella"> +<!ENTITY instructions1.label "Composer crea un nove linea in le tabella pro cata paragrapho in le selection."> +<!ENTITY instructions2.label "Eliger un character pro le separation in columnas del selection:"> +<!ENTITY commaRadio.label "Virgula"> +<!ENTITY spaceRadio.label "Spatio"> +<!ENTITY otherRadio.label "Altere character:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "Deler character separator"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "Ignorar le spatios extra"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Converter le spatios adjacente in un sol separator"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..99b61da1df --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Edition avantiate…"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Adder o modificar attributos HTML, attributos de stilo e JavaScript"> +<!ENTITY chooseFileButton.label "Eliger file…"> +<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "F"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Eliger file…"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "i"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL es relative al position del pagina"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate."> + +<!-- Shared by Link and Image dialogs --> +<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Insere un position de pagina web, un file local o selige un ancora con nomine o titulo del menu contextual del campo:"> +<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "t"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6a667c8a20 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del ancora con nomine"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "Nomine de ancora:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "Insere un nomine univoc pro iste ancora (destino)"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ac0400ca2e --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Seliger le cambios de redaction"> +<!ENTITY conflictWarning.label "Iste pagina ha essite modificate per un altere programma, ma tu ha anque cambios non salvate in le compositor."> +<!ENTITY conflictResolve.label "Selige qual version retener:"> +<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Retener le cambios actual del pagina"> +<!ENTITY useOtherPageButton.label "Replaciar le pagina actual con altere cambios"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..810858beca --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del button"> + +<!ENTITY Settings.label "Parametros"> + +<!ENTITY ButtonType.label "Typo"> +<!ENTITY ButtonType.accesskey "T"> +<!ENTITY submit.value "Submitter"> +<!ENTITY reset.value "Restabilir"> +<!ENTITY button.value "Button"> + +<!ENTITY ButtonName.label "Nomine:"> +<!ENTITY ButtonName.accesskey "P"> +<!ENTITY ButtonValue.label "Valor:"> +<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V"> +<!ENTITY tabIndex.label "Indice de tabulation:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "I"> +<!ENTITY ButtonDisabled.label "Disactivate"> +<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "D"> +<!ENTITY AccessKey.label "Clave de accesso:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "C"> + +<!ENTITY RemoveButton.label "Remover le button"> +<!ENTITY RemoveButton.accesskey "R"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..edf5f7330d --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Colores del pagina e fundo"> +<!ENTITY pageColors.label "Colores del pagina"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Colores predefinite del lector (Non definir le colores in le pagina)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "P"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Usar solmente le colores configurate in le navigator del lector"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "Usar colores personalisate:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "P"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Iste colores predefinite supplanta illos del navigator del visor"> + +<!ENTITY normalText.label "Texto normal"> +<!ENTITY normalText.accessKey "N"> +<!ENTITY linkText.label "Texto del ligamine"> +<!ENTITY linkText.accessKey "L"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Texto del ligamine active"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Texto del ligamine visitate"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "V"> +<!ENTITY background.label "Fundo:"> +<!ENTITY background.accessKey "F"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "Imagine de fundo:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "m"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Usar un file imagine como fundo pro tu pagina"> +<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "URI de datos abbreviate (copiar placiara le URI complete in le area de transferentia)"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..502f486353 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del campos"> + +<!ENTITY