diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ia/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ia/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ia/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties | 34 |
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties new file mode 100644 index 0000000000..8da25fde78 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model +# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js + + +# sanitizeDatatypes.js +hostname_syntax.error=Le nomine del servitor es vacue o contine characteres prohibite. Solmente le litteras, numeros, - e . es permittite. +alphanumdash.error=Le valor contine characteres non supportate. Solmente litteras, numeros, - e _ es permittite. +allowed_value.error=Le valor fornite non es in le lista de valores permittite +url_scheme.error=Schema de adresses URL non permittite +url_parsing.error=URL non recognoscite +string_empty.error=Tu debe fornir un valor pro iste parametro +boolean.error=Non es boolean +no_number.error=Non es un numero +number_too_large.error=Numero troppo grande +number_too_small.error=Numero troppo micre + + +# fetchhttp.js +cannot_contact_server.error=Impossibile contactar le servitor +bad_response_content.error=Responsa con contento incorrecte + +# verifyConfig.js +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. +auth_failed_generic.error=Session fallite. Es le nomine de usator/adresse de e-mail e contrasigno correcte? +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English). +auth_failed_with_reason.error=Session fallite. Le servitor %1$S diceva: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message. +verification_failed.error=Le verification de accesso ha fallite pro un ration incognite. +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English +verification_failed_with_exception.error=Le verification de accesso ha fallite con le message: %1$S |