Legend.label "Legenda"> +<!ENTITY Legend.accesskey "L"> + +<!ENTITY EditLegendText.label "Modificar legenda:"> +<!ENTITY EditLegendText.accesskey "d"> +<!ENTITY LegendAlign.label "Alinear legenda:"> +<!ENTITY LegendAlign.accesskey "A"> +<!ENTITY AlignDefault.label "Predefinite"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Sinistra"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Centro"> +<!ENTITY AlignRight.label "Dextera"> + +<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Remover gruppo de campos"> +<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "R"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..47eb194dcf --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del modulo"> + +<!ENTITY Settings.label "Parametros"> + +<!ENTITY FormName.label "Ab nomine:"> +<!ENTITY FormName.accesskey "n"> +<!ENTITY FormAction.label "URL del action:"> +<!ENTITY FormAction.accesskey "A"> +<!ENTITY FormMethod.label "Methodo:"> +<!ENTITY FormMethod.accesskey "M"> +<!ENTITY FormEncType.label "Codification:"> +<!ENTITY FormEncType.accesskey "d"> +<!ENTITY FormTarget.label "Quadro destinatario:"> +<!ENTITY FormTarget.accesskey "d"> + +<!ENTITY RemoveForm.label "Remover formulario"> +<!ENTITY RemoveForm.accesskey "R"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..97f8978f6e --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del linea horizontal"> + +<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensiones"> +<!ENTITY heightEditField.label "Altor:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "A"> +<!ENTITY widthEditField.label "Largor:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels"> +<!ENTITY alignmentBox.label "Alineamento"> +<!ENTITY leftRadio.label "Sinistra"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "S"> +<!ENTITY centerRadio.label "Centro"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY rightRadio.label "Dextera"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "D"> + +<!ENTITY threeDShading.label "Umbrar 3D"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "U"> +<!ENTITY saveSettings.label "Usar como predefinition"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "O"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "Salvar iste parametros pro usar al insertion de nove lineas horizontal"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ae877f8c41 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del imagine"> + +<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels"> + +<!-- These are in the Location tab panel --> +<!ENTITY locationEditField.label "Adresse del imagine:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "А"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "Insere le nomine de file o position del imagine"> +<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "URI de datos abbreviate (copiar placiara le URI complete in le area de transferentia)"> +<!ENTITY title.label "Consilio:"> +<!ENTITY title.accessKey "C"> +<!ENTITY title.tooltip "Le attributo html 'titulo' que appare como quadro de suggestion"> +<!ENTITY altText.label "Texto alternative"> +<!ENTITY altText.accessKey "A"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Typo de texto a monstrar in loco del imagine"> +<!ENTITY noAltText.label "Non usar texto alternative"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "N"> + +<!ENTITY previewBox.label "Vista preliminar del imagine"> + +<!-- These controls are in the Dimensions tab panel --> +<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" --> +<!ENTITY actualSize.label "Dimension actual:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "Dimension actual"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Regrede al actual dimension del imagine"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "Personalisar dimension"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "D"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Cambia le dimension del imagine como monstrate in iste pagina"> +<!ENTITY heightEditField.label "Altor:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "A"> +<!ENTITY widthEditField.label "Largor:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "Restringer"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "R"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Mantener le proportiones del imagine"> + +<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area --> +<!ENTITY imagemapBox.label "Mappa imagine"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "Remover"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "R"> + +<!-- These are the options for image alignment --> +<!ENTITY alignment.label "Alinear texto a imagine"> +<!ENTITY bottomPopup.value "Al base"> +<!ENTITY topPopup.value "Al culmine"> +<!ENTITY centerPopup.value "In centro"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "Incapsular a dextra"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Incapsular a sinistra"> + +<!-- These controls are in the Spacing Box --> +<!ENTITY spacingBox.label "Spatiamento"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "Sinistra e dextra:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "S"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "Culmine e pede"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "C"> +<!ENTITY borderEditField.label "Bordo plen:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> + +<!-- These controls are in the Link Box --> +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Monstrar bordo circum imagine ligate"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "B"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Redaction avantiate del ligamine…"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "l"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Adder o modificar attributos HTML, attributos de stilo e JavaScript"> + +<!-- These tabs are currently used in the image input dialog --> +<!ENTITY imageInputTab.label "Formulario"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "Position"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensiones"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Apparentia"> +<!ENTITY imageLinkTab.label ""> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..98a5c956f4 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates de campos del formulario"> +<!ENTITY windowTitleImage.label "Proprietates de imagines del formulario"> + +<!ENTITY InputType.label "Typo de campo"> +<!ENTITY InputType.accesskey "T"> +<!ENTITY text.value "Texto"> +<!ENTITY password.value "Contrasigno"> +<!ENTITY checkbox.value "Quadrato a marcar"> +<!ENTITY radio.value "Button radio"> +<!ENTITY submit.value "Button de invio"> +<!ENTITY reset.value "Button Reinitialisar"> +<!ENTITY file.value "File"> +<!ENTITY hidden.value "Celate"> +<!ENTITY image.value "Imagine"> +<!ENTITY button.value "Button"> + +<!ENTITY InputSettings.label "Parametros del campo"> +<!ENTITY InputName.label "Nomine del campo:"> +<!ENTITY InputName.accesskey "N"> +<!ENTITY GroupName.label "Nomine del gruppo:"> +<!ENTITY GroupName.accesskey "N"> +<!ENTITY InputValue.label "Valor del campo:"> +<!ENTITY InputValue.accesskey "V"> +<!ENTITY InitialValue.label "Valor initial:"> +<!ENTITY InitialValue.accesskey "V"> +<!ENTITY InputChecked.label "Verificate initialmente"> +<!ENTITY InputChecked.accesskey "V"> +<!ENTITY InputSelected.label "Seligite initialmente"> +<!ENTITY InputSelected.accesskey "S"> +<!ENTITY InputReadOnly.label "Lectura solmente"> +<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "L"> +<!ENTITY InputDisabled.label "Disactivate"> +<!ENTITY InputDisabled.accesskey "D"> +<!ENTITY tabIndex.label "Indice tubulation:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "I"> +<!ENTITY TextSize.label "Dimension de campo:"> +<!ENTITY TextSize.accesskey "C"> +<!ENTITY TextLength.label "Longor maxime:"> +<!ENTITY TextLength.accesskey "L"> +<!ENTITY AccessKey.label "Clave de accesso:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "C"> +<!ENTITY Accept.label "Acceptar le Typos:"> +<!ENTITY Accept.accesskey "A"> + +<!ENTITY ImageProperties.label "Proprietates del imagine…"> +<!ENTITY ImageProperties.accesskey "E"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9504b3d916 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Inserer character"> +<!ENTITY category.label "Categoria"> +<!ENTITY letter.label "Littera:"> +<!ENTITY letter.accessKey "L"> +<!ENTITY character.label "Character:"> +<!ENTITY character.accessKey "C"> +<!ENTITY accentUpper.label "Accentos sur le majusculas"> +<!ENTITY accentLower.label "Accentos sur le minusculas"> +<!ENTITY otherUpper.label "Altere majusculas"> +<!ENTITY otherLower.label "Altere minusculas"> +<!ENTITY commonSymbols.label "Symbolos commun"> +<!ENTITY insertButton.label "Inserer"> +<!ENTITY closeButton.label "Clauder"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b8438ba56a --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Inserer expression mathematic"> + +<!ENTITY sourceEditField.label "Insere le codice fonte LaTeX:"> + +<!ENTITY options.label "Optiones"> +<!ENTITY optionInline.label "Modo connexe"> +<!ENTITY optionInline.accesskey "x"> +<!ENTITY optionDisplay.label "Modo de monstrar"> +<!ENTITY optionDisplay.accesskey "M"> +<!ENTITY optionLTR.label "Direction de sinistra a dextra"> +<!ENTITY optionLTR.accesskey "s"> +<!ENTITY optionRTL.label "Direction de dextra a sinistra"> +<!ENTITY optionRTL.accesskey "d"> + +<!ENTITY insertButton.label "Inserer"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4bdaded0e4 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Inserer HTML"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Insere tags e texto HTML:"> +<!ENTITY example.label "Exemplo:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "Salute mundo!"> +<!ENTITY insertButton.label "Inserer"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7a0ad5716b --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Window.title "Indice del contentos"> +<!ENTITY buildToc.label "Construer tabella de contentos de:"> +<!ENTITY tag.label "Tag:"> +<!ENTITY class.label "Classe:"> +<!ENTITY header1.label "Nivello 1"> +<!ENTITY header2.label "Nivello 2"> +<!ENTITY header3.label "Nivello 3"> +<!ENTITY header4.label "Nivello 4"> +<!ENTITY header5.label "Nivello 5"> +<!ENTITY header6.label "Nivello 6"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "Placer la tabella de contentos de solo lectura"> +<!ENTITY orderedList.label "Numero de entratas in le tabula de contentos"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..782a960432 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Inserer tabella"> + +<!ENTITY size.label "Dimension"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "Rigas:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "Columnas:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C"> +<!ENTITY widthEditField.label "Largor:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY borderEditField.label "Bordo:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "Scribe un numero pro le bordo del tabella, o zero (0) pro nulle bordo"> +<!ENTITY pixels.label "pixels"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..529a9ae4d6 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del etiquetta"> + +<!ENTITY Settings.label "Parametros"> +<!ENTITY Settings.accesskey "P"> + +<!ENTITY EditLabelText.label "Rediger texto:"> +<!ENTITY EditLabelText.accesskey "T"> +<!ENTITY LabelFor.label "Pro controlo:"> +<!ENTITY LabelFor.accesskey "P"> +<!ENTITY AccessKey.label "Clave de accesso:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "C"> + +<!ENTITY RemoveLabel.label "Remover etiquetta"> +<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "R"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c18b29a6bc --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del ligamine"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "Adresse del ligamine"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2993f785fe --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates de lista"> + +<!ENTITY ListType.label "Typo de lista"> +<!ENTITY bulletStyle.label "Stilo de punctos:"> +<!ENTITY startingNumber.label "Numero initial:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "i"> +<!ENTITY none.value "Nulle"> +<!ENTITY bulletList.value "Lista a punctos (sin numeros)"> +<!ENTITY numberList.value "Lista numerate"> +<!ENTITY definitionList.value "Lista de definitiones"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Cambiar tote le lista"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Cambiar solo elementos seligite"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "e"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d4e9f878b0 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del pagina"> +<!ENTITY location.label "Loco:"> +<!ENTITY lastModified.label "Ultime modification:"> +<!ENTITY titleInput.label "Titulo:"> +<!ENTITY titleInput.accessKey "T"> +<!ENTITY authorInput.label "Autor:"> +<!ENTITY authorInput.accessKey "A"> +<!ENTITY descriptionInput.label "Description:"> +<!ENTITY descriptionInput.accessKey "D"> +<!ENTITY locationNewPage.label "[Nove pagina, non ancora salvate]"> +<!ENTITY EditHEADSource1.label "Usatores avantiate:"> +<!ENTITY EditHEADSource2.label "Pro rediger altere contentos del region <head> usa "HTML Source" in le Menu vider o le barra del instrumentos in modo rediger."> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e6a5083386 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Dictionario personal"> + +<!ENTITY wordEditField.label "Nove parola:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY AddButton.label "Adder"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "A"> +<!ENTITY DictionaryList.label "Parolas in dictionario:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "P"> +<!ENTITY ReplaceButton.label "Replaciar"> +<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "R"> +<!ENTITY RemoveButton.label "Remover"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "e"> + +<!ENTITY CloseButton.label "Clauder"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "C"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a4e92d3083 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd @@ -0,0 +1,65 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Publicar pagina"> +<!ENTITY windowTitleSettings.label "Parametros de publication"> +<!ENTITY publishTab.label "Publicar"> +<!ENTITY settingsTab.label "Parametros"> +<!ENTITY publishButton.label "Publicar"> + +<!-- Publish Tab Panel --> +<!ENTITY siteList.label "Nomine del sito:"> +<!ENTITY siteList.accesskey "o"> +<!ENTITY siteList.tooltip "Elige le sito ubi tu desira publicar"> +<!ENTITY newSiteButton.label "Nove sito"> +<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N"> +<!ENTITY docDirList.label "Sub-plica del sito pro iste pagina:"> +<!ENTITY docDirList.accesskey "S"> +<!ENTITY docDirList.tooltip "Selige o insere le nomine del sub-plica remote pro iste pagina"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Includer imagines e altere files"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "a"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Publicar imagines e altere files con ligamine in iste pagina"> +<!ENTITY sameLocationRadio.label "Utilisar le mesme adresse que le pagina"> +<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "U"> +<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Piblucar files con mesme position de iste pagina"> +<!ENTITY useSubdirRadio.label "Utilisar iste sub-plica:"> +<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "p"> +<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Publicar files in le subdirectorio remote seligite"> +<!ENTITY otherDirList.tooltip "Elige o scribe le nomine del subdirectorio remote ubi le files essera publicate"> +<!ENTITY pageTitle.label "Titulo del pagina:"> +<!ENTITY pageTitle.accesskey "T"> +<!ENTITY pageTitle.tooltip "Insere un titulo pro identificar le pagina in le fenestra e in marcapaginas"> +<!ENTITY pageTitleExample.label "p.ex.: "Mi pagina web""> +<!ENTITY filename.label "Nomine del file:"> +<!ENTITY filename.accesskey "F"> +<!ENTITY filename.tooltip "Insere un nomine pro iste file, incluse '.html' pro un pagina web"> +<!ENTITY filenameExample.label "p.ex.: "mipagina.html""> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Stabilir como predeterminate"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "d"> +<!ENTITY removeButton.label "Remover le sito"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "R"> + +<!-- Settings Tab Panel --> +<!ENTITY publishSites.label "Publication del sitos"> +<!ENTITY serverInfo.label "Informationes del servitor"> +<!ENTITY loginInfo.label "Informationes de accesso"> +<!ENTITY siteName.label "Nomine del sito:"> +<!ENTITY siteName.accesskey "o"> +<!ENTITY siteName.tooltip "Un nomine que identifica iste sito a publicar (p.ex.: 'MiSito')"> +<!ENTITY siteUrl.label "Adresse de publication (p.ex.: 'ftp://ftp.mifornitor.com/minominedeusator'):"> +<!ENTITY siteUrl.accesskey "a"> +<!ENTITY siteUrl.tooltip "Le adresse ftp:// o http:// fornite per tu fornitor de accesso a internet o servicio de allogiamento web"> +<!ENTITY browseUrl.label "Adresse HTTP de tu pagina initial (p.ex.: 'http://www.mifornitor.com/minominedeusator'):"> +<!ENTITY browseUrl.accesskey "T"> +<!ENTITY browseUrl.tooltip "Le adresse http:// de tu directorio personal (non includer le nomine del file)"> +<!ENTITY username.label "Nomine de usator:"> +<!ENTITY username.accesskey "U"> +<!ENTITY username.tooltip "Le nomine de usator que tu usa pro aperir session a tu fornitor de accesso a internet o servicio de allogiamento web"> +<!ENTITY password.label "Contrasigno:"> +<!ENTITY password.accesskey "s"> +<!ENTITY password.tooltip "Le contrasigno associate a tu nomine de usator"> +<!ENTITY savePassword.label "Salvar le contrasigno"> +<!ENTITY savePassword.accesskey "S"> +<!ENTITY savePassword.tooltip "Selige isto pro memorisar tu contrasigno de maniera secur usante le gestor de contrasignos"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5150790414 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY siteUrl.label "URL sito:"> +<!ENTITY docSubdir.label "Sub-plica del pagina:"> +<!ENTITY otherSubdir.label "Sub-plica del imagine:"> + +<!ENTITY status.label "Publication…"> +<!ENTITY fileList.label "Stato del publication"> +<!ENTITY succeeded.label "Successo"> +<!ENTITY failed.label "Fallite"> + +<!ENTITY keepOpen "Mantener aperte iste fenestra post completate le publication."> +<!ENTITY closeButton.label "Clauder"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2430735a5e --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from EdReplace.xul --> + +<!ENTITY replaceDialog.title "Trovar e reimplaciar"> +<!ENTITY findField.label "Trovar le texto:"> +<!ENTITY findField.accesskey "v"> +<!ENTITY replaceField.label "Replaciar con:"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "e"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Sensibile a majuscule/minuscule"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "S"> +<!ENTITY wrapCheckbox.label "Recomenciar al initio"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "R"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Cercar in le retro"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "r"> +<!ENTITY findNextButton.label "Trovar le sequente"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "T"> +<!ENTITY replaceButton.label "Replaciar"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "R"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Replaciar e trovar"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "r"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Replaciar toto"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "T"> +<!ENTITY closeButton.label "Clauder"> +<!ENTITY closeButton.accesskey "C"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a457da1ff3 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. --> + +<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. --> +<!ENTITY windowTitle2.label "Salvar e cambiar le codification del texto"> +<!ENTITY documentTitleTitle.label "Titulo del pagina"> +<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Codification del texto"> +<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Elige le codification de texto que tu desira salvar in un documento:"> +<!ENTITY documentExportToText.label "Exportar como texto"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3ea9b71957 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del listas de selection"> + +<!ENTITY Select.label "Lista de selection"> +<!ENTITY SelectName.label "Nomine del lista:"> +<!ENTITY SelectName.accesskey "N"> +<!ENTITY SelectSize.label "Altor:"> +<!ENTITY SelectSize.accesskey "A"> +<!ENTITY SelectMultiple.label "Selection multiple"> +<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "M"> +<!ENTITY SelectDisabled.label "Disactivate"> +<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "D"> +<!ENTITY SelectTabIndex.label "Indice tubulation:"> +<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "I"> + +<!ENTITY OptGroup.label "Gruppo de optiones"> +<!ENTITY OptGroupLabel.label "Etiquetta:"> +<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "E"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Disactivate"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "D"> + +<!ENTITY Option.label "Option"> +<!ENTITY OptionText.label "Texto:"> +<!ENTITY OptionText.accesskey "T"> +<!ENTITY OptionValue.label "Valor:"> +<!ENTITY OptionValue.accesskey "V"> +<!ENTITY OptionSelected.label "Seligite initialmente"> +<!ENTITY OptionSelected.accesskey "S"> +<!ENTITY OptionDisabled.label "Disactivate"> +<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "D"> + +<!ENTITY TextHeader.label "Texto"> +<!ENTITY ValueHeader.label "Valor"> +<!ENTITY SelectedHeader.label "Seligite"> + +<!ENTITY AddOption.label "Adder un option"> +<!ENTITY AddOption.accesskey "O"> +<!ENTITY AddOptGroup.label "Adder un gruppo"> +<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "G"> +<!ENTITY RemoveElement.label "Remover"> +<!ENTITY RemoveElement.accesskey "R"> +<!ENTITY MoveElementUp.label "Mover in alto"> +<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "A"> +<!ENTITY MoveElementDown.label "Mover in basso"> +<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "B"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fed700cd83 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Alinear al grillia"> + +<!ENTITY enableSnapToGrid.label "activa le alineamento al grillia"> +<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "a"> + +<!ENTITY sizeEditField.label "Dimension:"> +<!ENTITY sizeEditField.accessKey "D"> + +<!ENTITY pixelsLabel.value "pixels"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..faeb569038 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Verificar le orthographia"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "Parola errate:"> +<!ENTITY wordEditField.label "Replaciar con:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "c"> +<!ENTITY checkwordButton.label "Controlar le parola"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "t"> +<!ENTITY suggestions.label "Suggestiones:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "u"> +<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorar"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignorar toto"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n"> +<!ENTITY replaceButton.label "Replaciar"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "R"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Replaciar toto"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "T"> +<!ENTITY stopButton.label "Stoppar"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "e"> +<!ENTITY userDictionary.label "Dictionario personal:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Discargar altere dictionarios…"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Adder un parola"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Rediger…"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "R"> +<!ENTITY recheckButton2.label "Reverificar le texto"> +<!ENTITY recheckButton2.accessKey "T"> +<!ENTITY closeButton.label "Clauder"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "C"> +<!ENTITY sendButton.label "Inviar"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "I"> +<!ENTITY languagePopup.label "Lingua:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "L"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a99b7f10b3 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tableWindow.title "Proprietates del tabella"> +<!ENTITY applyButton.label "Applicar"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "A"> +<!ENTITY closeButton.label "Clauder"> +<!ENTITY tableTab.label "Tabella"> +<!ENTITY cellTab.label "Cellas"> +<!ENTITY tableRows.label "Rigas:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "R"> +<!ENTITY tableColumns.label "Columnas:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "C"> +<!ENTITY tableHeight.label "Altor:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "t"> +<!ENTITY tableWidth.label "Largor:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "L"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Bordos e spatiamento"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "Bordo:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B"> +<!ENTITY tableSpacing.label "Spatiamento:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "S"> +<!ENTITY tablePadding.label "Margines:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "M"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixels inter cellas"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixels inter bordo del cella e contento"> +<!ENTITY tableAlignment.label "Alineamento tabella:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "n"> +<!ENTITY tableCaption.label "Legenda:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "L"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Supra del tabella"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Infra del tabella"> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "A sinistra del tabella"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "A dextra del tabella"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "Nulle"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(Sia le color del pagina transparente)"> + +<!ENTITY cellSelection.label "Selection"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "Cella"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "Riga"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "Columna"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "Sequente"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "S"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Precedente"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P"> +<!ENTITY applyBeforeChange.label "Le cambios essera applicate ante modificar le selection."> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "Alineamento del contento"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontal:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z"> +<!ENTITY cellVertical.label "Vertical:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "V"> +<!ENTITY cellStyle.label "Stilo cella:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "t"> +<!ENTITY cellNormal.label "Normal"> +<!ENTITY cellHeader.label "Titulo"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "Incapsular texto:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "t"> +<!ENTITY cellWrap.label "Circuir"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "Non incapsular"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "Apice"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Medie"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "Basso"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "Justificar"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(Sia le color del tabella transparente)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Usar le quadratos de selection pro definir qual proprietates applicar a tote le cellas seligite"> + +<!-- Used in both Table and Cell panels --> +<!ENTITY size.label "Dimension"> +<!ENTITY pixels.label ""> +<!ENTITY backgroundColor.label "Color de fundo:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "f"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Sinistra"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Centro"> +<!ENTITY AlignRight.label "Dextera"> diff --git a/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..04516a9629 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Proprietates del area texto"> + +<!ENTITY Settings.label "Parametros"> + +<!ENTITY TextAreaName.label "Nomine del campo:"> +<!ENTITY TextAreaName.accessKey "N"> +<!ENTITY TextAreaRows.label "Rigas:"> +<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "R"> +<!ENTITY TextAreaCols.label "Columnas:"> +<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "C"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Lectura solmente"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "S"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Disactivate"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "D"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Indice tubulation:"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "I"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Clave de accesso:"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "C"> +<!ENTITY InitialText.label "Texto initial:"> +<!ENTITY InitialText.accessKey "T"> + +<!ENTITY TextAreaWrap.label "Modo de incapsulamento:"> +<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "p"> +<!ENTITY WrapDefault.value "Predefinite"> +<!ENTITY WrapOff.value "Inactive"> +<!ENTITY WrapHard.value "Dur"> +<!ENTITY WrapSoft.value "Legier"> +<!ENTITY WrapPhysical.value "Physic"> +<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtual"> |